Gebruiksaanwijzing /service van het product VT-3521 BK van de fabrikant Vitek
Ga naar pagina of 24
1 3 6 11 15 20 Радиочасы Clock r adio VT-352 1 BК VT-3521.indd 1 19.02.2014 17:48:04.
VT-3521.indd 2 19.02.2014 17:48:06.
3 E N G L I S H CLOCK RADIO The clock radio is intended for time and indoor temper atur e indication, FM radio signal r eception and for usage as an alarm clock. Description 1. Volume down button 2. Volume up/sequential displaying mode « » ON/OFF button 3.
4 ENGLISH • insert the battery following the polarity (“plus” upward); • r emove the batter y if you are not planning to use the unit for a long time; • do not dismantle the batter y , do not subject it to high temperatur es; • r eplace the batter y in time.
5 E N G L I S H Alarm snooze • You can switch off the alarm signal for 9 minutes by pr essing the button (8) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER». The indicator of the selected alarm will be flashing, the alarm signal will be r epeated in 9 minutes. • T o switch the alarm sound signal off, press the button (9) « ».
6 р усский Р А ДИОЧАСЫ Радиочасы предназначены для от ображения времени, т емпературы вну три помещения, приёма радиосигнала в диапазоне FM и для использования в качес тве будильника.
7 р усский электрообогрева телей, ду ховок, а также в мест ах, подверженных воздействию пря- мых солнечных лучей, чрезмерному запы- лению, вибрации или механическим уда- рам.
8 р усский • Последоват ельно нажимая или удерживая кнопки (3) « ◄◄ » и (4) « ►► », выберите нужный год. • Нажмите на кнопку (7) « ¹ /MEM/M+». На дисплее начнёт мига ть числовое обозна- чение месяца.
9 р усский • Если вы выбрали сигнал будильника «ра- дио», нажмит е на кнопку (5) « », на дис- плее на чнёт миг ать символ уровня г ромко- сти будильника (от 1 до 1 5).
10 р усский • Последоват ельно нажимая кнопки (3) « ◄◄ » и (4) « ►► », выберите номер ячейки программирования. • Нажмите еще раз на кнопку (7) « ¹ /MEM/ M+», чтобы сохранить выбранные на- стройки.
11 ҚазаҚша Р АДИОСАҒА Т Радиосаға т у ақытты, жай ішіндегі температураны көрсету , FM диапазонында радио белгіні қабылда у және оятқыш ретінде қо лдану үшін арналған.
12 ҚазаҚша пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығып қалу қаупі бар! • Құрылғы.
13 ҚазаҚша Оятқыштарды баптау (AL.1 және AL. 2) • Бірінші оятқыш б аптау ларын қара у үшін уақытты көрсету тәр тібінде (5) « » түймесін басыңыз.
14 ҚазаҚша Дауыс қаттылығын реттеу Дауыс қаттылығының қаланған деңгейін орнату үшін (1) және (2) түймелерін қо лданыңыз.
15 УКР АЇНЬСК А Р А ДІОГ ОДИННИК Радіог одинник призначений для відображення часу, темпера тури усередині приміщення, приймання радіосиг налу у діапазоні FM та для викорис тання як б удильник.
16 УКР АЇНЬСК А • Не розміщуйте пристрій поблизу джерел тепла, наприклад, радіа торів, електрообігріва чів, ду.
17 УКР АЇНЬСК А M+», на дисплеї почне блимати символ року . • Послідовно натискуючи або у тримуючи кнопки (3) « ◄◄ » та (4) « ►► », виберіть потрібний рік.
18 УКР АЇНЬСК А • Якщо Ви вибрали сигнал будильника «радіо», натисніть на кнопку (5) « », на дисплеї почне блимати символ рівня гучності будильника (від 1 до 1 5).
19 УКР АЇНЬСК А « ◄◄ » та (4) « ►► », виберіть номер вічки програмування. • Натисніть ще раз на кнопку (7) « ¹ /MEM/ M+», щоб зберегти вибрані настройки.
20 O ’zbek cha RАDIОLI SОАT Rаdiоli sоаt vаqtni, хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtishgа, FM diаpаzоnidа rаdiо to’lqin qаbul qilishgа vа qo’ng’irоq chаlib uyg’оtishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Оvоzni pаsаytirаdigаn tugmа 2.
21 O ’zbek cha • Jihоz ishlаydigаn tоk kuchi uyingiz elеktr mаnbаidаgi tо kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring. • O’zgаruvchаn tоk mаnbаigа kеlаdigаn elеktr uzi.
22 O ’zbek cha qo’ng’irоq chаlinаdi («bu» аlоmаti) yoki qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqtdа rаdiо eshitilаdi (rаdiо to’lqin rаqаmi ko’rinаdi).
23 O ’zbek cha Tеrmоmеtrning ishlаshi Tеrmоmеtrdа hаrоrаtni ko’rish Jihоz tеrmоmеtri hаrоrаtni ko’rsаtishi uchun «►►/ TEMP/ C-F» tugmаsini (4) bоsing. Hаrоrаt ko’rsаtilаdigаn usulni o’zgаrtirish uchun (C/F) hаrоrаt ko’rsаtilаyotgаndа «►►/TEMP/C-F» tugmаsini (4) bоsib ushlаb turing.
24 GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606х ххх ххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vitek VT-3521 BK (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vitek VT-3521 BK heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vitek VT-3521 BK vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vitek VT-3521 BK leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vitek VT-3521 BK krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vitek VT-3521 BK bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vitek VT-3521 BK kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vitek VT-3521 BK . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.