Gebruiksaanwijzing /service van het product VT-2544 BK van de fabrikant Vitek
Ga naar pagina of 44
1 4 9 14 19 24 29 34 40 46 Т риммер Tr immer set VT-2544 BK VT-2544.indd 1 09.01.2014 10:30:25.
VT-2544.indd 2 09.01.2014 10:30:27.
3 E N G L I S H TRIMMER The trimmer is intended for hair and beard styl- ing and for cutting hair in the nose and ears. Description 1. AC/DC power adapter connection socket 2. On/charging indicator 3. Power switch «ON/OFF» 4. Attachment installation place 5.
4 ENGLISH unit works improperly or after the unit was dropped. • Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after the unit was dropped, apply to the near est authorized ser - vice center . • T ransport the unit in the original package only .
5 E N G L I S H • Switch unit on by setting the switch (3) to the position «ON», the indicator (2) will light up. • After finishing the unit operation, switch it of f by setting the switch (3) to the position «OFF». Notes: Always switch the unit of f during the breaks in operation.
6 ENGLISH • After you finish using the unit, switch the unit of f by setting the switch (3) to the position «OFF». • Use the trimmer only for cutting hair in the ears and nose.
7 D E U T S C H TRIMMER Der T rimmer ist zum Frisur- und Bartmodellier en, sowie zum Entfernen der Nasen- und Ohr enhaare bestimmt. Beschreibung 1. Anschlussstelle des Netzadapters 2. Betriebskontrolleu chte/Ladezustandsanzeige 3. „ON/OFF“-Schalter 4.
8 DEUTSCH che Anweisungen über sichere Nutzung des Ger äts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wur den. • Beaufsichtigen Sie Kinder , damit sie das Ger ät als Spielzeug nicht benutzen. • Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Plastiktüten, die als Verpackung verwendet wer den, nie ohne Aufsicht.
9 D E U T S C H • Um den Aufsatz (1 0) abzunehmen, verschie- ben Sie ihn in der Richtung des Zeiger s «PUSH». Aufsät ze für T rimmer 40 mm • Stellen Sie den T rimmer (1 1) auf dem Gehäuse auf. • Stellen Sie den Ober teil des Aufsatzes (1 2) auf dem T rimmer (1 1) auf, dann befestigen Sie den Unterteil des Aufsatzes (1 2) (Abb.
10 DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nach dem Rasier en aus, indem Sie den Schalter (3) in die P osition “OFF” stellen. • Reinigen Sie den Rasier aufsatz. Bar t- und Schnurrbartschneiden Z ur Bartmodellierung benutzen Sie die T rimmer (9, 1 1) mit den Aufsätzen (1 0, 1 2), sowie den Detail-T rimmer (1 3).
11 D E U T S C H Aufbewahrung • Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung weg- nehmen, reinigen Sie das Gerät und schmie- r en Sie die T rimmerklingen mit dem Öl. • Bewahr en Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
12 р усский ТРИММЕР Триммер предназначен для моделирования стрижки и бороды, а также удаления волос в носу и ушах. Описание 1. Г нездо для подключения сет евог о адаптера 2.
13 р усский соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройс тва и тех опаснос тях, к оторые могут возника ть при его неправильном пользовании.
14 р усский – Чтобы снять насадку (1 0), сдвинь т е её в направлении стрелки «PUSH». Насадки для триммера 40 мм – Ус тановит е триммер (1 1) на корпус.
15 р усский Стрижка бороды и усов Для моделирования бороды используйте триммеры (9, 1 1) с насадками (1 0, 1 2), а также детальный триммер (1 3).
16 р усский Комплект пост авки 1. Корпус – 1 шт . 2. Широкий триммер 30 мм – 1 шт . 3. Т елеск опическая насадка для триммера 30 мм – 1 шт . 4. Широкий триммер 40 мм – 1 шт .
17 ҚазаҚша ТРИММЕР Т риммер қырқылған шаш пен сақалды сәндеуге, сондай-ақ мұрын мен құл ақтар дағы шаштар ды алуға арналған. Сипаттамасы 1. Же лі адаптерін қосуға арналған ұяшық 2.
18 ҚазаҚша • Құрылғыны желілік адаптер дің зақымдануы немесе же лілік адаптер сымының зақымдануы, егер құрыл.
19 ҚазаҚша байланыстырып, желілік адаптерді электр розе ткасына қойыңыз. • (3) өшіргішті «ON» жағдайына қоса отырып, құрылғыны қосыңыз. Мұнда (2) индикатор жанады.
20 ҚазаҚша отырып, мұрын мен құлақтардағы шаштарды қырқып тастаңыз. • Қолданып болған соң, (3) өшіргішін «OFF» жағдайына к е лтіре отырып, құрылғыны өшіріңіз.
21 romÂnĂ/ Moldovenească TRIMMER T rimmerul este destinat pentru modelarea frizurii şi a bărbii, precum şi pentru îndepărtarea părului din nas şi urechi. Descriere 1. Loc pentru conectarea adaptorului de reţea 2. Indicator funcţionare/încărcător 3.
22 romÂnĂ/ Moldovenească Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun- gile sau pelicula pentru ambalare. Pericol de asfi - xiere! • Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat adap- torul de reţea sau cablul de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează neregulat, sau dacă acesta a căzut.
23 romÂnĂ/ Moldovenească Utilizarea aparatului • Înainte de a lucra de la bateria de acumulator, efectuaţi încărcarea completă a bateriei. • Instalaţi trimmerul necesar şi accesoriul.
24 romÂnĂ/ Moldovenească pavilionul urechii sau în nară numai capătul metalic al accesoriului trimmerului. • Instalaţi pe aparat accesoriul (14) şi verificaţi dacă acesta este fixat sigur . • Porniţi aparatul fixând întrerupătorul (3) în pozi- ţia «ON».
25 Česk ý TRIMER T rimer je ur čen k modelování účesu a vousů, jakož i pro odstr aňování chloupků v nose a uších. Popis 1. Konektor pro připojení síťového adaptéru 2. Indikátor provozu / nabíjení 3. Vypínač napájení «ON / OFF» 4.
26 Česk ý • Nepoužívejte přístroj, pokud dojde k poško- zení síťového adaptéru nebo kabelu napá- jecího adaptéru, v případě př erušovaného chodu zařízení nebo po jeho pádu.
27 Česk ý • Po dokončení pr áce se zařízením, vypněte jej nastavením přepínače (3) do polohy «OFF». Poznámky: Kdykoliv během přestávky v pr áci přístroji vypněte. Při práci od elektrické sítě při výměně nástavců přístroj vypněte a odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.
28 Česk ý Čistění a údržba • Vypněte přístroj po použití. • Sejměte z krytu používaný zastřihovač, nástavce, odstr aňte zbytky ostříhaných vlasů z vnějšího a vnitřního povr chu nástavců pomocí štětce (7). • Můžete opláchnout nástavce-hř ebeny (1 0, 1 2), a poté otřete je a osušte.
29 УКР АЇНЬСК А ТРИМЕР Тример призна чений для моделювання стрижки та бороди, а так ож для видалення волосся в носі та у в ухах. Опис 1. Г ніздо для підмикання мережного адаптера 2.
30 УКР АЇНЬСК А 8 років) з фізичними, нервовими, психіч- ними відхиленнями або без дост а тнього досвіду і знань.
31 УКР АЇНЬСК А Уст ановлення рег улюемої насадки для тримера 30 мм • Вст ановіть тример (9) на к орпусі. • Вст ав т е тример (9) в пази регулюемої насадки (1 0) (мал.
32 УКР АЇНЬСК А • Ус тановіть бритвену насадку (1 5). • Увімкніть бритву, ус т ановивши вимикач (3) в положення «ON».
33 УКР АЇНЬСК А Дог ляд за бритвеної насадкою (1 5) Регулярне чищення допомагає підтримува ти бритвену сист ему у хорошому ст ані та збері- г а ти її працезда тність.
34 Бе ларуск ая ТРЫМЕР Трымер прызначаны для мадэлявання стрыжкі, а таксама для выдалення валасоў у носе і вушах. Апісанне 1. Г няздо для падключэння сеткавага адаптэра 2.
35 Бе ларуск ая • Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыст ання людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадо.
36 Бе ларуск ая • Каб зняць трымер, націсніце на яго з боку лёзаў (мал. 2). Ўст аноўка рэгуляванай насадкі д ля трымера 30 мм • Ус талюйце трымер (9) на к орпус.
37 Бе ларуск ая Вашай скуры можа запа трабавацца 2-3 тыдні для т аго, каб прывыкнуць да дадзенай брытвавай сіст эмы. • Ус танавіце брытвенную насадку (1 5).
38 Бе ларуск ая Дог ляд за брытвеннай насадкай (1 5) Рэгулярная чыс тка дапамаг ае пад трымліваць брытвенную сістэму ў добрым ст ане і захоўваць яе працаздольнасць.
39 O ’zbekcha TRIMM ЕR T rimmеr sоch vа sоqоlni tеkislаshgа, qulоq bilаn burun ichidаgi tukni оlishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Elеktr аdаptеr ulаnаdigаn o’rni 2. Ishlаyotgаni/quvvаt оlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq 3.
40 O ’zbekcha • Elеktr аdаptеri, elеktr аdаptеr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb-ishlаmаyotgаn yoki tus- hib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng. • Jihоzni o’zingiz оchishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyi shikаstlаngаn bo’lsа yoki tushib kеtsа yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
41 O ’zbekcha • Ishlаtilаdigаn trimmеr bilаn birikmаsini birikti- rib qo’ying. Eslаtmа: Elеktrgа ulаb ishlаtilаdigаn bo’lsа elеktr аdаptеr (6) simini o’rnigа (1) biriktirib elеktr аdаptеrni rоzеtkаgа ulаng.
42 O ’zbekcha • Аylаntirib, ichkаrigа-tаshqаrigа yurgаzib qulоq vа/yoki burun ichidаgi tukni tоzаlаng. • Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin tugmаsini (3) «OFF» tоmоngа o’tkаzib jihоzni o’chiring. • T rimmеrni fаqаt qulоq bilаn burun ichidаgi tukni tоzаlаshgа ishlаting.
43 GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х ххх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2544.indd 44 09.01.2014 10:30:30.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vitek VT-2544 BK (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vitek VT-2544 BK heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vitek VT-2544 BK vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vitek VT-2544 BK leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vitek VT-2544 BK krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vitek VT-2544 BK bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vitek VT-2544 BK kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vitek VT-2544 BK . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.