Gebruiksaanwijzing /service van het product LT-20DJ5SGE van de fabrikant Victor
Ga naar pagina of 48
INSTRUCTIONS ENGLISH L T -20DJ5SGE INTEGRA TED DIGIT AL LCD P ANEL TV D igital ideo roadcasting V B DV B Trade Mark of the DVB Digital V ideo Broadcasting Project (1991 to 1996) Number: 4081 ©2006 Vi.
- 44 - i Inhalt Zu Ihrer Sicherheit ................................. 4 5 Was Sie TUN und NICHT TUN sollten 45 Aufstellungsort ...................................... 4 8 Wichtige Informationen ........................ 4 9 T asten am Bedienfeld .......
- 45 - Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei je- dem anderen Elektrogerät V orsicht walten las- sen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Si- cherheit zu gewährleisten.
- 46 - Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene S tänder zusammen mit den gemäß der Anleitung beigelegten Halte- rungen. V erwenden Sie Kopfhörer NIEMALS mit zu hoher Laut stärke. Andernfalls kann es zu dau- erhaften Gehörschäden kommen.
- 47 - W ARNUNG Sie könnten sich unter dem TV-Gerät die Finger ein- klemmen und verletzen. Halten Sie das TV -Gerät unten in der Mitte und lassen Sie es nicht nach vor oder hinten kippen. Wenn Sie das Gerät fallen lassen, könnten Sie sich verlet- zen.
- 48 - Aufstellungsort W ARNUNG V erwenden Sie ausschließlich eine für dieses Gerät vorgesehene W andbefestigung von JVC, wenn Sie dieses TV -Gerät an der W and befestigen wollen. Lassen Sie das Gerät nur durch eine Person, die die erforderlichen Fertigkeiten besitzt, an der Wand befestigen.
- 49 - Wichtige Informationen Bitte beachten Sie! HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL JVC ist unter keinen Umständen haftbar für V erluste und/oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes verursacht werden: .
- 50 - T asten am Bedienfeld Mit bestimmten Kombinationen von S teckern und Kabeln lässt sich unter Umständen die hintere Abdeckung nur schwer aufsetzen. Wenn Sie in diesem Fall die Abdeckung weglassen, stellt dies keine Gefahr für die Sicherheit dar.
- 51 - V erwendung des Ständers Dieses Gerät wird mit vormontiertem Standfuß für die Tischaufstellung ausgeliefert. Dieser S tandfuss kann dazu verwendet werden, die Ausrichtung des Bildschirms um bis zu10° nach vorne und 5° nach hinten zu verändern.
- 52 - T asten auf der Fernbedienung 3 79 $9 .
- 53 - Funktionen Dieses Gerät ist ein integriertes Digital-Farbfernsehgerät und PC-Monitor mit Fernbedienung. Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder Kabelkanäle voreingestellt werden. Kabelkanäle können eingestellt werden. Das menügesteuerte System macht die Bedienung des Fernsehgeräts sehr einfach.
- 54 - Erste Schritte Folgen Sie den Schritten 1 bis 7, um Ihr Fernsehgerät einzurichten Schritt 1: Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs Fernbedienung x 1 AA/R6-Batterie x 2 AC-Netz.
- 55 - 100 mm-Anschluss nach der VESA-Spezifikation ist vorhanden Bei Wandmontage des Geräts können S tänder und Griff durch Lockern der Schrauben mit einem Schraubendreher entfernt werden.
- 56 - WICHTIG: V erwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät Das TV -Gerät ist nur für den Betrieb mit 12V Gleichstrom ausgelegt. Dafür wird ein Netzgerät mit 12 VDC Ausgangsspannung verwendet. Schließen Sie dieses Netzgerät an ein Netz mit 100-240V AC / 50 Hz an.
- 57 - Schritt 6: EIN/AUSSCHAL TEN des TV - Geräts TV einschalten Schalten Sie Ihr TV -Gerät in zwei Schritten ein. 1- Schließen Sie das Netzkabel an das Sy- stem an. Daraufhin schaltet sich das TV- Gerät selbsttätig in den S tandby-Modus und die S tromversorgungs-LED an der V order- seite des TV -Geräts leuchtet rot.
- 58 - Wenn Sie Ja auswählen, wird das Fenster AUTOMA TIC PROGRAMMING SYSTEM (A.P .S.) / AUTOPROGRAMM für analoge terrestrische Sender eingeblendet. Um APS vor dem S tart abzubrechen, drücken Sie die T aste Blau. Wählen Sie zuerst die Language / Spra- che , in welcher die Menüs des analogen Teils des TV-Geräts angezeigt werden.
- 59 - Wenn die Meldung Funktion nicht verfügbar angezeigt wird, wurde der V organg des Her- unterladens nicht korrekt ausgeführt. Bevor Sie es erneut versuchen, überprüfen Sie bitte: ob der VCR eingeschaltet ist ob der VCR T -V LINK kompatibel ist ob der VCR an den Anschluss EXT -2 ange- schlossen ist.
- 60 - Beschreibungen der Funktionen des Menü- systems finden Sie in den folgenden Abschnit- ten. Einstellung der Lautstärke Drücken Sie die T aste + , um die Lautstär- ke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste - , um die Lautstärke zu verringern.
- 61 - Die Informationszeile bietet eine Reihe von Informationen über den ausgewählten Kanal und die dazugehörigen Programme. Es wird der Name des Kanals angezeigt, zusammen mit seiner Kanallistennummer und einer An- zeige der Signalstärke, die auf diesem Kanal empfangen wird.
- 62 - Erinnerungssymbol, und die Einstellung ist abgeschlossen. Beim Fernsehen wird dann automatisch zu dem Sender mit dem Programm geschaltet, für das die Erinnerung gesetzt wurde, wenn die Beginnzeit des Programms erreicht wird. Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn das T V - Gerät abgeschaltet ist.
- 63 - Mit der Funktion Direct Rec / Direktaufzeichnung werden die erforderlichen Befehle über T-V LINK an den VCR gesendet, um die Aufnah- me automatisch zu starten und zu beenden.
- 64 - Modus: Drücken Sie die T asten / um den Timermodus zu wählen(Einmal/Täglich/Wö- chentlich), und anschließend die T aste OK. 4. Bereiten Sie Ihren VCR für die Aufnahme vor . Wenn Sie mit einem T -V LINK- kompatiblen VCR aufnehmen: 1.
- 65 - Reaktivieren einer gelöschten Timereinstellung: Rufen Sie das Menü TIMER auf und drücken Sie die T asten / , um den T imer aus- zuwählen, den Sie reaktivieren wollen. Drük- ken Sie die T a sten / , so dass in der S palte Mode/Modus Active/Aktiv angezeigt wird.
- 66 - 1. Drücken Sie die T asten / und wäh- len Sie Favorite Mode/Favoritenmodus. 2. Drücken Sie die T asten / und wäh- len Sie EIN oder AUS. Ein: Die Einstellungen Edit PR List Favorites / Programmliste Favoriten bearbeiten sind ak- tiviert.
- 67 - Installation: Das Menü Installation ist ge- sperrt, so dass der Benutzer keine Kanäle hinzufügen kann. Beim Verlassen des Menüs Configuration / Einstellungen werden die Änderungen gespeichert. PIN-Code eingeben: In diesem Menü können Sie den S perrcode ändern und den Kindersicherungsmodus ein- stellen oder ändern.
- 68 - len Sie Select/Auswählen in der Zeile am unteren Bildrand. 2. Drücken Sie die T asten / um ei- nen Kanal zu wählen, und anschließend die T aste OK . Das Bild des ausgewählten Kanals wird im Viertelbildschirm angezeigt. Löschen eines Kanals 1.
- 69 - Sie in eine Gegend mit anderen Sende- frequenzen umziehen, oder wenn Sie einen früher aus der Kanalliste gelöschten Kanal wieder einrichten möchten, oder wenn Sie neue Kanäle ansehen möchten, deren Aus- strahlung gerade erst begonnen hat.
- 70 - Die Balkendiagramme für die Signalqualität und den Signalpegel sind eine gute Anzeige dafür , ob überhaupt irgendwelche Kanäle gefunden werden können. Wenn nur die Grafik für den Signalpegel einen hohen Wert anzeigt, bedeutet dies vermutlich, dass ein analoger Kanal diese Sendefrequenz be- setzt.
- 71 - Einstellung des TV -Gerät s Menüsystem Der analoge T eil Ihres TV -Geräts ist mit ei- nem Menüsystem ausgestattet, um Ihnen eine einfache Bedienung des multifunktiona- len Systems zu ermöglichen. Das TV -Gerät wird durch Auswählen von Befehlen gesteu- ert, die am Bildschirm angezeigt werden.
- 72 - Drücken Sie die T aste , um die Helligkeit zu verringern. Einstellen der Bildschärfe Wählen Sie die Option Schärfe mit den T a- sten oder . Drücken Sie die T aste , um die Bildschär- fe zu erhöhen.
- 73 - Drücken Sie die T aste , um den Farbton- pegel zu vermindern. Der Mittelwert wird mit einem Pfeil angezeigt. Reset Drücken Sie die T aste BLAU, um die Einstel- lungen für den Bildmodus auf die Werksein- stellungen zurückzusetzen.
- 74 - Lautstärke Audioausgang Wenn Sie das Menü Audio-Aus aufrufen, erscheint Lautstärke als einzige Option. Drücken Sie die T aste , um die Lautstär- ke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste , um die Lautstär- ke zu verringern.
- 75 - Ausgabe EXT -2 Über EXT2 kann entweder TV , EXT-1, EXT -4 oder DIGIT AL ausgegeben werden. Diese Modi können durch Drücken der T asten oder auf der Option EXT -2 Ausgang ge- wählt werden. Blauer Hintergrund bei fehlendem Signal Die Funktion Blauer Hintergr .
- 76 - Suchvorgang abzubrechen, drücken Sie ein- fach eine der T asten oder . Decoder (EXT -2) Sie können diesen Modus verwenden, um einen Decoder an Ihr T V -Gerät anzuschließen. Drücken Sie die T asten oder , um diese Option auf Ein oder Aus zu stellen.
- 77 - 3. Drücken Sie die T aste oder , um die Position zu wählen und dann die T aste oder , um alle Zeichen für den Namen auszuwählen. 4. Drücken Sie die T aste ROT , um den Na- men zu speichern. Um die Funktion Name/Benennen abzubre- chen, drücken Sie die T aste BLAU.
- 78 - Sie werden nach jedem Programmwechsel 3 Sekunden lang angezeigt. Audioanzeige Die Anzeige wechselt zwischen Mono, S tereo, Dual-I und Dual-II. Diese Anzeige wird unter dem Programmnummernsymbol auf dem Bildschirm eingeblendet.
- 79 - AUTO Wenn ein WSS -Signal ( Wide Screen Signaling = Breitbildsignal) mit dem Bild- verhältnis im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert das TV -Gerät automatisch den ZOOM -Modus auf 16:9 oder 4:9 , in Übereinstimmung mit dem WSS -Signal.
- 80 - Auto Position Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschieben, kön- nen Sie mit dieser Option das Bild automa- tisch in die richtige Position verschieben. Wählen Sie die Option Autoposition mit der T aste oder aus.
- 81 - schnitt Menü T on beginnend auf Seite 73 er- klärt. PIP-Bild Wählen Sie PIP-Bild im Hauptmenü mit der T aste oder , und gehen Sie dann durch Drücken der T aste / oder OK in dieses Menü. Dieses Menü ist nur sichtbar , wenn der PIP- Modus auf dem Bildschirm aktiviert ist.
- 82 - Im PC-Modus wird auf dem Bildschirm eine OSD-Meldung angezeigt, wenn die Auflösung und die vertikale Frequenz nicht vom Konzept unterstützt wird. Signal nicht im gültigen Bereich Analoger T eletext T eletext ist ein Informationssystem, das T ext auf Ihrem Fernsehbildschirm anzeigt.
- 83 - Anhalten des automatischen Seitenwechsels Die von Ihnen ausgewählte T eletextseite ent- hält eventuell mehr Informationen als auf dem Bildschirm zu sehen ist. Diese restlichen informationen werden nach einer gewissen Zeit angezeigt. Drücken Sie erneut die T aste , um die automatische Seitenweiterschaltung anzu- halten.
- 84 - Anschluss externer Geräte Es gibt eine Vielzahl an Audio- und Video-Ge- räten, die Sie an Ihr Fernsehgerät anschlie- ßen können. Die Anschlussdiagramme am Ende dieses Abschnitts zeigen Ihnen, wo Sie die verschie- denen Geräte an der Rückseite des TV-Ge- räts anschließen müssen.
- 85 - an. Wenn Ihr Decoder einen Scart-/RCA- Anschluss besitzt, können Sie eine bessere Bildqualität erzielen, wenn Sie ein Eurokabel Eurokabel (RCA-Kabel) an den Eingang EXTERNAL (RCA-Buchse) anschließen.
- 86 - Anschluss externer Geräte 3& $ 8',2,1 $17 (11( (;7 $ % & ' ( (;7 ) * + , '& ,1 3&(,1 *$1 * (;7 (;7 $8', 2 $86 .
- 87 - Anschluss externer Geräte DECODER SATELLITENRECEIVER VIDEO KOPFHÖRER AUDIO Antennenanschlüsse $X HQD QWHQQH QDQVFKO VV H ANTENNE 02-ALM-20710-17MB16P-C1897S UK-(LT-20DJ5SGE)-(TVAVOK)-IDTV-10041703-50087318.
- 88 - T ypische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 800 x 600, einen vertikalen Sync.-Frequenz- bereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Sync.-Frequenzbereich von 30-47 KHz. In der folgenden T abelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.
- 89 - Tipps Das TV-Gerät kann nicht eingeschaltet werden Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD auf die Position TV gestellt ist. Das TV -Gerät kann in den S tandby-Modus schalten, wenn Sie das TV -Gerät einschalten, kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben.
- 90 - T echnische Daten Position L T -20DJ6SGE Modell Übertragungssysteme P AL SECAM BG , DK, I, L, Lp Kanäle und Dig ital : 474 MHz - 858 MHz Frequenzen Analog: 46,25 MHz -862,25 MHz Kabelfernsehen (S1-S20/ S21-S41) Eingangssignal Video: Analog 0,7 Vp-p 75 Ohm positiv Sync: TTL-Pegel positiv oder negativ , separate Sync.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Victor LT-20DJ5SGE (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Victor LT-20DJ5SGE heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Victor LT-20DJ5SGE vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Victor LT-20DJ5SGE leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Victor LT-20DJ5SGE krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Victor LT-20DJ5SGE bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Victor LT-20DJ5SGE kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Victor LT-20DJ5SGE . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.