Gebruiksaanwijzing /service van het product VRT 390 van de fabrikant Vaillant
Ga naar pagina of 56
Party Sa - 15 ° C ° C VRC-VCC +1 0 +2 +3 -1 -2 -3 53 0 BETJENINGS- OG INST ALLA TIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONT AGEHANDLEIDING KULLANMA VE MONTAJ KILAVUZU VRT 390.
DK NL TR 2 Kære kunde! Med V aillants rumter mostat VRT 390 har De købt et topkvalitetsprodukt fra firmaet V aillant. For at kunne udnytte alle fordelene ved kedlen, bør De tage Dem lidt tid til at læse denne betjenings- vejledning. Den er ikke kompliceret og giver Dem nyttige tips og tricks.
DK NL TR 3 Party Sa - 15¡C ° C VRC-VCC +1 0 +2 +3 -1 -2 -3 Party Sa ° C AB D E F H G 7 6 5 53 0 2 1 VRT_390_007_0 På side 54 findes en betjeningsoversigt over knapperne under rumter mostatens klap (5) 54. sayfada cihaz kapa¤›n›n (5) alt›nda bulunan kumanda elemanlar› gösterilmifltir.
Displayoversigt 1 Dagtemperatur vælger til indstilling af den ønskede rumtemperatur . 2 Partytast/engangsopvarmning af beholderen til midler tidig indkobling af varmeprogrammet eller til engangs- opvarmning af varmtvandsbeholderen.
DK NL TR 5 INDHOLD Side Betjeningsvejledning . . . . . . . .3 1 Oversigt over rumtermostaten . . . 3,54 1 Beskrivelse af rumtermostaten . . . . .8 2 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Indstilling af rumtemperaturen . . . .9 2.2 Udluftning .
NL 6 Bedieningselementen 1 Dagtemperatuurregelaar voor de instelling van de gewenste kamertemperatuur . 2 Partytoets/voor de tijdelijke uitschakeling van het ver warmingsprogramma of voor het eenmalig opladen van de inderectgestookte boiler .
TR 7 Kumanda elemanlar› 1 ‹stenilen oda ›s›s›n› ayarlamak için gündüz konumu ›s› ayar dü¤mesi. 2 Parti tuflu/›s›tma program›n›n geçici olarak devre d›fl› b›rak›lmas› veya boyler suyunun bir defal›k kereye mahsus olarak ›s›t›lmas› için haf›zan›n bir kereye mahsus olarak yüklenmesi.
DK NL TR 8 1 Beskrivelse af rumter mostaten VRT 390 er en rumtermostat med ugeprogram. Derudover kan den styre varmtvandsop- varmningen og en cirkulationspumpe til varmt brugsvand. Så snart rumtermostaten er tilsluttet og klokkeslættet er indstillet, gennemfører den opvarmningsprogrammet.
DK NL TR 9 2 Betjening For at varmeanlægget kan arbejde opti- malt, så skal driftsmådekontakten (7, på den forreste folde-ud-side) stilles på „Program“ . 2.1 Indstilling af rumtemperaturen Med dagtemperatur vælgeren ( 1, på den forreste folde-ud-side) kan De tilpasse rumtemperaturen til Deres individuelle behov .
DK NL TR 10 2.3 Indkobling af par tyfunktionen Deres rumtermostat er udstyret med en party-funktion. Denne muliggør , at opvarmnings- og varmtvandstiderne kan fortsættes ud over det næste udkoblings- punkt. Dette er f.eks. hensigtsmæssigt ved en fest, for rumtermostaten stiller sig den næste morgen automatisk tilbage på tidsfunktionen.
DK NL TR 11 2.4 Engangsopvarmning af varmt vand Apparatet er udstyret med en funktion til engangsopvarmning af varmtvandsbehol- deren. Denne funktion giver mulighed for straks at opvarme varmtvandsbeholderen eller ved VCW-kedler at aktivere varm- starten af aqua-comfor t-systemet.
DK NL TR 12 3 Energisparetips ☞ Indstil rumtemperaturen, så der opnås en behagelig opholdstemperatur . For hver grad rumtemperaturen er for høj, øges energiforbruget med ca. 6 %. ☞ Sænk rumtemperaturen om natten og når De ikke er hjemme. ☞ Vi anbefaler , at man ved udluftning af opholdsrum åbner vinduerne helt i en kort periode.
DK NL TR 13 4 Grundindstillinger 4.1 V alg af driftsmåde Med driftsmådekontakten ( 7 , på den forreste folde-ud-side) kan man indstille driftsmåden på anlægget. ● Stilling „Program“ I denne stilling reguleres rumtempera- turen af det indlæste program.
4 3 VRC_VC2_032/0 DE Sprache DK sprog 4 3 VRC_VC2_032/0 DE Sprache NL Taal 4 3 VRC_VC2_032/0 DE Sprache TR Lisan 14.
DK NL TR 15 4.2 V alg af sprog ☞ Rumtermostaten leveres fra fabrikken på sprogene „T ysk“ eller „Spansk“. Indstillingen på Deres sprog udfører Deres installatør ved opstarten af anlægget. Normalt er det derfor ikke nødvendigt at ændre denne indstilling.
3 3 4 3 VRC_VC2_033/0 S ø Klokken S ø Klokken S ø Ugedag On Ugedag 3 3 4 3 VRC_VC2_033/0 Zo Tijd Zo Tijd Zo Dag Wo Dag 3 3 4 3 VRC_VC2_033/0 Pa Saat Pa Saat Pa GŸn ‚a GŸn 16.
DK NL TR 17 4.3 Indstilling af klokkeslæt og ugedag Skal klokkeslæt eller ugedag alligevel ændres, så gå frem på den følgende måde: ● Åbn rumtermostatens låg ( 5 ). ● Drej funktionsvælgeren ( 4 ) hen på symbolet . I displayet vises et blinkende klokkeslæt og teksten „Klokkeslæt“ .
° C ° C 3 4 VRC_VC2_034/0 Nachttemp. Nachttemp. ° C ° C 3 4 VRC_VC2_034/0 Gece Mod Isi Gece Mod Isi 18 ° C ° C 3 4 VRC_VC2_034/0 Nat temp. Nat temp.
DK NL TR 19 4.4 Indstilling af nattemperatur ● Åbn rumtermostatens låg ( 5) . ● Drej funktionsvælgeren ( 4 ) hen på symbolet . I displayet vises et blinkende 15 og visningen „Nattemp.“. ● Drej nu indstilleren ( 3 ) - til venstre for at sænke nattempera- turen - til højre for at sætte nattemperaturen op.
20 Visning Opvarmningstider Varmtvandstider Cirkulationstider Nattemp. Aanwijzing verwarmingsper. Warmwater- Circulatie- Nachttemp. perioden perioden Gösterge Is›tma zamanlar S›cak su haz›rlama.
DK NL TR 21 5 Indstilling af tidsprogrammer Rumtermostaten kan styre én varmekreds. Derudover kan varmtvandsopvarmningen og cirkulationspumpen styres. 5.1 Indstillinger fra fabrikken Fra fabrikken er der forudindstillet hensigtsmæssige tidsprogrammer for de enkelte kredse.
VRC_VC_135/1 Ma-Fr Periode 1 Ma-Fr Periode 2 Ma-Fr Periode 3 VRC_VC_135/1 Ma-Vr Periode 1 Ma-Vr Periode 2 Ma-Vr Periode 3 VRC_VC_135/1 Pt-Cu Araliklar 1 Pt-Cu Araliklar 2 Pt-Cu Araliklar 3 22.
DK NL TR 23 5.2 Oversigt over tidsprogrammer For varmekredsen samt for varmtvandsopvarmningen kan man programmere op til tre opvarmningsperioder pr . dag, som vises i perioder , f.
4 VRC_VC2_036/0 Ma-Fr Periode 1 4 VRC_VC2_036/0 Ma-Vr Periode 1 4 VRC_VC2_036/0 Pt-Cu Araliklar 1 24.
DK NL TR 25 5.3 Indstilling af opvarmningstider Indstillingen af opvarmningstiderne kan man bedst forklare ved hjælp af et eksempel. Prøv at foretage indstillingen med eksemplet (det varer højst ti minutter) og De vil se, hvor let denne programmering er .
3 3 3 3 VRC_VC2_015/0 Ma-Vr Begin 1 Ma-Vr Begin 1 Ma-Vr Eind 1 Ma-Vr Eind 1 3 3 3 3 VRC_VC2_015/0 PT-Cu Baslangi• 1 PT-Cu Baslangi• 1 PT-Cu Bitis 1 PT-Cu Bitis 1 3 3 3 3 VRC_VC2_015/0 Ma-Fr Start .
DK NL TR 27 5.3 Indstilling af opvarmningstider (for tsat) ● T r yk på indstilleren ( 3 ), indtil det venstre klokkeslæt blinker . I displayet står der i klartekstlinien „Star t 1“ , dvs. De bestemmer her indkoblingstidspunktet for varmeanlægget for 1.
3 3 3 3 VRC_VC2_016/0 Pt-Cu Araliklar 1 Pt-Cu Araliklar 2 Pt-Cu Baslangi• 2 Pt-Cu Baslangi• 2 3 3 3 3 VRC_VC2_016/0 Ma-Vr Periode 1 Ma-Vr Periode 2 Ma-Vr Begin 2 Ma-Vr Begin 2 3 3 3 3 VRC_VC2_016/.
DK NL TR 29 5.3 Indstilling af opvarmningstider (for tsat) Nu skal den anden periode programmeres: ● T r yk på indstilleren ( 3 ), indtil linien „Periode 1“ blinker i displayet. ● Drej indstilleren ( 3 ) til højre (frem), indtil linien „Periode 2“ kommer frem i displayet.
3 3 3 3 VRC_VC2_017/0 Ma-Fr Periode 1 Ma-Fr Ugedag 1 L ø -S ø Ugedag 1 L ø -S ø Start 1 3 3 3 3 VRC_VC2_017/0 Ma-Vr Periode 1 Ma-Vr Dag 1 Za-Zo Dag 1 Za-Zo Begin 1 3 3 3 3 VRC_VC2_017/0 Pt-Cu Aral.
DK NL TR 31 5.3 Indstilling af opvarmningstider (for tsat) Nu mangler vi kun tiderne for weekenden: ● T r yk på indstilleren ( 3 ), indtil linien „Periode 2“ blinker i displayet. ● Drej indstilleren ( 3 ) til venstre, indtil linien „Periode 1“ kommer frem i displayet.
32 5.4 Indstilling af varmtvandstider Med rumtermostaten kan man programmere op til tre varmtvandstider pr . dag. Kontakt 4 under rumtermostatens låg skal stå på symbolet .
DK NL TR 33 5.5 Indstilling af cirkulationstider Hvis Deres varmtvandsbeholder er udstyret med en cirkulationsledning og tilhørende pumpe, så kan der på vejrkompenseringen programmeres op til tre cirkulationstider pr .
3 3 3 4 VRC_VC2_028/0 Pa Tatile Basla Pe Tatile Basla Pe Tatil SŸresi Pe Tatil SŸresi 3 3 3 4 VRC_VC2_028/0 Zo Begin Vak. Do Begin Vak. Do Vak. dagen Do Vak.
DK NL TR 35 5.6 Aktivering af ferieprogrammet Deres rumtermostat har et ferieprogram. Med dette kan man udkoble eller sænke temperaturen på varmeanlægget, varmtvandsbeholderen og cirkulationen så længe ferien varer . Denne funktion kan programmeres op til 6 dage før ferien begynder .
36 Specialfunktioner Minimal Maksimal T rin Fabriksindstilling Speciale functies Minimaal Maximaal Stapgrootte Fabrieksinstelling Özel fonksiyonlar Minimum Maksimum Kademeler Fabrikasyon ayar T o-pun.
DK NL TR 37 6 Specialfunktioner Rumtermostaten råder over en række specialfunktioner , som gør det muligt at tilpasse rumtermostaten til varmean- lægget. Funktionerne, indstillingsområder- ne og indstillingerne fra fabrikken fremgår af den omstående tabel.
DK NL TR 38 T o-punktsstyring V ed behov kan rumter mostaten ændres fra to-punktsstyring (lille vandmængde i forhold til kedelydelsen) til analog styring (stor vandmængde i forhold til kedelydelsen). Rumtermostatens tilpasning til omgivelserne Det er muligt at tilpasse rumtermostaten til omgivelserne, f.
DK NL TR 39 ☞ Når den termiske desinfektion er aktiveret, r ykkes det 1. vindue til beholderopvarmningen automatisk en time frem om onsdagen. Hvis feriefunktionen er indstillet, så forhindres den termiske desinfektion. 7 Visning af Informationer Rumtermostaten er udstyret med en visning af informationer .
DK NL TR 40 8 Fejlmeldinger V ed fejl vises følgende fejlmeldinger i apparatets display: „Fejl“ : Der er en fejl i kedlen. „Forbindelse“ : Dataoverføringen fra rumtermostaten til kedlen er forstyrret. Kontrollér i kedlens betjeningsvejledning, om De kan afhjælpe denne fejl.
DK NL TR 41 9 Dataoverføring Alt efter forholdene på stedet kan det vare op til 15 minutter , før alle data (apparatstatus osv .) er aktualiserede. 10 T elefonfjernstyring Centralvarmeanlægget kan fjernstyres via en kommunikationsinterface (tilbehør).
42 DK NL TR 12 Fabriksgaranti V aillant giver Dem som ejer af gaskedlen en garanti på to år regnet fra opstartsdatoen. I denne garantiperiode afhjælper V aillant kundeser vice gratis materiale- eller fabrikationsfejl på styringen. For fejl, som ikke skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, f.
DK NL TR 43 Installationsvejledning Side 1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 2 Installation af rumtermostaten . . . . .45 2.1 Vægmontering . . . . . . . . . . . . .45 2.2 El-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . .48 3 Første opstar t .
44 1 Generelt Installationen, den elektriske tilslutning, indstillingerne på apparatet samt første opstar t må kun udføres af en autoriseret installatør! CE-mærkning Med CE-mærkningen er det do.
DK NL TR 45 2 Installation af rumter mostaten 2.1 Vægmontering Det bedste monteringssted er normalt i boligens vigtigste rum på en inder væg i en højde på ca. 1,5 m. Her skal rumtermostaten uhindret af møbler , forhæng eller andre genstande kunne registrere den cirkulerende rumluft.
46 1 2 + - 33 7 8 9 4 VRC_VC_054/0 VRC_VC2_021/0.
DK NL TR 47 2.1 Vægmontering (for tsat) Det er mest hensigtsmæssigt at trække de elektriske ledninger til kedlen før rumtermostaten anbringes. Gå frem på følgende måde: ● For vis Dem om, at ledningen til rumtermostaten ikke er strømførende (sluk kedlen på hovedafbr yderen).
48 7 8 9 1 VRC_VC_055/0 7 9 8 VRT 390 78 9 X8 VRC_VC2_031/0 Kedlens betjeningspanel Schakelkast ver warmingstoestel Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu Printkor t Printplaat Elektronik Kart.
DK NL TR 49 2.2 El-tilslutning El-tilslutning må kun udføres af en autoriseret fagmand. Livsfare på grund af elektriske stød på spændingsførende tilslutninger . Før der arbejdes på varme- anlægget, skal strømtilførslen kobles fra og sikres mod genindkobling.
DK NL TR 50 3 Første opstar t Den første opstart af rumtermostaten med centralvarme- og brugsvandsanlæg samt de første indstillinger svarende til brugerens ønsker skal udføres af en autoriseret installatør , som også har ansvaret for installationen.
51 DK Betjeningselementer og funktioner (illustration se folde-ud-siden 54) 1 Dagtemperatur vælger Til indstilling af den beregnede rumtemperatur – side 9 2 Par tytast/1 x opvarmning varmtvand Til .
NL 52 Bedieningselementen en functies (afbeelding zie uitklappagina 54) 1 Dagtemperatuurregelaar Om de gewenste kamertemperatuur te verstellen – pagina 9 2 Par tytoets/1 x opladen T oets om de party.
TR 53 Kumanda elemanlar› ve ifllevler (54. katlanabilir sayfadaki flekle bak›n›z) 1 Gündüz konumu ›s› ayar dü¤mesi ‹stenilen oda ›s›s›n›n ayarlanmas› için – sayfa 9 2 Pa.
54 Party Sa - 15 ° C ° C VRC-VCC +1 0 +2 +3 -1 -2 -3 30 5 2 1 7 6 5 3 4 VRT 390 VRC_VC2_030/0.
DK NL TR 55 T ekniske data Apparattype VRT 390 Art.-nr . 300 641 Tilslutningsspænding på 16 - 30 V kedlen Strømforbrug < 80 mA Dagtemperatur 5 - 30 °C Nattemperatur 5 - 20°C Mulige opvarmn.-perioder 3 pr . dag Mulige varmtvandsperioder 3 pr . dag Bredde 148 Højde 85 Dybde 48 Vægt ca.
Vaillant B. V . Postbus 23250 · 11 00 DT Amsterdam tel. 020 565 92 00 www .vaillant.nl · e-mail: info@vaillant.nl 83 42 49 DK/NL/TR 02 · 07/02 V · Ændringer forbeholdes · Wijzigingen voorbehouden · De¤ifliklik yapma hakk› sakl›d›r Vaillant A/S Drejergangen 3A · 2690 Karlslunde Tlf.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vaillant VRT 390 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vaillant VRT 390 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vaillant VRT 390 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vaillant VRT 390 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vaillant VRT 390 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vaillant VRT 390 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vaillant VRT 390 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vaillant VRT 390 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.