Gebruiksaanwijzing /service van het product ULTRA3 van de fabrikant Vornado
Ga naar pagina of 40
READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Ultrasonic V ortex Humidifier Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el usuario LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation www .
Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Questions or comments? www .vornado.com consumerservice@vornado.
English 3 Español p. 15 Français p. 27 Important Instructions ....................................................... 4 The V ornado Differ ence ..................................................... 5 Product Information ............................
4 English READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electrical shock and injury to persons, including the following: Read all instructions before using this Humidifier .
English 5 Find our complete product line at www .vor nado.com T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available.
6 English 11 Push Button Controls Easily adjust set Humidity level: 40% - 60% or Continuous and Output - High, Low , or Auto. Mist Outlet Moist air is dispersed through the Mist Outlet and pr ojected into V ornado’ s signature V ortex beam of air - cir culating the moist air throughout the entir e room.
English 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11.
8 English Filling W ater T ank Before initial use, you must soak the Mineral Cartridge in water for 24 hours. Y ou may use a separate container or Water T ank to do so. If T ank is used, empty water and refill with fr esh water prior to use. Note: the unit may take several minutes to create mist with the initial use of a new Mineral Cartridge.
English 9 How to Use Humidifier Contr ols Read and understand this owners guide before operating this product. Position unit to not blow dir ectly on objects or plants. Plug unit into a 110-120 volt AC outlet. Power Button (A) - turns the unit On or Off.
10 English Cleaning Instructions Proper cleaning of your Ultrasonic V ortex Humidifier is essential to the air quality and performance of your unit. The frequency in which your Humidifier will need to be cleaned will vary , depending on use, water hardness, and outside envir onmental factors.
English 11 T o Disinfect: Place Mist Outlet back into W ater T ank. Fill Base and W ater T ank with a mixture of water and chlorine bleach - mixed at a ratio of one (1) teaspoon of chlorine bleach per 1 gallon of water (D). Do not overfill, discard unused portion.
12 English For best results: 1. Allow for optimum airflow by keeping the mist outlet and grill unobstructed. Ensure curtains and other items ar e far enough awa y f rom t he unit to not be pulled into the side inlets or inter - fere with airflow . 2.
English 13 T r oubleshooting Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit br eaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit br eaker / ground fault interrupter , or replace fuse. For assistance, contact a licensed electrician.
14 English V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Ultrasonic Vortex Humidifier (“Pr oduct”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of pur chase, depending on model.
Español 15 Instrucciones Importantes ................................................. 16 La Diferencia V ornado ........................................................ 17 Información Sobre el Pr oducto .......................................... 18 Inicio Llenado del tanque de agua .
16 Español Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las pr ecauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descar gas eléctricas y lesiones a personas, inclusive las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador .
Español 17 Encuentre nuestra línea de pr oductos completa en www .vornado.com La Confianza. Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas V ornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor .
18 Español Controles de los botones Ajuste fácilmente el nivel de humedad establecido: 40% - 60% o continuo y la salida: alta, baja o automática. Boca de salida de vapor El aire húmedo se dispersa.
Español 19 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8.
20 Español Llenado del tanque de agua Antes del primer uso, debe remojar el cartucho de minerales en agua durante 24 horas. Puede utilizar un recipiente por separado o el tanque de agua para hacerlo. Si utiliza el tanque, vacíe el agua y vuelva a llenar con agua dulce antes de utilizar .
Español 21 Cómo utilizar los contr oles del humidificador Lea y comprenda esta guía del pr opietario antes de poner en funcionamiento este producto. Ubique la unidad de manera que no sople directamente sobr e objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA de 110-120 voltios.
22 Español 8 onzas de vinagre blanco C + 1 galón de agua Llene la base y el depósito de agua con una mezcla de agua y vinagre blanco, mezclados en una pr oporción de una (1) taza de 8 onzas (250 ml) de vinagre blanco sin diluir por 1 galón (3,8 litr os) de agua (C).
Español 23 intervalos, recomendamos cambiar el cartucho cada dos meses. Una señal de la necesidad de reemplazo temprano es la formación de un residuo en forma de polvo blanco alr ededor del dispositivo.
24 Español la unidad para eliminar cualquier microor ganismo (V ea LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para obtener instrucciones). Su humidificador ultrasónico tipo vórtice es efectivo para suministrar la humedad necesaria al aire seco. Se lo debe utilizar con el cuidado adecuado para evitar la humidificación excesiva.
Español 25 Resolución De Pr oblemas La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. V uelva a conectar el interruptor de circuito/falla a tierra o cambie el fusible.
26 Español V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Hu- midificador Ultrasónico Tipo Vórtice Vornado® (“Pr oducto”) no tendrá defectos de mate- riales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo.
Français 27 Directives Importantes ....................................................... 28 La Différ ence V ornado ....................................................... 29 Informations Sur Le Produit ............................................
28 Français Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivr e des précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de déchar ge électrique et de blessure, y compris ce qui suit : Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'humidificateur .
Français 29 Découvrez notr e gamme complète de produits sur www .vornado.com La Confiance. On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, V ornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux.
30 Français Commandes à boutons-poussoirs Pour un réglage facile du taux d'humidité : 40 % – 60 % ou con- tinuel, et débit élevé, faible ou automatique.
Français 31 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8.
32 Français Remplissage du réservoir d'eau Avant la pr emière utilisation, vous devez fair e tremper la cartouche minérale dans l'eau pendant 24 heures. Pour ce fair e, vous pouvez utiliser le réservoir d'eau ou tout autre contenant.
Français 33 Utilisation des commandes de l'humidificateur Lisez ce mode d’emploi et assurez-vous de le compr endre avant d'utiliser ce produit. Placez l'appar eil de façon qu'il ne souffle pas d'air directement sur les objets ou les plantes.
34 Français Remplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée de 225 ml de vinaigre blanc non dilué pour 3,8 l d’eau. Ne versez pas trop de solution; jetez toute portion non utilisée. Laissez la solution agir pendant 20 minutes dans la base et le réservoir d’eau afin de dissoudre tout résidu.
Français 35 Pour désinfecter : Placez le diffuseur de vapeur dans le réservoir d’eau. Remplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée d'une (1) cuiller à thé de javellisant chloré pour 3,8 l d’eau (D). Ne versez pas trop de solution; jetez toute portion non utilisée.
36 Français Nettoyez minutieusement l'appareil pour éliminer tout micr o-organisme (consultez les instructions de NETTOY AGE ET ENTRETIEN). V otre humidificateur tourbillonnaire à ultrasons humidifie efficacement l'air sec. Il doit être utilisé adéquatement afin de ne pas tr op humidifier l'air .
Français 37 Dépannage L'appareil n'est pas branché. Brancher le cor don d'alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réen- clencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e, ou remplacer le fusible.
38 Français V ornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Humidificateur T ourbillonnaire À Ultrasons V ornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle.
Français 39.
CL3-0245 R- CL7-0245 R-, V00 V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 | www .vornado.com Speak your mind www .vornado.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vornado ULTRA3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vornado ULTRA3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vornado ULTRA3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vornado ULTRA3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vornado ULTRA3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vornado ULTRA3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vornado ULTRA3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vornado ULTRA3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.