Gebruiksaanwijzing /service van het product VT1681 van de fabrikant Vitek
Ga naar pagina of 91
1681.indd 1 1681.indd 1 09.04.2010 15:14:31 09.04.2010 15:14:31.
2 1681.indd 2 1681.indd 2 09.04.2010 15:14:32 09.04.2010 15:14:32.
3 ENGLISH 3 MICROWAVE OVEN Please acquaint yourself with these instructions befor e using your microwave oven. If these instructions ar e strictly adhered to, your micr owave oven will ser ve you trouble fr ee for many years.
4 ENGLISH mend shaking the bottle or jar to make sur e the heat is distributed evenly throughout the volume of the container . • Do not cook an egg in its shell or reheat an egg in its shell in MICROWA VE mode as they can br eak from the internal pr essure.
5 ENGLISH 7. The microwave oven is designed exclusively for heating and pr eparing food and is not designed for labor ator y or industrial use. 8. P ay special attention when children ar e using the microwave oven. 9.Do not use the microwave oven if the power cor d or plug is damaged, or if the oven has been damaged or dropped.
Dishes for micr owave ovens CAUTION! • Tightly sealed container s heated in a microwave can be explosive. • Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in or der to allow steam to escape befor e being placed in the microwave oven.
7 Plastic wr apping Only plastic items with a special mark. You can cover pr oducts in order to pr eserve moisture. Wax paper Use to avoid fat splashing and to pr eserve moisture. Materials and cook war e not intended for usage in the microwave oven Aluminum tr ays Can cause sparkling.
8 ENGLISH 3. Accur ately install the glass tray (6), aligning its pr otrusions with the support grooves. Never install the glass tr ay with the lower side up. • Do not impede the glass tr ay rotation during the oper ation. • When cooking pr oducts, always use the glass tray , roller ring and tr ay support.
9 ENGLISH 9 1. P r ess the “Microwave/Grill/Combi” button once, “Р1 00” will appear on the display . 2. By pressing the “Micr owave/Grill/Combi” button or rotating the knob , select power level: Р1 00, Р80, Р50, Р30, Р1 0, which will be displayed.
10 ENGLISH 5. P r ess the “Star t/+30 sec/Confirm” button, cooking pr ocess will start. Quick cooking This function allows to quickly switch on the unit for heating or cooking of products during the pr eset time at maximal power (1 00%).
11 ENGLISH 11 1. In the curr ent time mode rotating the knob clockwise to select one of the following modes “А-1” – “А-8” 2. P r ess the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm the selected mode. 3. Rotate the knob to select product weight.
12 ENGLISH 3. P r ess the “Microwave/Grill/Combi” button. 4. Rotate the knob to set 80% of power; “Р80” will appear on the display . 5. P r ess the “Start/+30 sec/Confirm” button to confirm. 6. Rotate the knob to set cooking time 7 minutes.
13 ENGLISH 13 Note: 1. In the microwave, combination cooking mode, as well as in the grill mode you can see the preset power by pr essing the Microwave/Grill/Combi” but ton - the preset power will be displayed during 2-3 seconds. 2. When cooking products pr ess the “ Clock/Preset” button to display the current time for 2-3 seconds.
14 ENGLISH When the oven is oper ating, the rotating glass tr ay makes str ange noises The roller ring or the cooking chamber floor is dirty Remove the glass tr ay and roller ring. Wash the roller ring and the cooking chamber floor Normal oper ation The microwave oven cr eates stat- ic in television and r adio signals.
Recipe book 1 pc. Individual container 1 pc. Specifications subject to change without prior notice. Ser vice life of appliance - 5 years 15 ENGLISH 1681.
16 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Перед использованием микроволновой печи внима тельно ознак омьт есь с настоя- щим Руководс твом.
17 Р УССКИЙ мент , ког да вы достает е емкость из печи. Чт обы этог о не произошло, поместит е в емкос ть термост о.
18 Р УССКИЙ 1 1.Р егулярно чистит е микроволновую печь. Нерегулярный уход за печью может привести к ухудшению её.
19 Р УССКИЙ 20.Данное устройс тво не предназначено для использования детьми и людьми с ог- раниченными возможно.
20 Проверка посуды перед использованием в микроволновой печи: • Уст ановите испытуемую посуду (например, т ар.
21 Пергаментная бум ага Использ уйте в це лях предотвращ ения разбрызгив ания жира или в качестве обёр тки.
22 6 – кнопка «Стоп/Отмена» 7 – кнопка «Микроволны/Г риль/Комби» Сборка микроволновой печи У далите упак овочный мат ериал и аксессуары из рабочей камеры печи.
23 ность с подог ревом (ку хонную плиту) и прочие ис точники т еплового излучения. В случае выхода из строя микр.
24 - от 0 до 1 минуты - 5 сек., - от 1 мин. до 5 мин. - 1 0 сек., - от 5 мин. до 1 0 мин. - 30 сек., - от 1 0 мин.
25 Быстрое приг отовление Эта функция позволяет быс тро включить печь для разогрева или приг отовления продуктов в т ечение заданного времени работы на полной мощности (1 00%).
26 Т аблица меню автоматического приг отовления продуктов Показания дисплея Продукты А-1 Авт о-подогрев А-2 Овощи А-3 Рыба А-4 Мясо А-5 Паст а А-6 Карт офель А-7 Пицца А-8 Суп 1.
27 Примечание: • Резуль тат приг от овления в режиме автома тическог о приго товления зависит о т размера и формы продукт а, а так же от мес та расположения на стеклянном под- доне.
28 6. Поворотом ручки установит е мину ты в инт ервале от 0 до 59. 7. Нажмите кнопку «Часы/У становка» для под тверж дения, символы «:» будут миг ать.
29 Очищайт е ее мягкой, слег ка влажной салфеткой. • Содержите рабочую камеру печи в чис тоте.
30 Скопление пара на дверце, выхо д горячег о воздух а из вентиляционных отв ерстий. В процессе приг отов ления, пар может вых одить из приго тавливаемых про дук тов.
ҚЫСҚА ТО ЛҚЫНДЫ ПЕШ Пешті қолданар алдында осы нұсқа улықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқау лықтың бар лық шартт .
32 ҚАЗАҚ оқтын араластырып немесе шайқау керек. Т ағамды берер алдында күйіп қалмау үшін оның жылылығын тексеру керек.
33 ҚАЗАҚ пештің ішінде нан, пе ченье немесе қағаз дан орамдар немесе жанатын мат ериалдарды сақт амаңыз, өйткені найзағай кезінде пеш өзінен -өзі іске қосылып кетуі мүмкін.
34 ҚАЗАҚ алған кез де жерге қосу э лек тр т оғының соғу қатерін төменде теді, се бебі тоқтың жерг е қоссушы сымның бойымен қайтып кет еді.
35 ҚАЗАҚ 35 Қуыруға арналған ыдыс Өндірушінің нұсқауын іст еңіз. Қуыруға арналған ыдыстың түбі айналып тұрған шыны төсемнің түбіне қарағанда 5 мм қалың болуы керек.
36 ҚАЗАҚ Сабын Сабын балқып ке теді жəне қысқа т олқынды пештің жұмыс камерасын ластайды. Ағаш Ағаш ыдыс кеуіп қалады, жарылады жəне тұтанады.
37 ҚАЗАҚ 37 Орнату • Қысқа то лқынды пешті қоспас бұрын жұмыс к ернеу мен тұтына тын қуаты э лек тр же лісінің параме тр леріне сəйкес келе тіндігін тексеріңіз.
38 ҚАЗАҚ 4. Тұтқасын бұрап əзір леу уақытын 5 секундтан 95 минутқа дейінгі аралықта бе лгілеңіз. 5. «Стар т/+30 сек/Раст ау» те тігін басыңыз., тағамды əзір леу процесі б асталады.
39 ҚАЗАҚ 39 Жылдам əзірл еу Бұл функция пешті бе лгіленген жұмыс у ақыты ішінде то лық қуа тпен (100%) өнімдерді қыздыр у немесе əзір леу үшін қосуға мүмкіндік бере ді.
40 ҚАЗАҚ А-5 Паста А-6 Карт оп А-7 Пицца А-8 Көже 1. Ағымдық уақыт күйінде тұтқаны сағат тілінің бойымен бұрап «А-1» - «А-8» күйлерінің біреуін таңдаңыз.
41 ҚАЗАҚ 41 Өнімді екі сатыда əзірле у Үлгі: өнімді 5 минут бойы жібітіп, 7 минут бойы 80 %-дық қуа тта əзірле у ді жалғастыру керек.
42 ҚАЗАҚ • Орнатылған т ағамды əзірле уді баста у уақытын білу үшін «Сағат/Орнату» тетігін басыңыз, əзір ле уді баста у уақыты дисплейде төрт секунд бойы көрсетіліп тұрады.
43 ҚАЗАҚ 43 • Шыны төсем мен оның айналдыратын же текті бейтарап сабын ерітіндісі бар су мен жуыңыз. Осы бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуғыш машинаны пайдалануға болады.
44 Т аза салмағы, аспайды 1 1,5 кг Құрамындағы қымб ат б ағалы материалдар: Алтын 0 г Күміс 1,06794 г Жинағы Пеші 1 тал .
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Перед викорис танням мікрохвильової печі уважно ознайомтесь з цим Посібник ом.
46 УКР АЇНЬСКИЙ кришок та сосок. Вміс т потрібно помішувати т а періодично збовтува ти. Перед годуванням слід перевірити т емпературу продукту, щоб уникнути опіків.
47 УКР АЇНЬСКИЙ за процесом приготування, якщо вик ористов уєте посуд з паперу, плас тику та інших горючих ма теріалів.
48 УКР АЇНЬСКИЙ серйозних травм і ураження електричним струмом. Не розбирайт е самостійно мікрохвильову піч. Заземлення мікрохвильової печі Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена.
Матеріали і посуд придатні для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієва фольга Фольгу можна викорис товува ти тільки в режимі роботи гриля.
Матеріали і посуд непридатні для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієві підноси Можуть викликати іскріння.
Вст ановлення ск ляног о під дона 1. Вст ановіть опору скляного піддону (4) в отвір, розташований в днищі робочої ка- мери. 2. Вст ановіть роликове кільце (5) на днище робочої камери.
4. Поворотом ручки вс тановіть хвилини в інтервалі від 0 до 59. 5. На тисніть кнопку «Г одинник/Встановлення» для під тверд ження, символи «:» будуть блима ти.
4. На тисніть кнопку «Старт/+30 сек/Під твердити», почнеться процес приготування продуктів.
Розморожування продуктів за вагою 1. Натисніть один раз кнопку «розморожування за ваг ою/за часом», на дисплеї ви- світиться «dEF1».
Т аблиця меню автоматичного приг отування і ваги продуктів Меню Ваг а продук ту Покази дисплею Потужність А-1 – Авт о-підігрів 200 гр. 200 g 1 00% 400 гр.
7. На тисніть кнопку «Старт/+30 сек/Під твердити», почнеться процес приготування продуктів.
• Щоб вимкнути блокування натисніть і утримуйте кнопку «Ст оп/Скасування» про- тяг ом трьох секунд, пролунає тривалий звуковий сиг нал і піктог рама згас- не.
• Не опускайте наг рітий скляний під дон в холодну воду: через різкий перепад темпера тур скляний під дон може лопнути.
Вміст дорог оцінних матеріалів: Золото 0 г Срібло 1,06 794 г Комплектність Піч 1 шт . Скляний піддон 1 шт . Ролик ове кільце 1 шт . Решітка для г рилю 1 шт .
БЕ ЛАР УСКI 60 МІКР А ХВА ЛЕВАЯ ПЕЧ Перад выкарыст аннем мікрахвалевай печы ўважліва азнаёмцеся з сапраўдным Кіраўніцтвам.
61 БЕ ЛАР УСКI • Бу т элечкі для кармлення і слоікі з дзіцячым сілкаваннем варта змяшчаць у печ без вечкаў і сосак. Змесціва трэба змешваць ці перыядычна падтрасаць.
БЕ ЛАР УСКI 62 сачыце за працэсам падрыхт оўкі пры выкарыстанні посуду з паперы, плас тыка і іншых г аручых ма тэрыялаў .
63 БЕ ЛАР УСКI ПЕР АСЦЯРОГ А Параза электрычным токам Дакрананне да элемента ў электрычнай схемы мікрахвалевай печы можа прывесці да сур’ёзных траўма ў і паразы электрычным токам.
БЕ ЛАР УСКI 64 Матэрыялы, і посуд прыдатныя для выкарыст ання ў мікрахвалевай печы Алюмініевая фальга Фальгу можна выкарыст оўваць толькі ў рэжыме працы г рылю.
65 БЕ ЛАР УСКI Пластык авая абгортк а Т олькі тыя вырабы з пластыка, якія маюць адпаведную маркіроўку. Можна накрываць прадукты ў мэт ах захавання ў іх вільгаці.
БЕ ЛАР УСКI 66 А хоўнае пакрыццё Корпус: калі маецца ахоўная плёнка, то выдаліце яе з паверхні к орпуса.
67 БЕ ЛАР УСКI Уст алёўка бягучаг а часу • Уключыце сеткавую вілку ў разетку - прагучыць гукавы сігнал, на дысплеі з’явяцца лічбы «0:00». Вы можаце уст анавіць час у інтэрвале ад «0:00» да «23:59».
БЕ ЛАР УСКI 68 Рэжым працы грыль 1. Націсніце кнопку “ Мікрахвалі Г рыль/Комбі ” - на дысплеі адлюструецца зна чэнне магутнасці, роўнае 1 00%, (Р-1 00) 2.
69 БЕ ЛАР УСКI 3. У рэжыме бягучаг а часу паваротам ручкі супраць г адзіннікавай стрэлкі вы можаце непасрэдна абраць час прыг а тавання.
БЕ ЛАР УСКI 70 1. У рэжыме бягучаг а часу паваротам ручкі па г адзіннікавай стрэлцы абярыце адзін з рэжымаў “А-1” - “А-8” 2.
71 БЕ ЛАР УСКI 1. Націсніце два разу кнопку “Р азмарозка па вазе/часу”, пры гэтым на дысплеі высвяціцца “dEF2”. 2. Паваротам ручкі ўст алюйце час размарожвання роўны 5 хвілінам.
БЕ ЛАР УСКI 72 будзе націсну т а кнопка "Cancel/Stop" - Стоп/А дмена, то ўс талёўка бягу чаг а часу ці часу пача тк у прыг атавання будзе адменена.
73 БЕ ЛАР УСКI па трапілі ў адтуліны, прызна чаныя для адводу паветра і пары, якія знаходзяцца на накрыўцы печы. • Забараняецца выкарыстоўваць мыйныя сродкі на аснове аміяку.
Т эхнічныя параметры і характарыс тыкі Умовы эксплуат ацыі: Т эмпература паветра +1 0°С +35°С Адносная вільготнасць паветра 3580% Атмасферны ціск 861 06 кПа (650 – 800 мм.
75 MIKROTO’LQINLI PECh Mikroto’lqinli pechdan foydalanishdan avval mazkur Qo’llanma bilan e’tibor berib tanishib chiqing. Qo’llanmaning barcha ko’rsatmalariga amal qilgan holda mikroto’lqinli pech Sizga ko’p yillar davomida benuqson xizmat qiladi.
76 ЎЗБЕК • Bolalarning ovqati bo’lgan butilkalar va bankalarni pechnnig ichiga qopqoqlari va so’rg’ichlari bo’lmagan holda qo’yish kerak. Ularnig ichidagini vaqt-vaqti bilan aralashtirish yoki chayqatish kerak. Bolani ovqatlantirishdan avval kuyib qolmasligi uchun idish ichidagining haroratini tekshirish lozim.
77 ЎЗБЕК Qog’ozdan, plastikdan va boshqa yonuvchan materiallardan tayyorlangan idishlardan foydalanganda ovqat tayyorlash jarayonini doimo kuzatib turing. 2. Hech qachon mikroto’lqinli pechdan unda turli buyumlarni saqlash uchun foydalanmang.
OGOHLANTIRISh Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish Mikroto’lqinli pechning elektr sxemasining elementlariga tegish jiddiy shikastlanishlarga va elektr tokining zarbasi tufayli shikatlanishga olib kelishi mumkin. Mikroto’lqinli pechni mustaqil holda qismlarga ajratmang.
79 Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqli materiallar va idishlar Alyuminiy zarqog’ozi Zarqog’ozdan faqat gril ishlash rejimida foydalanish mumkin. Zarqog’oz va mikroto’lqinli pechning devorlari o’rtasidagi masofa kamida 2,5 sm ni tashkil etishi lozim.
80 Mumlangan qog’oz Y og’ning sachrab ketishining oldini olish uchun, shuningdek namlikni saqlab qolish uchun foydalaning. Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqsiz bo’lgan materiallar va idishlar Alyuminiyli patnislar Uchqunlab ketishiga olib kelishi mumkin.
81 Shisha taglikni o’rnatish 1. Shisha taglikning tayanchini (4) ish kamerasiinng tubida bo’lgan teshikka o’rnating. 2. Shundan keyin rolikli halqani (5) ish kamerasiinng tubida o’rnating. 3. Shisha taglikni (6) rolikli halqaga to’g’rilab puxta o’rnating.
82 4. dastasini burab, minutlarni 0 dan 59 gacha oraliqda belgilang. 5. T asdiqlash uchun «Soat/O’rnatish» tugmasini bosing, «:» belgilari esa yonib-o’chib turadi. Eslatmalar: 1. Agar soat belgilanmagan bo’lsa, joriy vaqt aks ettirilmaydi. 2.
83 4. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash jarayoni boshlanadi. Eslatma: belgilangan vaqtining yarmisi o’tganidan keyin ikkita ovozli signal eshitiladi.
84 Mahsulotlarni vazniga ko’ra eritish 1. «V azniga/vaqtiga ko’ra eritish» tugmasini bosing, displeyda «dEF1» yonib chiqadi. 2. dastasini burab, mahsulotining vaznini 100 grammdan 2000 grammgacha oraliqda belgilang. 3. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, belgilangan vazniga ko’ra mahsulotlarni eritish jarayoni boshlanadi.
85 Mahsulotlarni avtomatik tayyorlash taomnomasi va vaznining jadvali Menyu Mahsulotning vazni Displeyning ko’rsatkichlari Quvvati A-1 - Avto isitish 200 gr . 200 g 100% 400 gr . 400 g 600 gr . 600 g A-2 - Sabzavotlar 200 gr . 200 g 100% 300 gr . 300 g 400 gr .
86 7. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash jarayoni boshlanadi. Eslatma: - Agar oziq-ovqatlarni tayyorlash jarayoniga mahsulotlarni eritish funktsiyasi kiritilgan bo’lsa, u birinchi bo’lib belgilanishi lozim .
87 davomida ushlab turing, uzoq muddatli ovozli signal eshitiladi va piktogrammasi o’chadi. Ish kamerasini yoritishning avtomatik o’chirilishi • Agar pechning eshikchasi ochiq bo’lsa va hech qanday harakamlar amalga oshirilmasa, ish kamerasining ichidagi yoritilishi 10 minutdan keyin avtomatik ravishda o’chiriladi.
88 • Isitilgan shisha taglikni sovuq suvga solmang, chunki haroratning keskin o’zgarishi tufayli shisha taglik yorilib ketishi mumkin. Nosozliklarni bartaraf etish Nosozlik turi Ehtimoliy sababi Uni bartaraf etish usuli Pech yoqilmaydi T armoq simining vilkasi rozetkaga yetarlicha zich kiritilmagan.
89 ЎЗБЕК Kameraning hajmi 17 l Shisha taglikning diametri 245 mm O’lchov kattaligi, ko’pi bilan 450 x 360 x 260 mm O’ramsiz vazni, ko’pi bilan 1 1,5 kg Qimmatbaho metallarning miqdori: Ol.
1681.indd 90 1681.indd 90 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37.
1681.indd 91 1681.indd 91 09.04.2010 15:14:37 09.04.2010 15:14:37.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vitek VT1681 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vitek VT1681 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vitek VT1681 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vitek VT1681 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vitek VT1681 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vitek VT1681 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vitek VT1681 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vitek VT1681 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.