Gebruiksaanwijzing /service van het product Power Odyssee 3P van de fabrikant Vaude
Ga naar pagina of 50
1 052118 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual POWER ODYSSEE 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Power_Odyssee_2P.indd 1 08.08.2011 11:54:50.
2 POWER ODYSSEE 2P SIZES AND WEIGHT 120 60 65 205 110 105 Weight max: 2.850 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fly: 3.000 mm Packing size: 55 x 17 cm 1 2 Z Y X A C B D GAL_TENT_Power_Odyssee_2P.
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 3 DEUTSCH Grenzenlos e F reiheit, Aben teuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V A UDE leben Ber gsport. Unser e ganze Leidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UDE Pro duk t wie der.
4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, i n dem s ich die Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den .
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 5 und Au ßenzelt werden ab W erk zusammen hängend ausgel iefert. 3. L ege n Sie di e Ges tän ge aus u nd st ecke n dies e zus amm en. 4. Die beiden langen Gestänge mit den jeweil igen St ifthaken an den Zeltecken verbinden (A) .
6 • Au ch be im Zel tab bau di e Stan gen n ie durc h die G est äng ek anäl e zie hen, sondern schieben. • Beim V erstauen in den Packsack bitte da rauf acht en, da ss Heringe oder Zeltstangen keine Druckstellen bilden, d ie die Zeltwand beschädigen könnten.
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 7 wasser) die Gestänge abwaschen u nd mit Silikon spray pegen. • V AUDE setzt ausschließlic h Gestänge der r enommierten Hersteller D A C und Yuna n ein. D ies e er fa hren d urch d en Ge bra uch ei ne le ichte B ieg ung , wel che di e Bru chan fäll igke it ver min der t.
8 • Abkleben - Sili konisierte Ma terialien können nicht nahtbandversiegelt wer den (Au snahm e VAUDE Sili cone S eam Se al). Be im Ein sat z in re gen - reichen Regionen empfehlen wir das m anuelle Abdich ten mi t Sili kon- nahtdichter. AU SS ENZEL T : Reißfestes 40D Polyamid Ripstop 240T SI/ SI; W assersäule 3.
POWER OD YSSEE 2 P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventur e and s ummit th rills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts .
10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g.
POWER OD YSSEE 2 P 11 ENGLISH 3. Lay o ut th e pol es an d conne c t the m. 4. C onne c t the t wo lo ng po les w ith th e res pec ti ve squ are ho ok s at th e tent corners (A) ; pl eas e make su re that t hey a re not t wis ted .
12 DISMANTL ING “M ODEL SP ECIFIC” : 1. Remo ve the p egs f rom t he bas e po ints a nd th e hoo ks f rom t he po les , thus let t he ten t fol d in on it se lf. Th en unf ast en the p ol es fr om the c lamp ing ho ok s. 2. Fol d up the p ol es and r oll th em up w ith th e tent , if p ossib le.
POWER OD YSSEE 2 P 13 ENGLISH Use a br ush to ru b Nikwax T ech Wash in a 1:4 rati o with w ater o n stu b - bo rn st ains . Foll ow up wi th Nik wax T ent & Gear Solarproof waterproo - ng, applying generously to the are a cleaned.
14 INNER TENT : 30D Polyester Ripstop 285T . 285T – t ightl y wove n rips top p oly este r. Wind, s and a nd sn ow pro of wi th hig h tear resistance and breathability.
POWER OD YSSEE 2 P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous vi vons le sp or t de monta gne au q uotid ien.
16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e.
POWER OD YSSEE 2 P 17 FRANÇAIS MO NTAG E SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s. 1. Déba rras sez l e sol d e tous o bje ts p ointu s avant d e mon ter la te nte (util isez une b âch e si né cess aire).
18 • Si vous n ’avez pas le t emps d e lais ser s éch er la te nte avan t de la r ange r, il fa udr ait le f air e dans le s 1 2 heur es an d ’éviter d ’éventu ell es tâ ches d e moi sissur e et d ’humi dité .
POWER OD YSSEE 2 P 19 FRANÇAIS emb out s et l ’anodi sati on. Vér ie z rég uliè rem ent vot re ar matur e. Il n e faut pas q u’il y a it des m icro ssur es. Si v ous con sta tez de l a corr osio n (par e x. apr ès cont ac t avec d e l’eau sa lée), lav ez les a rceau x et e nduis ez l es à l’aid e d’un sp ray si licon e.
20 tionnelles. • Un e rés ista nce à la d éch irur e 8 fois p lus él evé e – les ti ssus sil icon és at tei g - nen t une ré sist ance à l a déc hiru re am orcé e de 8 - 1 1 kg con tre 1,3 kg p our des t issus ave c end uc tio n PU. • E xcel lent trait ement déperlan t– les gouttes d’ eau n’ adhérent pas.
POWER OD YSSEE 2 P 21 FRANÇAIS CO NS EI L S DE S ÉC UR IT É : • Prenez connai ssance de s con signes de sécurité c oncernan t tous les app are ils que v ous ut ilise z dans v otre te nte. • N’obs tru ez jam ais le s entr ées , ouve r ture s et ven tilat ions d e votr e tente.
22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE vant iamo u na lung a espe rien za con gli sp or t ad al ta quota.
POWER OD YSSEE 2 P 23 IT ALIANO • L ’esp osi zio ne ai ra ggi U V acce ler a l’inv ecchi ame nto de i teli e d el ri vest i - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dove far accumula re l’ aria fredda.
24 MO NTAGG I O “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Pre go pro ced ete p unto p er pu nto, la gi ust a seq uen za è im por t ante. 1. Li ber are l o spa zio in c ui mo ntar e la ten da da o gge tti a ppu ntit i (evl. us are il tel o sot tot enda). 2.
POWER OD YSSEE 2 P 25 IT ALIANO • A nch e nel la fas e di smo nta ggi o spin ger e i pali a tt raver so le g uid e invece di tirarli. • N el ri po rre tu tto a ll’ inte rno de lla c usto dia , fare a tte nzi one c he i pic chet ti o le ba cche tt e non e serc itin o una p ressi one t ale d a dann egg iare i te li.
26 che r iduc e il ris chio d i rot tur a. No n tent are di r add riz z arle . Non ost ante l’ecce zio nale e las tici tà de ll’all umin io, in al cuni c asi l e bacc het te p otre b - be ro spe z zar si. U n app osito b oss olo p er la r ipa raz ion e è incl uso in o gni conf ezi one VAUDE .
POWER OD YSSEE 2 P 27 IT ALIANO di VAUDE Sili cone S eam S eal). N el ca so si ca mpe ggi i n reg ion i con pi ogg e abbondanti, consigliamo di applicare manualmente il sigillante al silicone. TENDA EXTERNA: Ripstop in poliammide 40D 240T SI/ SI resistente agli strappi; col onn a d‘ac qua 3 .
28 NEDERLAND S Vrijheid zonder gr enzen, av onturen en geluk op de bergtoppen In de v erste ve rte alleen maar ber gen en natu ur . Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE le ven voo r de be rgspo rt, o nze pass ie voo r de be rgen is zi chtba ar in elk VAUDE pr oduc t.
POWER OD YSSEE 2 P 29 NEDERLANDS • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan v oor voldoende v entilatie en plaa ts de brander zo ver m og elij k van de w and en af.
30 de te nt beve sti gen , let e rop da t de pi nnen e n de sp anb andj es nie t ver - dra aid zi jn (A) . Be lang rijk : de b ovens te dr ieh oek i n het m idde n he ef t 2 klemhaken , de boogstang die met deze d riehoek verbonden w ordt, moet bove n lig gen (B) .
POWER OD YSSEE 2 P 31 NEDERLANDS AF BO UW PE R M OD E L: 1. Stokken en bev estigingen los maken en de h aken van het frame verwijde - ren , de ten t in elk aar l aten z ak ken. D aarn a de uit eind en va n de st okk en uit de pinnen verwijderen. 2. Stokke n sam envou wen en m et de t ent in e lka ar rol len .
32 een verhouding van 1 op 4 met water gemengd wor den om het vuil v oor - zic htig te ve r wijd ere n. Daa rna d e opp er vl ak te roya al me t Nik wa x Tent & Gear Solarproof impregnere n. • Een s che ur in de t ent ku nt u prov iso risc h met t ape a an de b uite nka nt repareren.
POWER OD YSSEE 2 P 33 NEDERLANDS BINNE NTENT : 30D Poly ester Riupstop 285 T . 285T- dic ht gewe ven Ri pst op -p olye ste r, met ho ge sch eur v asth eid e n venti - lerend vermogen. Bestand tegen wind, zand en stuifsneeuw. TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T , P U laag, waterk olom 1 0.
34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdc e. T o je Spi rit of M ountai n Spor ts . My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude.
POWER OD YSSEE 2 P 35 ČEŠTINA • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dm.
36 troj úhe lní k má dv a upev ňuj ící hák y, t yčkov ý ob lou k, k te rý b ude s t ímto sil ov ým tro júhe lní kem sp ojo ván, m usí le žet n ahoř e, dru há t yčka p od n ím (B) .
POWER OD YSSEE 2 P 37 ČEŠTINA SL OŽE N Í „S PEC I FIC K É PO DL E MO D ELU “: 1. Stan ové kol ík y uv olně te v pat ních b od ech a h ák y ode be rte z t yče k; s ta n nechte s padnout. Pot om vezmět e konc e tyček z e skob . 2. T yčk y sl ož te doh rom ady a s e sta nem r učně s rolu jte.
38 velk opl ošně d oda tečn ě impr egn ujte s p omo cí Ni kw ax Tent & Ge ar Sol ar - pr oo f. • Trhliny ve s tanu m ůže te opr avit s p omo cí op rav né pás k y a zevn itř ut ěsnit s PU neb o sil ikon ov ým těs nění m.
POWER OD YSSEE 2 P 39 ČEŠTINA • Tr ojnásobná silikono vá vrstva vnější a vnitřní strany pro zlepšenou odolnost pro ti pro trž ení a o dpe rlov ací e fek t , stej ně jako z v ýš ená U V-o do lnos t. VNITŘNÍ ST AN: 30D Polyester Ripstop 285T .
40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a.
POWER OD YSSEE 2 P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse.
42 MO NTA J E “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. Lim piar l a zon a dón de se v a a pon er la ti end a de ob jeto s cor tan tes y/o pun tiag udos (ut iliz a la p rote cció n de la ti end a si pos ibl e).
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 43 • También al desmontar la tienda empujar las varillas para retirarlas de los canales-guía , no arrastrarlas. • A la ho ra de g uard ar la ti enda e n su fu nda co mpr ueb e que ni ngu na piqueta o varilla presiona algún punto donde se puedan dañar las paredes de la m isma .
44 red uce el r ies go de f rac tu ra. N o inte nte vol ver da rle la f orm a ori gina l ya que, a pesar de la ex traordinaria elasticidad del aluminio, la varilla puede lle gar a p ar tir. Cad a tien da VAUDE disp on e de un re pue sto d e vari llas a me dida .
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 45 • Sellado - los ma teriales silicon izados no pueden ser sellados en las costu - ras (a ex cepc ión d e V AUDE Si licon e Sea m Sea l). En cas o de us o en zon as de mu cha llu via r ecom end amo s que pr oce da a aisl arl o con sili cona d e manera manual.
46 • Use c alz ado. L as pi que tas u ot ros ti pos d e clavi jas ti ene n par tes a lad as. • No ase gur e los v iento s a zon as de pa so, ya q ue en l a oscu rida d pue de n provocar tropiezos.
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 47 中文 无 尽 的自由, 探 险 和深 入骨 髓 的 颤 栗 , 山峦 与 自然在视 线所及的最远处 , 平静与激情交融为一体, 这 就是山 .
48 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若是你在搭 建时觉得有困难, 无需使 用蛮力 , 请耐心 找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内外帐是连在一起 包装的 ) 。 若是遇到有 风天气, 请 用背包 或石 头等重物将帐篷压住。 2.
DEUTSCH POWER OD YSSEE 2 P 49 3. 将帐 篷底 面朝上 放 置一阵, 晾干 4. 若不 能及时晾干帐篷, 请务必 在1 2小时内 进行干燥 5. 将帐篷杆滑 出 管套, 请勿使用蛮力 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 .
50 技术细节 VAU D E帐 篷具有以下 功能 (不同的 类型的 帐篷 功能有 所不同) Features: Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三 层结构的涂层比 一般涂层能更加有 效的反射紫外线 。 硅涂层 面料提供高达八 倍的抗撕裂性能, 与普通PU涂 层的 1 .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vaude Power Odyssee 3P (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vaude Power Odyssee 3P heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vaude Power Odyssee 3P vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vaude Power Odyssee 3P leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vaude Power Odyssee 3P krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vaude Power Odyssee 3P bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vaude Power Odyssee 3P kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vaude Power Odyssee 3P . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.