Gebruiksaanwijzing /service van het product VT-1284 G van de fabrikant Vitek
Ga naar pagina of 44
1 3 9 17 23 30 37 Steam station Паровая ст анция 4 G VT1284.indd 1 28.01.2014 15:05:13.
VT1284.indd 2 28.01.2014 15:05:13.
3 E N G L I S H • Do not use the ir on after dr opping, in case of visible damage or leakage. • Place the ir on on a flat stable sur face or use a stable ir oning boar d. • Always take the power plug out of the mains socket befor e filling the ir on water tank with water .
4 ENGLISH STEAM ST A TION The unit is intended for steam and dr y ironing and for vertical steaming of clothes, linen and fabrics. Description 1. Removable water tank 2. Water inlet lid 3. Water tank clamp/tank carrying handle 4. Iron r est 5. Iron clamp 6.
5 E N G L I S H or knowledge. Such persons can use this unit only if they ar e under supervision of a person who is r esponsible for their safety and if they ar e given all the necessar y and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and infor - mation about danger that can be caused by its improper usage.
6 ENGLISH – During steam ironing, the boiler heating element periodically switches on or off, and one of the steam generation intensity indicators (22) will flash or light constantly .
7 E N G L I S H – Place the iron on its r est (4). – Switch the unit off by pr essing and holding the but- ton (20) , the pilot lamp (23) will go out and you’ll hear a sound signal. – Unplug the unit. – Wait till the unit cools down completely , then r emove the water tank (1) and drain the water from it (see «CLEANING AND CARE»).
8 ENGLISH – If you ar e not going to use the steam station for mor e than 5-1 0 days, pour the water out of the boiler (see. «Cleaning the boiler»). – Pull out the clamp (1 7), place the power cord (15) and the steam hose (1 6) in the cord storage (18) and then push the clamp (1 7) back.
9 р усский • Не пользуйт есь у тюг ом после его падения, при наличии видимых повреждений или в случае прот екания.
10 р усский ПАРОВАЯ СТ АНЦИЯ Устройс тво предназначено для парового, су хог о г лажения и вертикальног о отпаривания одежды, бе- лья, тканей.
11 р усский • Перед отключением/подключением устройс тва к электрической сети уст ановите регулятор темпе - ратуры подошвы утюг а в положение «MIN».
12 р усский Примечания: - Запрещается заливать в резервуар д ля воды (1) ароматизированные жидк ости, уксус, рас твор крах- мала, реаг енты для удаления накипи, химические вещества и т .
13 р усский – Вельветовые и другие ткани, которые быстро начинают лосниться, следует г ладить строго в одном направлении (в направлении ворса) с небольшим нажимом.
14 р усский – Ког да подошва утюга (6) нагреется до заданной темпера туры, индикатор (1 0) погаснет , можно приступа ть к глажению.
15 р усский Производитель ост авляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уве.
16 ҚазаҚша • Үтік құлағаннан кейін, көзг е көріне тін бүлінулері бо лған жағдайда немесе суы ағып тұрған к е зде оны пайдаланб аңыз.
17 ҚазаҚша БУ С Т АНСА СЫ Құрылғы бумен және құрғақтай үтікте уге, сондай- ақ киімді, ішкиімді және маталар ды тігінен бу лауға арналған. Суретте ме 1.
18 ҚазаҚша • Құрылғыны электр желісінен ажыратқан кезде үнемі желілік шнур ашасынан ұстаңыз, ешқашан желі шну рынан тартпаңыз.
19 ҚазаҚша қақтарды кетіруг е арналған ре агенттерді, химиялық заттарды және т.б. құюға тыйым салынады. - Суды MAX бе лгісінен асырып құймаңыз.
20 ҚазаҚша Үтіктеу температурасын орнату 1. Ре ттегішті (9) бұрай отырып, қалаған үтік те у температурасын орнатыңыз: матаның түріне байланысты «•», «••», «•••» немесе « МАХ ».
21 ҚазаҚша баспасаңыз) немесе құрылғыны «құрғақтай үтіктеу» режимінде пайдалансаңыз, онда құрылғы автома тты түрде сөніп қалады.
22 ҚазаҚша ЖИНАҚТ АМАСЫ Үтігі бар б у генераторы – 1 дн. Суға арналған алынбалы ре зервуар – 1 дн.
23 УКР АЇНЬСК А • Не к ористуйт еся праск ою після її падіння, за наяв- нос ті видимих пошк од жень або в разі протікання.
24 УКР АЇНЬСК А ПАРОВА СТ АНЦIЯ Пристрій призначений для паровог о и су хог о пра- сування, а також для вертикальног о відпарювання одягу, білизни та тканин.
25 УКР АЇНЬСК А • Перед вимкненням/підмиканням пристрою до електричної мережі установіть регулятор темпе- ратури підошви праски у положення «MIN».
26 УКР АЇНЬСК А ВИК ОРИСТ АННЯ ПРИСТРОЮ – Вст ановіть пристрій на рівній, стійкій, теплос - тійкій і вологостій.
27 УКР АЇНЬСК А 2. Під час розігрівання підошви праски спалахує індикат ор (1 0). Коли підошва праски (6) досягне вс.
28 УКР АЇНЬСК А Після кожного викорис т ання Зливайте воду з резерв уара для води (1). – Зніміть резервуар для води (1), натиснувши на фіксат ор (3) і потягнувши резервуар (1) на себе.
29 УКР АЇНЬСК А Термін служби приладу - 3 роки Г арантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
30 Бе лар уск ая • Не карыст айцеся прасам пасля яг о падзення, пры наяўнасці ба чных пашк од жанняў ці ў выпадку праход жання.
31 Бе лар уск ая ПАРАВАЯ СТ АНЦЫЯ Прылада прызначана для паравога і су хог а прасавання, а таксама для вертыкальнага адпарвання адзежы, бялізны і тканін.
32 Бе лар уск ая • Перад адключэннем/падключэннем прылады да электрычнай сеткі ўстанавіце рэгулятар тэмпера туры падэшвы праса ў ст ановішча «MIN».
33 Бе лар уск ая Нат аткі: – Забараняецца заліваць у рэзервуар д ля вады (1) араматызаваныя вадкасці, воцат , раствор крухмалу, рэагенты д ля выдалення накіпу, хімічныя рэчывы і т .
34 Бе лар уск ая ў адным кірунку (у кірунку ворса) з невялікім націскам. – Каб пазбегнуць з’яўлення на сінтэтычных і шаўковых тканінах, плям, якія ільсняцца, іх варта прасаваць са сподняга боку.
35 Бе лар уск ая клавішу падачы пары (8)) ці выкарыстоўвалі прыладу ў рэжыме «сухое прасаванне», то прылада аўтама тычна адключыцца.
36 Бе лар уск ая ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Г ц Максімальная спажываная магутнасц.
37 O ’zbekcha • T ushib kеtgаn, birоr jоyi buzilgаni ko’rinib turgаn yoki suv оqаyotgаn dаzmоlni ishlаtmаng. • Dаzmоlni tеkis, qimirlаmаydigаn jоygа qo’ying yoki dаzmоl tахtа ishlаting. • Suv idishini to’ldirishdаn оldin аlbаttа elеktr shnurini rоzеtkаdаn chiqаrib qo’ying.
38 O ’zbekcha BUG’ ST АNSIY ASI Jihоz kiyim, chоyshаb vа mаtоlаrni bug’ bilаn vа quruq dаzmоllаshgа hаmdа tik bug’lаshgа mo’ljаllаngаn Qismlаri 1. Оlinаdigаn suv idish 2. Suv quyilаdigаn jоy qоpqоg’i 3. Suv idish mаhkаmlаgichi/suv idishni оlishgа ishlаtilаdigаn dаstаk 4.
39 O ’zbekcha kоrpusini, dаzmоlni, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. • Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing. • Jihоz ishlаyotgаndа bоlаlаr uning kоrpusigа, bug’ shlаnggigа, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.
40 O ’zbekcha shlаnggi (16) qizib kеtаdi, jihоzning qizigаn jоylаrigа qo’l tеkkizmаng, dаzmоlni fаqаt dаstаgidаn (7) ushlаng. – Jihоz ishlаyotgаndа bug’ shlаnggi (16) bukilib yoki burаlib qоlmаsin.
41 O ’zbekcha – Dаzmоldаgi chirоq (10) o’chib kеyingi chirоg’i (22) o’chmаsdаn yonib turgаndа dаzmоllаshni bоshlаsh mumkin. – Bug’ kаmrоq vаqt chiqishi uchun tugmаsini (8) b оsing, bug’ to’хtаmаsdаn chiqib turishi uchun esа tugmаsini (8) bоsib ushlаb turing.
42 O ’zbekcha SАQLАSH – Оlib qo’yishdаn оldin jihоz to’liq sоvugаn bo’lishi kеrаk.. – Suv idishidаgi (1) qоlgаn suvni to’kib tаshlаng.
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figur es indicating the pr oduction date. For example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT1284.indd 44 28.01.2014 15:05:18.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vitek VT-1284 G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vitek VT-1284 G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vitek VT-1284 G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vitek VT-1284 G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vitek VT-1284 G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vitek VT-1284 G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vitek VT-1284 G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vitek VT-1284 G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.