Gebruiksaanwijzing /service van het product 57503 van de fabrikant Weber
Ga naar pagina of 56
m DANGER If you smell gas: 1) Shut off gas to the appliance. 2) Extinguish any open flames. 3) Open lid. 4) If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury, death, or damage to property.
2 WWW .WEBER.COM ® W ARNINGS m DANGER Failure to follow the DANGERS, WARNINGS and CAUTIONS contained in this Owner’s Guide may result in serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS: m Keep this Owner’s Guide for future reference.
WWW .WEBER.COM ® 3 Thank you f or purchasing a WEBER ® product. Weber -Stephen P roducts LLC (“W eber”) pr ides itself on delivering a saf e, durable and r eliable product. This is Weber’ s Limited Warranty pro vided to you at no extr a charge.
4 WWW .WEBER.COM ® P ARTS LIST · LIST A DE P ARTES · LISTE DES PIECES ....................................................................... 1 ..................................................................................... 1 ................
WWW .WEBER.COM ® 5 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLAGE 5 4 1 2 3 2 1.
6 WWW .WEBER.COM ® 1. Lid 2. Handle Spacer 3. Handle 4. Cooking Grat e 5. Burner T ube 6. Igniter Electrode A ssembly 7. Cookbox 8. Carrying Handle 9. Rear Cr adle 10. F ront Cr adle 11. Push But ton Igniter 12. V alve and R egulator Assembl y 13. Disposable Drip P an 14.
WWW .WEBER.COM ® 7 WEBER ® Q ® 1200 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 1. Lid 2. Thermometer 3. Handle Spacer 4. Handle 5. Cooking Grat e 6. Lef t Side T able 7. Right Side T able 8. Burner T ube 9. Igniter Electrode A ssembly 10.
8 WWW .WEBER.COM ® 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 Q2000_US_LP_032513 WEBER ® Q ® 2000 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 1. Lid 2. Handle Spacer 3. Handle 4. Cooking Grat e 5. Lef t Side T able 6. Right Side T able 7.
WWW .WEBER.COM ® 9 WEBER ® Q ® 2200 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Q2200_US_LP_032513 1 2 1. Lid 2. Thermometer 3. Handle Spacer 4. Handle 5. Cooking Grat e 6. Lef t Side T able 7.
10 WWW .WEBER.COM ® INST ALLING THE LP C YLINDER Use disposable LP cylinder s with a capacit y of either 1 4.1 oz. or 1 6.4 oz. equipped with a CGA #600 connection. m CAUTION: Use cylinders that are marked “Propane Fuel” only. A) Make sur e burner control knob is tur ned of f by pushing it in and turning it clockwise to the of f ( ) position.
WWW .WEBER.COM ® 11 PREP ARING TO USE Y OUR GRILL m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property.
12 WWW .WEBER.COM ® SAFETY CHECKS BEFORE USING Y OUR GRILL REMO V ABLE C A TCH P AN AND DISPOSABLE DRIP P AN Y our grill was built with a gr ease collection syst em, which funnels grease a way fr om food and into a r emovab le catch pan.
WWW .WEBER.COM ® 13 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS PREHEA TING P reheating the grill befor e grilling is impor tant. T o preheat: Light your grill according t o the instructions in this Owner ’ s Guide; then tur n burner(s) to start/high ( ) position, close the lid, and preheat grill.
14 WWW .WEBER.COM ® BURNER IGNITION & USAGE Summary lighting instructions are on the right fold-out table (Q ® 1200, Q ® 2000, Q ® 2200). METHODS OF BURNER IGNITION Ther e are tw o ways to ignite the burner . The first is by using the ignition sys tem built into your grill.
WWW .WEBER.COM ® 15 BURNER IGNITION – Lighting with a Match A) Open the grill lid (1) . m DANGER Failure to open the lid before igniting the grill’s burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
16 WWW .WEBER.COM ® TROUBLESHO OTING PROBLEMS SOLUTIONS Burner does not ignite when y ou push the igniterbut ton. Be sure that ther e is gas flow t o the burner by att empting to match light your b ur ner . R efer to “BURNER IGNITION— Lighting with a Match.
WWW .WEBER.COM ® 17 WWW .WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE 6 5 7 8 1 2 3 4 m DANGER Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and cause damage to property.
18 WWW .WEBER.COM ® 2 1 3 4 5 6 7 8 ANNUAL MAINTENANCE BURNER TUBE CLEANING OR REPLA CEMENT Confir m that Grill Is Of f and Cool A) Check that the b ur ner control knob is in the of f ( )position. Check by pushing b ur ner control knob in and turning it clockwise until it stops.
WWW .WEBER.COM ® 19 ROUTINE MAINTENANCE BEAUTIFUL— INSIDE AND OUT W eber ® grill owners t ak e a lot of pride in their grills. Flaunt your pride and joy . Keep y our grill clean and beautiful—inside and out— by foll owing these r outine maintenance s teps.
20 WWW .WEBER.COM ® ROUTINE MAINTENANCE IGNITION S Y STEM OPER A TIONS The igniter supplies a spark to the ignit er electrode assembl y . W hether you are perf or ming routine maintenance or a tr oubleshooting check on the ignition sy stem, read the f ollowing to keep y our ignition syst em working properly .
WWW .WEBER.COM ® 21 MEMO.
22 WWW .WEBER.COM ® MEMO.
m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cierr e el suministro de gas al artefact o. 2) Apague t odas las flamas cer rando la v alvula gener al de paso. 3) Abr a la tapa.
24 WWW .WEBER.COM ® ADVER TENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de PELIGROS, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES contenidos en esta Guía del Propietario podría resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que causase daños materiales.
WWW .WEBER.COM ® 25 GARANTÍA ÍNDICE Las barbacoas que se ilustran en este Man ual del P ropietario pueden variar ligerament e con respecto al modelo comprado . Gracias por su compra del pr oducto WEBER ® . Weber -Stephen P roducts LLC (“W eber”) se enorgullece de entr egar un product o seguro , durable y conf iable.
26 WWW .WEBER.COM ® CONEXIONES DEL REGULADOR La barbacoa de gas Weber ® está equipada con un regulador de pr esión, que es un dispositivo para controlar y mantener unif or me la presión del g as al este salir del cilindro de pr opano licuado. Cada r egulador de presión Weber ® est á diseñado para extraer v apor.
WWW .WEBER.COM ® 27 PREP ARACIÓN P ARA USAR LA BARB ACOA m PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas.
28 WWW .WEBER.COM ® CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA B ARBACO A PLA T O RECOLECT OR DESMONT ABLE Y B ANDEJA DE GO TEO DESECHABLE La barbacoa fue construida con un sistema de captación de grasa, que conduce la gr asa en dirección contraria a los alimentos y hacia un plat o recolector desmontab le.
WWW .WEBER.COM ® 29 CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR A LA P ARRILLA PREC ALENT AMIENT O Es importante precalent ar la barbacoa antes de asar . Para precalentar: Encienda la barbacoa de acuerdo con las.
30 WWW .WEBER.COM ® ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran en la mesa desplegable derecha (Q ® 1200, Q ® 2000, Q ® 2200). MÉT ODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR Hay dos formas de enc ender el quemador .
WWW .WEBER.COM ® 31 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR ENCENDIDO DEL QUEMADOR – Encendido con un cerillo A) Abra la tapa de la barbacoa (1) . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo e.
32 WWW .WEBER.COM ® RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA S SOLUCIONES El quemador no se enciende al pulsar el botón de encendido. Asegúrese de que el g as fluya al quemador intent ando encender el quemador con un cer illo. Consulte la sección “ENCENDIDO DEL QUEMADOR - Encendido con un cerillo.
WWW .WEBER.COM ® 33 MANTENIMIENT O ANUAL 6 5 7 8 1 2 3 4 m PELIGRO El no corregir cualquier problema descrito en esta página podría resultar en un incendio, que podría causar lesiones corporales serias o la muerte y daños materiales.
34 WWW .WEBER.COM ® 2 1 3 4 5 6 7 8 MANTENIMIENT O ANUAL LIMPIEZA O REEMPLAZO DE L OS TUBOS DE LOS Q UEMADORES Confir me que la barbacoa esté apagada y fría A) V er ifique que la perilla de control del quemador est é en la posición apagada ( ).
WWW .WEBER.COM ® 35 MANTENIMIENT O DE RUTINA HERMOSA—POR DENTRO Y POR FUERA Los pr opietarios de las barbacoas W eber ® están muy or gullosos de sus barbacoas. Haga alar de de su orgull o y alegría. Mantenga su barbacoa limpia y hermosa por dentr o y por fuera siguiendo estos pasos de mantenimiento de rutina.
36 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENT O DE RUTINA OPERA CIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO El encendedor suministra una chispa para el conjunt o del electrodo de encendido .
WWW .WEBER.COM ® 37 MEMO.
38 WWW .WEBER.COM ® MEMO.
m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1) Coupez l’admission de gaz de l’appar eil. 2) Ét eindre t oute f lamme nue . 3) Ou vrir le cou ver cle. 4) Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appar eil et appelez immédiatement le f ournisseur de gaz ou le service d’incendie.
40 WWW .WEBER.COM ® MISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes de sécurité intitulées DANGER, MISE EN GARDE et ATTENTION de ce Mode d'emploi risquerait de provoquer des blessures graves voire un décès, ou risquerait de provoquer un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels.
WWW .WEBER.COM ® 41 GARANTIE T ABLE DES MA TIERES Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuv ent varier légèrement par rapport au modèle acheté. Merci d'a voir acheté un pr oduit WEBER ® . Weber - Stephen P roducts LLC («Weber») est f ière d'of fr ir un produit sûr , fiable et durab le.
42 WWW .WEBER.COM ® ALIMENT A TION DE V O TRE GRILL A vant d’utiliser votr e grill pour la première f ois, vous dev ez acheter une bouteille de PL. V ous pouvez choisir d’acheter une boutielle de PL de r echange afin de ne pas être à court de combustible au milieu de la cuisson d’un repas.
WWW .WEBER.COM ® 43 SE PREP ARER A UTILISER LE GRILL m DANGER N'utilisez pas de flamme pour effectuer la détection des fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ni de flammes nues dans la zone où vous détectez les fuites.
44 WWW .WEBER.COM ® CONTR OLES DE SECURITE A V ANT L'UTILISA TION DU GRILL B AC DE RECUPER A TION DES GRAISSES AMO VIBLE ET EGOUTT OIR JET ABLE V otre grill a été pourvu à la conception d&apo.
WWW .WEBER.COM ® 45 CONSEILS & ASTUCES POUR LES GRILLADES PRECHA UFF A GE Il est impor tant de préchauf fer le g r ill av ant de commencer les grillades.
46 WWW .WEBER.COM ® ALL UMAGE DU BRULEUR & UTILISA TION Vous trouverez des instructions résumées pour l'allumage sur la tablette rabattable de droite (Q ® 1200, Q ® 2000, Q ® 2200). METHODS POUR L'ALL UMAGE DU BRULEUR Il exis te deux faç ons d'allumer le brûleur .
WWW .WEBER.COM ® 47 ALL UMAGE DU BRULEUR & UTILISA TION ALLUMA GE DU BRULEUR – Allumage av ec une allumette A) Ouvrez le couv ercle du grill (1).
48 WWW .WEBER.COM ® DEP ANNAGE PROBLEMES SOLUTIONS Le brûleur ne s'allume pas lorsque v ous enfoncez le bouton de l'allumeur . Assurez-v ous qu'il y a du gaz qui circule en dir ection du br ûleur av ant d'essayer d'allumer v otre brûleur à l'aide d'une allumet te.
WWW .WEBER.COM ® 49 MAINTENANCE ANNUELLE 6 5 7 8 1 2 3 4 m DANGER Le fait de ne pas corriger l'un des problèmes décrits sur cette page peut provoquer un incendie, ce qui est susceptible d'entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que provoquer des dégâts matériels.
50 WWW .WEBER.COM ® 2 1 3 4 5 6 7 8 MAINTENANCE ANNUELLE NETT O Y A GE OU REMPLA CEMENT DU TUBE DU BRULEUR Confir mez que le grill est à l'arrêt et qu'il a refr oidi A) V ér ifiez si les boutons de commande du brûleur sont en position d'arrêt ( ).
WWW .WEBER.COM ® 51 MAINTENANCE DE ROUTINE MAGNIFIQUE—DED ANS COMME DEHORS Les pr opriétair es de grills W eber ® sont tr ès fiers de leur s grills. Entr etenez votr e fierté et votr e joie. Maintenez votr e grill pr opre et magnifique — à l ’intérieur comme à l ’extérieur - en suivant ces ét apes de maintenance de r outine.
52 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE DE ROUTINE UTILISA TION DU DISPOSITIF D'ALLUMA GE L'allumeur env oie une étincelle vers l'assemb lage de l'électrode de l'allumeur .
WWW .WEBER.COM ® 53 MEMO.
54 WWW .WEBER.COM ® MEMO.
WWW .WEBER.COM ® 55 MEMO.
Le grill Weber ® Q ® compr end des designs et des caractéristiques créés à l’origine par Robert DeMars d’ Original Ideas, Inc. m A TTENTION : Ce pr oduit a fait l’objet de tests de sécurité et est certif ié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Weber 57503 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Weber 57503 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Weber 57503 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Weber 57503 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Weber 57503 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Weber 57503 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Weber 57503 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Weber 57503 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.