Gebruiksaanwijzing /service van het product Summit Gas Grill van de fabrikant Weber
Ga naar pagina of 148
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW . WEbER.com ® 3 T AbLE oF coNTENTS W A R N I N G S .......................................... 2 T A b L E o F c o N T E N T S ................................. 3 E X P L o D E D V I E W ..................................... 4 E X P L o D E D V I E W L I S T .
4 EXPL oDED VIEW 61 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 62 63 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 23 1 6 SUMMIT BI .
WWW .WEbER.com ® 5 1 . Shroud Har dwar e 2. Shroud 3. Thermometer 4. Thermometer Bezel 5. Handle 6. Grill Out™ Handle Light 7 . Rotisserie Mot or 8. Rotisser ie Brack et 9. W arming Rack 1 0. Cooking Grat es 1 1 . Flav orizor ® Bars 1 2. Burner T ubes 1 3.
6 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchas.
WWW .WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUc TIoNS NO TE: IF Y OU HA VE PURCHASED A SIDEBURNER If you ha ve purchased a Side Burner accessor y with y our Summit ® gas grill, W eber ® recommends that y ou read the SUMMIT ® BUIL T -IN SIDEBURNER INST ALLA TION/ OWNER ’S GUIDE before designing your “island” str ucture .
8 GAS INSTRUc TIoNS INST ALL GAS SUPPL Y General Specif ications for Piping Note: Contact your loc al municipalit y for building codes r egulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform t o the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.
WWW .WEbER.com ® 9 GAS INSTRUc TIoNS 8 3 7 1 2 6 4 5 1 Main gas line 2 Shut of f valv e 3 Corrugat ed gas line to manif old 4 3/8" (1 .27mm) flared gask et 5 Cap (optional side b ur ner) 6 Regulat or (not included) 7 1/2" (1 .
10 2 3 4 1 m WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. Remo ve Control P anel P ar ts required: Phillips scre wdriver and a to wel.
WWW .WEbER.com ® 11 GAS INSTRUc TIoNS 3 4 5 6 1 2 7 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. Check A) Main gas line t o manifold connection (1) . B) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas suppl y hose connection (3) .
12 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” With the po wer but ton (1) activat ed, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For da ytime use, deactivat e the sensor by pressing pow er butt on (1) .
WWW .WEbER.com ® 13 SNAP IGNITIoN oPERA TIoN 2 1 3 4 5 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own ignit er electrode built in. T o cr eate a spark you must push the control knob in (1) and turn to ST ART/HI (2) .
14 1 2 4 5 3 2 4 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. OFF ST ART/HI MEDIUM L OW MAIN BURNER IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door .
WWW .WEbER.com ® 15 1 2 5 4 3 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 2 5 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE MAIN BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open .
16 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temper ature inside your cookbo x for the first f ew uses, while surfaces are still very r eflective, may be hot ter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather , may require the adjustment of the bur ner controls to obt ain the correct cooking t emperatures.
WWW .WEbER.com ® 17 The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use f or a specific f ood, Direct or Indirect. The diff erence is simple: place the food dir ectly over the fire , or arrange the fire on either side of it.
18 SEAR ST A TIoN ® IGNITIoN & USAGE 1 7 5 2 6 4 3 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 2 6 ARRÊTÉ AP A GADO OFF ON SEAR ST A TION ® BURNER IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door .
WWW .WEbER.com ® 19 1 3 2 4 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. SEAR ST A TION ® BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the.
20 SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE 1 4 6 7 5 2 3 8 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 4 6 ARRÊTÉ AP A GADO OFF ST ART/HI L O W SMOKER BURNER IGNITION m .
WWW .WEbER.com ® 21 1 6 8 4 7 5 2 3 9 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 4 7 SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE SMOKER BURNER MANU AL IGNITION A) Open the lid (1) .
22 USING THE SMOKER The smoker uses pr esoaked wood chips. F or best results with fast er cooking foods like steaks, b urgers and chops , etc., we recommend using finer wood chips because the y ignite and cr eate smoke f aster . F or longer cooking foods such as r oasts, chicken and turkey s, etc.
WWW .WEbER.com ® 23 1 3 2 6 5 4 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 3 5 ARRÊTÉ AP A GADO OFF ST ART/HI L O W RO TIS.
24 1 3 2 7 6 4 5 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 3 6 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE m CAUTION: The Rotisserie Burner flame may be difficult to see on a sunny day. m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts.
WWW .WEbER.com ® 25 IMPORT ANT SAFEGU ARDS Note: Befor e using your rotisserie, measure your f ood at the widest point. If it exceeds 9½" (241 .8mm), it is too lar ge to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepar ed using a roast holder and the Indir ect Cooking Method.
26 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE E) Inser t the point ed end of the rotisserie shaft into the mot or. Lower the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x (4) . F) The r otisser ie shaf t should rotat e so that the heavy side of the meat or poultr y rotat es down to the bot tom.
WWW .WEbER.com ® 27 TRoUbLESHoo TING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ang e f lame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting t ube). Sympt oms: Burner does not light, or flame is low in HI position.
28 SEAR ST A TIoN ® TRoUbLESHoo TING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Weber Gr ill Out™ Handle Light does not light. Are the bat teries old? Replace bat teries. Are the bat teries installed correctl y? Ref er to assembl y illustration. Is the lid in the up position with the power b utt on ON? Light will activat e when lid is open.
WWW .WEbER.com ® 29 1 2 BURNER TUBE CLEANING T urn off the gas suppl y . Remov e the manifold (R efer to “REPLACING MAIN BURNERS”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a str aightened-out coat hanger will work).
30 mAINTENANcE REPLA CING MAIN BURNERS A) Y our Summit ® g as grill must be off and cool. B) T urn gas off at sour ce. C) Disconnect gas suppl y . D) Remov e cooking grates . E) Remov e Flav or izer ® bar s. F) R emove smok er box (if included in your model).
WWW .WEbER.com ® 31 Remo ving The Sear Station ® Burner T o remov e the Sear Station Burner ® , pull the burner tube towar d you. This r emoves it from the b ur ner tube notch (7) .
32 mAINTENANcE ANNU AL MAINTENANCE Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens, r emove the contr ol panel. If there is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners f or cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a sof t bristle brush (i.
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
34 m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW .WEbER.com ® 35 ÍNDIcE A D V E R T E N c I A S ..................................... 3 4 Í N D I c E ............................................ 3 5 D I A G R A m A D E D E S P I E c E ............................. 3 6 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIE cE .
36 DIAGRAmA DE DESPIE cE 61 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 62 63 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 23 1 6 SU.
WWW .WEbER.com ® 37 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIE cE 1 . Accesor ios de la cubier ta 2. Cubierta 3. T ermómetr o 4. Moldura decor ativa del termómetr o 5. Asa 6. Lámpara de asa GrillOut™ 7 . Motor del asador 8. Soporte del asador girat orio 9. Rejilla par a calentar 1 0.
38 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales .
WWW .WEbER.com ® 39 INSTRUccIoNES GENERALES NO T A: SI US TED HA COMPRADO UN QUEMADOR LA TERAL Si usted ha comprado un Quemador Lat eral accesorio con la barbacoa de gas Summit ® , Weber ® le r ecomienda que lea la GUÍA DEL PROPIET ARIO/DE INST ALACIÓN DEL QUEMADOR LA TERAL SUMMIT ® ant es de diseñar su estructura de ‘isla” .
40 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS INST ALALAR SUMINISTRO DE G AS Especificaciones gener ales para la tuber ía Nota: P óngase en contacto con la municipalidad de la loc alidad para obtener los códigos de construcción que regulan las inst alaciones de las barbacoas a gas al aire libr e.
WWW .WEbER.com ® 41 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS 8 3 7 1 2 6 4 5 1 Línea de suministro de g as 2 V álvula de cierr e 3 Línea corrugada de gas al múltiple 4 Empaquetadura abocinada de 3/8" (1 .27mm) 5 T apa (quemador lateral opcional) 6 Regulador (no incluido) 7 Cone xión adaptadora SAE 45 de 1/2" (1 .
42 2 3 4 1 1 m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit ® . Retir e el panel de control P ar tes requeridas: Destornillador Phillips y una toalla.
WWW .WEbER.com ® 43 3 4 5 6 1 2 7 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. V erifique A) La conexión de la línea de g as principal al múltiple (1) . B) La conexión de la línea de g as al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo) (2) .
44 LÁMP ARA DEL ASA WEBER ® GRILL OUT™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activ ado, la luz se encenderá al abrirse la t apa. La luz se apagará al cerr ar la tapa. Para usar se durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (1) .
WWW .WEbER.com ® 45 oPERAcIÓN DEL ENcENDIDo DE cHASQUIDo 2 1 3 4 5 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su pr opio electrodo de encendido incorporado a ella. Par a generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) .
46 1 2 4 5 3 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado. AP AG ADO ENCEDIDO/ FUEGO AL TO FUEGO MEDIO FUEGO B AJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL Dentro del puerta izquierda del gabinet e se encuentran las instrucciones resumidas de encendido .
WWW .WEbER.com ® 47 1 2 5 4 3 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL.
48 coNSEJoS PRÁc TIcoS P ARA ASAR Not a: La tem peratur a dentr o de la caja de cocción d urant e las pr imeras ocasione s en que se use, cua ndo las s uperficies aún ser án bast ante r eflect oras , podr á estar más cal iente d e lo que s e indica en su lib ro de r ecet as.
WWW .WEbER.com ® 49 Lo más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual mét odo de cocción usar para un alimento específ ico, el mét odo Directo o Indirect o. La dif erencia es sencilla: colocar los alimentos dir ectamente sobre el fuego , o encender el fuego a cada lado de ellos.
50 1 7 5 2 6 4 3 ENcENDIDo Y USo DE LA EST AcIÓN DE DoRADo ® La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado.
WWW .WEbER.com ® 51 1 3 2 4 4 QUEmADoRES mÉToDo P ARA DoRAR El alimento se coloca en la zona de calor int enso entre los quemadores encendidos La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado.
52 1 4 6 7 5 2 3 8 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado. 4 6 ARRÊTÉ AP A GADO AP AG ADO ENCENDIDO/ FUEGO .
WWW .WEbER.com ® 53 1 6 8 4 7 5 2 3 9 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. 4 7 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR A) Abra la tapa (1) .
54 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera pr emojadas. Par a resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente t ales como bistecs, hambur guesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más f inas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida.
WWW .WEbER.com ® 55 1 3 2 6 5 4 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA T oRIo La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado.
56 1 3 2 7 6 4 5 3 6 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA T oRIo m PRECAUCIÓN: La llama del quemador del asador giratorio puede ser difícil de ver en un día brillantemente asoleado.
WWW .WEbER.com ® 57 MEDID AS PREVENTIV AS IMPOR T ANTES Nota: Antes de usar el asador girat orio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste e xcede de 9½" (241 .8 mm), entonces es demasiado gr ande para que quepa en el asador girat orio.
58 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA T oRIo E) Inser t e el extremo puntiagudo del eje del asador dentr o del motor . Baje el espet ón del asador giratorio dentro de las r anuras en la caja de cocción (4) . F) El eje del asador gir atorio deberá girar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave gir e hacia el fondo .
WWW .WEbER.com ® 59 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS. PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el t ubo encendedor del quemador). Síntomas: El quemador no se enciende, o la llama se mantiene baja en la posición fuego alto.
60 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS DE LA EST AcIÓN DE DoRADo ® PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN La lámpara del asa W eber Grill Out™ no se enciende. ¿Están g astadas las baterías? Reemplace las bat er ías. ¿Están corr ectamente instaladas las bat er ías? V ea la ilustración de ensamblaje.
WWW .WEbER.com ® 61 1 2 LIMPIEZA DE TUBO DE QUEMADOR Cierre el suministr o de gas. Retir e el múltiple (vea “REEMPLACE LOS Q UEMADORES PRINCIP ALES”). Re vise la par te int er na de cada quemador con una linterna. Limpie la par t e inter na de los quemador es con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien).
62 2 3 4 mANTENImIENT o REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apag ada y fría. B) Cierre el g as en la fuente. C) Desconecte el suministr o de gas. D) Retir e las parr illas de cocción. E) Retir e las barras Flavorizer ® .
WWW .WEbER.com ® 63 Cómo sacar el quemador de la estación para dor ar Sear Station ® P ara sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted.
64 mANTENImIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra ar añas y demás insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos , retire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas.
565476 Fc - FRENcH c ANADIAN #56576 460 - NG GRILL A G AZ Manuel de l’utilisat eur du grill au g az natur el int égr é VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
66 m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
WWW .WEbER.com ® 67 T AbLE DES mA TIERES m I S E S E N G A R D E ................................... 6 6 T A b L E D E S m A T I E R E S ............................... 6 7 V U E E c L A T E E ....................................... 6 8 LISTE DE LA VUE EcLA TEE .
68 VUE EcLA TEE 61 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 62 63 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 23 1 6 SUMMIT BI 4.
WWW .WEbER.com ® 69 LISTE DE LA VUE EcLA TEE 1 . Quincaillerie de l’ét ui 2. Etui 3. Thermomètr e 4. Bec du thermomètr e 5. P oignée 6. Eclair age de poignée Grill Out™ 7 . Moteur de la rôtissoir e 8. Support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 1 0.
70 GARANTIE Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d.
WWW .WEbER.com ® 71 GENERALITES REMARQUE : SI V OUS A VEZ A CHETE UN BRULEUR LA TERAL Si vous a vez acheté l’accessoir e Br ûleur latér al avec v otre grill à gaz Summit ® , Weber ® vous r ec.
72 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ INST ALLER L ’ ARRIVEE DE GAZ Caract éristiques techniques générales de la canalisation Remar que : Cont actez la municipalité locale pour pr endre connaissance des codes de construction qui réglement ent les installations de barbecues à gaz en e xtérieur .
WWW .WEbER.com ® 73 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ TYPE DE GAZ V otre g r ill à gaz est conçu en usine pour f onctionner av ec du gaz naturel uniquement. Ne tent ez jamais d’utiliser votre grill av ec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill.
74 2 3 4 1 1 m MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz Summit ® .
WWW .WEbER.com ® 75 3 4 5 6 1 2 7 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. V érifiez A) Le raccord entr e la conduite de gaz principale et le collecteur (1) .
76 LAMPE DE POIGNEE WEBER ® GRILL OUT™ L ’éclairage de poignée W eber Grill Out™ est équipé d’un “Détect eur d’inclinaison. ” Si le bouton de mise en mar che (1) est activé, la lumière s ’allume lorsque le couv ercle du grill est ouvert.
WWW .WEbER.com ® 77 UTILISA TIoN DE L ’ ALLUmA GE A DEcLIc 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intég rée. P our créer une étincelle, v ous dev ez enfoncer le bouton de commande (1) et le t our ner ver s MARCHE/ELEVE (2) .
78 1 2 4 5 3 2 4 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
WWW .WEbER.com ® 79 1 2 5 4 3 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 2 5 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcI.
80 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remar que : Il est possible que la t empérature à l’intérieur de votr e boîtier de cuisson pendant les premièr es utilisations, au moment où les sur faces sont encor e très réfléc hissantes, soit plus élevée que les t empératures indiquées dans votre livr et de cuisine.
WWW .WEbER.com ® 81 La chose la plus impor tant e à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment par ticulier , la méthode Direct e ou Indirect e. La diff érence est simple : placez les aliments directement au-dessus du f eu, ou org anisez le feu de par t et d’autr e des aliments.
82 1 7 5 2 6 4 3 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DE LA SEAR ST A TIoN ® Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
WWW .WEbER.com ® 83 1 3 2 4 4 bRÛLEURS mÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALImENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entr e les brûleurs allumés Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
84 1 4 6 7 5 2 3 8 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DU FUmoIR Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
WWW .WEbER.com ® 85 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 4 7 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DU FUmoIR ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR A) Ouvrez le couv ercle (1) .
86 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne a vec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au pr éalable. P our un résultat optimal a vec les aliments à cuisson rapide comme les st eaks, les burger s et les côtes, etc.
WWW .WEbER.com ® 87 1 3 2 6 5 4 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
88 1 3 2 7 6 4 5 3 6 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE m ATTENTION : Il peut être difficile de voir la flamme du Brûleur de la rôtissoire par une journée ensoleillée.
WWW .WEbER.com ® 89 PREC A UTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Remar que : A vant d’utiliser votr e rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieur e à 9½" (241,8mm), votre aliment est trop gr and pour entrer dans la rôtissoir e.
90 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE E) Insérez l’e xtrémité pointue de l’ax e de la rôtissoire dans le mot eur. Abaissez la broche de la r ôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (4) .
WWW .WEbER.com ® 91 DEP ANNAGE PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou or ange , et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Sympt ômes : Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petit e en position ELEVE.
92 DEP ANNAGE DE LA SEAR ST A TIoN ® PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN L ’éc lairage de poignée W eber Grill Out™ ne s’allume pas. Les piles sont-elles usagées ? Remplacez les piles . Les piles sont-elles correct ement installées ? V oir l’illustration de montage.
WWW .WEbER.com ® 93 1 2 ETT O Y AGE DE TUBE DE BRÛLEUR Fermez l’arrivée de gaz. Retir ez le collecteur (V oir “REMPLA CEZ LES BRÛLEUR S PRINCIP AUX”). Reg ardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe t orche. Net toy ez l’intérieur des br ûleur s à l’aide d’un fil de fer (un cintr e déplié fera l’af faire).
94 2 3 4 6 7 5 6 mAINTENANcE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX A) V otre g r ill à gaz Summit ® doit être éteint et av oir refroidi. B) Fermez le gaz à la sour ce. C) Déconnectez l’arrivée de g az. D) Retir ez les grilles de cuisson. E) Retir ez les barres Flav or izer ® .
WWW .WEbER.com ® 95 Retr ait du bruleur Sear Station ® P our retirer le brûleur Sear Station ® , tir ez le tube du br ûleur ver s vous. Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) .
96 mAINTENANcE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nett oy age de la grille anti-araignées/insectes P our inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, r etirez le panneau de commande. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles.
WWW .WEbER.com ® 97 mEmo.
98 mEmo.
WWW .WEbER.com ® 99 mEmo.
WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©20 1 1 Conçu et élaboré par Weber -Stephen P roducts C o., société de l’Illinois , implantée au 200 East Daniels R oad, Palatine , Illinois 60067 U.S .A. Imprimé aux U .S.A. WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO .
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 W arNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW .WEbEr.com ® 3 “ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUra TIoN oPTIoNS 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Summit ® 4-burner/6-burner grill 2 Gas supply 3 Optional sideburner accessory NO TE: IF Y OU HA VE PURCHASE.
4 BUIL T -IN STR UCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are t o finished surfaces. m WARNING: All countertop finished surfaces must be constructed of a noncombustible material.
WWW .WEbEr.com ® 5 GENERAL CONS TRUCTION DET AILS Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site befor e constr uction begins. For ease of inst allation, the grill will be pushed on its casters into the b uilt-in str uctur e.
6 Rotisserie Spit - 1 Rotisserie Br acket - 1 Catch P an Holder - 1 Disposable Drip P an - 1 Catch P an - 1 W arming Rack - 1 Batt ery Housing - 1 Rotisserie Mot or - 1 Slide Out Grease T ra y - 1 Smo.
WWW .WEbEr.com ® 7 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. T OOLS NEEDED: m IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. • Adjustdoor s,ifnecessar y Remove protective film from stainless surface before using grill.
8 1 2 460 660 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
WWW .WEbEr.com ® 9 3 4 Requir es 3 “D” alkaline bat ter ies (included). Use alkaline bat teries only . Do not mix old and new bat teries or dif fer ent types of batt er ies (standar d, alkaline or rechar geable). Requier e 3 baterías alcalinas “D” (incluidas).
10 5 6 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
WWW .WEbEr.com ® 11 7 8 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
12 9 10 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
WWW .WEbEr.com ® 13 11 a Now that the side v ents are installed, the grill should be placed directl y in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure . The grill will be pushed straight into the structure once the wheel alignment panels are installed in the f ollowing st eps.
14 Remo ve t wo scr ews and t wo w ashers from bac k panel and set aside. Do not discard hardw are. Rotat e rear caster s so that the points of the casters (a) ar e facing outward t owar d the grill enclosure. 13 14 a Retir e dos tornillos y dos arandelas del panel posterior y póngalos a un lado .
WWW .WEbEr.com ® 15 15 16 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
16 17 a Rotat e front caster s so that caster points (a) are f acing the front of the grill. 18 Gire las ruedas delanter as de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara al frent e de la barbacoa. F aites piv oter les roulet tes a vant de sor te que les points des roulet tes (a) se tr ouvent f ace à l’avant du grill.
WWW .WEbEr.com ® 17 19 20 Instale tempor almente el panel delanter o de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado. Installez tempor airement le panneau d’alignement des roues av ant en utilisant juste une vis de chaque côté .
18 Roll grill straight bac k into enclosure . Impor tant Not e: Surf ace must be le vel. Af ter the grill is properly locat ed in the enclosure, r emove the F ront Wheel Alignment P anel. Reach underneath gr ill and loc k the t wo fr ont casters . 21 22 Ruede la parrilla directament e atrás hacia el compar timiento .
WWW .WEbEr.com ® 19 Reinstall the F ront W heel Alignment Panel securing both sides with all four scr ews. 23 The included filler strips may be used t o fill any g aps at the countertop or front of the grill.
20 25 26 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
WWW .WEbEr.com ® 21 a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) .
22 1 2 28 aSSEmbL Y • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE.
WWW .WEbEr.com ® 23 GaS SUPPL Y bUIL T -IN GaS LINE L oca TIoNS 3 1 2 c a b 1 2 3 460 660 T oLEraNcES 1 1 6 1/2" (419.1 mm) 1 6 1/2" (419.1 mm) ±1/8" (3.2 mm) 2 11 1/8" (282.6 mm) 11 1/8" (282.6 mm) ±1/8" (3.2 mm) 3 2 1/2" (63.
24 T able 6.2(a) Maximum Capacity of Metallic Pipe in Cubic F eet of Gas per Hour for Gas Pr essures of 2 psi or Less and a Pr essure Drop of 0.3 Inch W ater Column (Based on a 0.60 Specific Gr avity Gas) Nominal Pipe Size (Inches) Act ual ID (Inches) Length of Pipe (Feet) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 0 12 5 15 0 175 200 1/2 .
WWW .WEbEr.com ® 25 GaS SUPPL Y coNNEc TIoN coNNEc TIoN cHarT 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 4 T ypical natural gas pipe r outing 5 Side view 6 Gas line and regulat or connected 7 Connecting corrugat ed gas line to the regulat or 8 Hard piped g as supply 9 Cap (optional side b ur ner) 10 Regulat or CONNECT GA S SUPPL Y A 58 inch (1 47 .
26 VENTILA TION m WARNING: Ventilation holes must be provided in the structure at the top and bottom to provide ventilation in the event of a gas leak. V entilation holes can be located in a lo w visibilit y area and should be pr otected b y screening mat er ial to pr ev ent rodents and insects from entering the structure .
56584 ESNa - SP aNISH #56584 460 - NG 660 - NG barba co a DE GaS Guía de instalación de las barbacoas de g as natural empotr adas Ensamblaje - Pg. 7 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1.
28 aDVErTENcIaS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW .WEbEr.com ® 29 oPcIoNES DE coNFIGUracIÓN DE LaS ESTrUcTUraS DE LaS “ISLaS” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Barbacoa Summit ® de 4 quemadores/6 quemador es 2 Suministro de g as 3 Quemador lateral.
30 DIMENSIONES DEL CORTE DE LA ES TRUCTURA EMPO TRAD A T odas las dimensiones son con respect o a las superficies acabadas. m ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales no combustibles.
WWW .WEbEr.com ® 31 DET ALLES GENERALES DE LA CONS TRUCCIÓN La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deberán estar en el lug ar antes de comenzar la construcción. P ara facilitar la instalación, la barbacoa deber á empujarse sobre sus ruedas dentro de la estructura de empotramiento .
32 SUmINISTro DE GaS UBIC ACIONES DE LA S LÍNEAS DE G AS EMPO TRAD A S Nota: Deje un acceso en la estructura “isla” para el suministr o de gas y el servicio regulador que no se encuentr a dentro de la estructura de la barbacoa.
WWW .WEbEr.com ® 33 Cuadro 6.2(a) Capacidad máxima de la tuber ía en pies cúbicos de gas por hora para pr esiones de gas de 2 psi o menos y caídas de presión de 0.
34 coNEXIÓN DEL SUmINISTro DE GaS cU aDro DE coNEXIoNES 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 4 T ra yecto típico para tuberías de gas natur al 5 Vista later al 6 Linea de gas y r egulador conectados 7 C.
WWW .WEbEr.com ® 35 VENTILA CIÓN m ADVERTENCIA: Se deben proporcionar orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la estructura para brindar ventilación en caso de una fuga de gas.
36 mEmo.
56584 Fc - FrENcH c aNaDIaN #56584 460 - NG 660 - NG GrILL a G aZ Guide pour l’installation du g r ill à g az natur el int égr é A ssemblage - Pg. 7 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1.
38 mISES EN GarDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
WWW .WEbEr.com ® 39 oPTIoNS PoUr La coNFIGUra TIoN DE La STrUcTUrE EN “IL oT” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Grill Summit ® 4-brûleurs/6-brûleurs 2 Arrivée de gaz 3 Brûleur latéral accessoire en.
40 DIMENSIONS DE DECOUPE POUR LA STR UCTURE ENC AS TREE T outes les dimensions corr espondent à des surfaces finies. m MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être composée d’un matériau non inflammable.
WWW .WEbEr.com ® 41 GENERALITES SUR LA CONS TRUCTION L ’unité intégr ée Summit ® et toutes les autr es unités accessoires de vraient être sur site av ant le début de la construction. P our simplifier l’installation, le grill sera poussé sur ses roulet tes , jusque dans la structure encastrée .
42 arrIVEE DE GaZ EMPLA CEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENC AS TREES Remar que : V euillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du r égulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structur e du grill.
WWW .WEbEr.com ® 43 T able 6.2(a) Capacité maximale de la conduite en pieds cubes de gaz par heur e pour des pressions de gaz de 2 psi ou moins et une chute de pr ession de 0,3 pouces sur la colonne.
44 coNNEXIoN a L ’ arrIVEE DE GaZ T abLEaU DE coNNEXIoN 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 4 T rajet de conduite de g az naturel typique 5 V ue de côté 6 Conduite de g az et régulateur connect és 7.
WWW .WEbEr.com ® 45 VENTILA TION m AVERTISSEMENT: des orifices d’aération doivent être prévus dans la structure au bas et en haut afin de permettre la ventilation du gaz en cas de fuite.
46 mEmo.
WWW .WEbEr.com ® 47 mEmo.
m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuv ent contenir du gaz ou êtr e des éléments dont la combustion pr oduit du gaz.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Weber Summit Gas Grill (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Weber Summit Gas Grill heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Weber Summit Gas Grill vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Weber Summit Gas Grill leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Weber Summit Gas Grill krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Weber Summit Gas Grill bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Weber Summit Gas Grill kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Weber Summit Gas Grill . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.