Gebruiksaanwijzing /service van het product ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 van de fabrikant Westinghouse
Ga naar pagina of 20
Net W eight: 11.68 LBS Peso Neto: 5.3 KGS ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Contempra T rio TM Please write model number here for future reference: / Por favor , .
2 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model.
5 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
6 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot opening of mounting plate.
7 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options.
8 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 7 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
9 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 MOUNTING MONT AJE Push motor upward and attach the motor to the mounting plate by tightly securing with screws and washers provided. Empuje el motor hacia arriba y fije el motor a la placa de montaje asegurando firmemente con los tornillos y las arandelas incluidos.
10 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS Ch eck th e mo to r fo r pl as tic sh ipp in g st ab ili ze r ta bs (1) , an d r emo ve the m if th ey a re p re sen t. At tac h b lad e a sse mb ly t o mo to r us in g th e no is e- dam pe nin g m oto r ga sk et s (2 ) an d mo to r sc rew s p rov id ed .
Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT . Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided.
12 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 15 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO Remove locking rings from sockets. Install glass by holding glass in place and tightening locking rings into place, repeat this step for remaining lamps.
13 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 16 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling.
14 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
15 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
16 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart.
17 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
18 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08.
19 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS 1 3 4 8 7 5 6 2 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . .
ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a re.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.