Gebruiksaanwijzing /service van het product 8125 Style van de fabrikant Unold
Ga naar pagina of 40
Bedienungsanleitung Modell 8125 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones - Návod k obsluze .
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8125 Stand: Oktober 2009 /nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.
.
INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 8125 T echnische Daten ............................................................................................................... 6 Sicherheitshinweise ...............................................
INHAL TSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 8125 Dati tecnici ....................................................................................................................... 20 Avvertenze di sicurezza ...................................
6 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 8125 SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DA TEN Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen 1. und bewahren Sie diese auf. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch 2.
7 .
8 REINIGEN UND PFLEGEN 1. reinigen. 2.
9 INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 8125 SAFETY INFORMA TION TECHNICAL SPECIFICA TIONS Please read the following information and 1. keep it for future reference.
10 Route the power cord so that there is no 16. possibility of the cord being pulled or tripped over . Never wrap the power cord around the 17. appliance. Use the electric kettle only indoors. 18. Use the appliance only for heating water. Do 19. not use it to heat milk or other liquids, since they will boil over when heated.
11 CLEANING AND CARE Allow the appliance to cool before cleaning it. 1. Before cleaning, always turn off the appliance and 2. unplug it from the power supply. Do not immerse the base, power cord or 3. kettle in water or other liquids or wash them in the dishwasher .
12 NOTICE D´UTILISA TION MODÈLE 8125 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICA TION TECHNIQUE V euillez lire les indications suivantes et les 1. conserver .
13 Le producteur décline toute responsabilité en cas d’usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers. Utilisez toujours la bouilloire électrique sur 14. une surface dégagée, plane et résistante à la chaleur . V eillez à ce que le câble ne pende pas 15.
14 UTILISA TION Enlevez le récipient du socle. 1. Ouvrez-le en grimpant dans le couvercle et 2. le tirant en haut. Remplissez au moins 0,3 litre d’eau. V ous 3. pouvez remplir jusqu’à 1,0 litres d’eau au maximum (marquage «Max»). Fermez le couvercle avec une légère 4.
15 Videz la bouilloire électrique de la solution 4. détartrante. Remplissez ensuite la bouilloire d’eau 5. fraîche et faites la bouillir une nouvelle fois. Videz cette eau. Rincez ensuite le récipient au moins deux fois à l’eau claire. V ous pouvez également utiliser un détartrant 6.
16 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 8125 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TECHNISCHE GEGEVENS Lees a.u.b. de volgende instructies en 1. bewaar deze. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden 2.
17 leiden, bijv . als kleine kinderen er aan trekken. Het snoer moet zo worden geplaatst dat 16. eraan trekken of erover struikelen voor- komen wordt. Wikkel nooit het snoer om het toestel. 17. Gebruik de watersnelkoker uitsluitend in 18. binnenruimten.
18 BEDIENING Neem het reservoir van de basis. 1. V oor het invullen van water ontgrendelt u 2. het deksel door op de knop boven op de handgreep te drukken. Vul minimaal 0,3 l water in. U kunt maximaal 3. 1,0 l water invullen (markering “Max”). Sluit het deksel met een lichte druk tot dit 4.
Giet de ontkalkingsoplossing uit de waters- 4. nelkoker . Vul vervolgens vers water in en breng dit 5. opnieuw aan de kook. Giet dit water weg. Spoel het reservoir daarna minstens twee keer met schoon water uit. Natuurlijk kunt u ook een in de winkel 6.
20 ISTRUZIONI PER L ’USO MODELLO 8125 A VVERTENZE DI SICUREZZA DA TI TECNICI Si prega di leggere con attenzione le seguenti 1. istruzioni per l‘uso e di conservarle.
21 .
22 UTILIZZO T ogliere il contenitore dalla base. 1. Per versare l’acqua, sbloccare il coperchio 2. premendo il pulsante in alto sulla maniglia. V ersare almeno 0,3 litri d’acqua. È possibile 3. versare un massimo di 1,0 litri d’acqua (livello Max).
23 Per decalcificare l’apparecchio, riempire 3. al massimo metà del recipiente con una soluzione d’acqua e aceto da cucina in misura uguale. Portare a ebollizione il liquido e lasciare riposare nel bollitore per qualche tempo. Gettare la soluzione decalcificante dal 4.
24 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 8125 INDICACIONES DE SEGURIDAD DA TOS TÉCNICOS Rogamos lea atentamente el manual de 1. instrucciones y consérvelo. No deben usar este equipo aquellas personas 2.
25 No guarde nunca el cable enrollándolo 17. alrededor del equipo. Utilice el hervidor de agua únicamente en 18. el interior . Utilice el equipo únicamente para calentar 19. agua. No caliente leche u otros líquidos con el hervidor de agua, ya que estos rebosan.
26 MANEJO Retire el recipiente de la base. Pulse la tecla 1. de desbloqueo en la parte superior del asa. La tapa se desbloquea y se abre. Rellene el recipiente con un mínimo de 2. 0,3 litros de agua (marca „Min“). La capa- cidad máxima del recipiente es de 1,0 litros de agua (marca „Max“).
27 NÁ VOD K OBSLUZE MODELU 8125 Bezpečnostní pokyny TECHNICKÁ DA T A Přečtěte si prosím následující pokyny a 1. pečlivě je uschovejte. T ento přístroj není určen k tomu, aby jej 2.
28 .
29 OBSLUHA Sejměte nádobu z podstavce. 1. Pro naplnění vodou odjistěte víko tím, že 2. stisknete tlačítko nahoře na rukojeti. Nádobu naplňte nejméně 0,3 litry vody (po 3. značku „Min“). Maximální naplnění vody je 1,0 litru (po značku „Max“).
30 zasady Bezpieczeństw a DANE TECHNICZNE Należy zapoznać się z następującymi 1. wskazówkami oraz przestrzegać ich podczas użytkowania. Urządzenia nie powinny używać dzieci i 2.
31 Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie i 15. innych płynach. Jeśli dojdzie do zamoczenia włącznika, 16. podstawy bądź kabla wszystkie elementy należy dokładnie osuszyć. Urządzenie nie należy włączać urządzenie 17. jeśli nie ma w nim wody.
32 czyszczenie i pielęgnacja Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć 1. wtyczkę z gniazdka. Podstawy, kabla i zbiornika nie zanurzać w 2. wodzie. Przemyć zbiornik i podstawę wilgotną 3. ściereczką z niewielkim dodatkiem łagodnego środka czyszczącego.
33.
34 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORW AARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind.
35 CONDICIONES DE GARANTIA zárUční podmínky Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica.
MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.
NOTIZEN.
38 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ W ASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFV AL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt.
39 DISPOSICIÓN / PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE likvidace / ochrana životného prostředí Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso.
.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Unold 8125 Style (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Unold 8125 Style heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Unold 8125 Style vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Unold 8125 Style leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Unold 8125 Style krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Unold 8125 Style bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Unold 8125 Style kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Unold 8125 Style . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.