Gebruiksaanwijzing /service van het product DU1050 van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 48
DISHWASHER Use & C ar e Gui de For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461- 5681 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... .
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Using Y our Dishwasher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . See “Storing ” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information.
5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. Up per level wash B. T wo position adjusters (on some mo dels) C. T op r ack D. Lower sp ray arm E.
6 Control P anels DU1050 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148 GU2400, GU3200.
7 GU2500, GU2548 GU2600 START-UP GUIDE Befor e using you r dishwa sher , remove al l packaging ma terials. Read this entir e Use and Ca re G uide. Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our N ew Dishwasher 1.
8 ■ This pattern will c ontinue for up t o 6 minute s while the multiple s ensors check the in coming water temperat ure and soil level on dis hes and cookware.
9 ■ Load plas tic items so th e force of the spray does not move them during t he cycle. ■ T o avoi d chipping, do not let st emware touch other items. ■ Small bowls , pans, and oth er utensil s can be placed in the top rack. Load bow ls in the cent er section for b est stabil ity .
10 Loading Bott om Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensil s. Many it ems, up to 1 3" (33 cm) ta ll, fit i n the b ottom rack. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on you r dishwasher rack may va ry from the drawings shown.
11 Fold-down tines (on some models) Y ou can fold down on e row of tines at the b ack of the botto m rack. 1. Grasp the tip of the tine tha t is in the tin e holde r . 2. Gently pull th e tine out of the tine h older . 3. Lay th e ro w of tines d own in the ra ck to make r oom for la rg er dishe s, b owls, p ots , pans or roaste rs.
12 Style 2 (on some models) ANYWARE™ PLUS silverwa r e basket T o o pen t he silv erwa r e bas ket Unlock the latch. NOTE : Be sur e the c over is comp letely l atched b efor e pullin g out the botto m rack and before closing the di shwasher door . ■ Place sm all items su ch as baby b ottle ca ps, jar lid s, corncob holder s, etc.
13 DISH W ASHER US E Dete rgen t D isp ens er The dete r gent dispenser h as two s ections. The smaller Pre-W ash sect ion em pties d eter ge nt in to the d ishwash er whe n you close the door . The la rg er Ma in W ash sec tion auto matically emp ties detergent into t he dishwash er during th e wash.
14 Rin se Ai d D ispe ns er IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of ri nse aids g reatly improves dryin g by allowi ng water to drain from the dishes after the fi nal rinse. The y also prevent w ater from forming dr oplets that can dry as spots or streaks.
15 ■ Use a low energy , quick, or short cyc le whenever po ssible. These cycles u se less hot wate r and energy than a normal cy cle. ■ Use a delay feature (on some mod els) to run y our dishwa sher during of f-peak h ours. Local utilities r ecommend avoiding heavy usage of energy at certai n times of day .
16 * If th e incoming water is less than th e recommended te mperature or food soils are heav y , the cycle w ill automatic ally compen sate by adding t ime, heat, and water as nee ded. C a n c e l i n gaC y c l e Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN.
17 Soak & Scou r Select th is option to pre -soak you r dishes for 4 hours in y our dishwash er instead of pre-so aking them in the sink. When you select Soa k & Scour , the dishw asher fills an d then sprays for 8 minute s. It will then pau se for 16 minut es while d ishes soak, and then sp ray for 90 seconds to keep d ishes wet.
18 Models with a dual-digit display ■ Y ou can de lay th e start of a cycle up to 9 hours. ■ The first time you use Delay , you will see showing a 1-hour delay . ■ After the fi rst time that you u se Delay , the control will start by callin g up the last delay tha t you ran.
19 W ASHING S PECIAL I TEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufac turer to see if it is d ishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um.
20 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is nece ssary to keep the ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwas her has a stainles s steel exterior , a stainless stee l cleaner is recommended.
21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot operat ing pr operl y ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening the door or interruptin g the power stopped the cyc le.
22 Is the home water pressur e high enough for pr oper dishwas her filling? Home water pr essur e should be 20 to 120 psi ( 138 to 828 kPa) for pr oper dish washer fill. A booste r pump on the water suppl y can be added i f pressure is too low . NOTE : T o remove s pots an d film from dish es, try a w hite vinegar rinse .
23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T roub lesho oting.” It may save yo u the cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your app liance.
24 WHIRLPOOL GOLD ® DISH WASH ER W ARR ANTY ONE-YEAR FU LL W ARRANTY For one year fr om the date of pur chase, when this dishwasher is operat ed and maintained according to instr uctions attached to .
25 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
26 A vant d’utiliser le lave-vai sselle ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil contre le gel p our é viter un e ruptur e p ossible du robi net de r empli ssage. De telle s ruptur es ne sont pas couve rtes pa r la garantie .
27 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plusie urs mod è le s dif f é r ents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peu t comporter certaines ou toutes les pi è ces et caract é ristiq ues é num é r é es ci-dessous. A. La vage au niveau supérieur B.
28 T ableaux de commande DU1050 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148 GU2400, GU3200.
29 GU2500, GU2548 GU2600 GUIDE DE MISE E N MARCHE Ava nt d ’ util iser le la ve-va isselle, enlev er tous les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation uti les.
30 IMPORT ANT (sur certains mod è les) : ■ Quand le pr ogramme commence, vous verrez un moti f rotatif de lumi è res da ns le vo yant, indiqu ant que l ’ appareil es t en marche.
31 ■ Pour facil iter le nettoyage et le drainage, orienter la cavi t é ouverte des arti cles vers le bas . ■ Charger l es verres dans le panier sup é rieur seul ement. Le panier i nf é rieur n ’ est pas c on ç u pour les verr es. Ils pourraient y subir des domm ages.
32 Pour ajuster le panier sup é rieur 1. Reteni r le panie r sup é rieur d ’ un e main pr è s du r é gleur . 2. De l ’ autre main, tir er sur le dessus du r é gleur . 3. Soulever ou aba isser le panier à l ’ une des pos itio ns pr é r é gl é es.
33 Tiges de r etenue FLIP A WA Y ™ (sur ce rtains mod è les) On peut sou lever toutes les ti ges ou une s ection seu lement de la rang é e de tiges flexib les en forme de V à l ’ arri è re du panier inf é rieu r .
34 Chargemen t du panier à couverts Charger l e panier à couv ert s alo rs qu ’ il es t dans le lave- vaissel le ou le r etirer pour le charger s ur un comptoir ou sur une tab le.
35 Pour r é installer le panier dans la porte 1. Pose r le pa nier su r les boutons de r etenu e. 2. Glisse r le pani er vers le bas d e la po rte jusqu ’à ce qu ’ il se verrouille en p lace. REMARQUES : ■ Ne pas charger d ’ ustens iles en ar gent ou plaqu é s argen t avec des articl es en acier inoxy dable.
36 Quantit é de d é te rgent à utiliser ■ La q uant it é de d é te r ge nt à util iser d é pend d u deg r é de salet é de la v aisselle , de la d ure t é de l' eau et du type de d é ter gen t. Si on n' utilise pas assez de d é ter gen t, la vai sselle ne sera pa s parfaitement lav é e.
37 R é glage de la quantit é d'agent de rin ç age Il es t possib le de r é gler la quantit é d'agen t de rin ç age li b é r é lors du rin ç age final. Pou r une maj orit é de types d' eau, le r é glage effectu é à l'usin e à 2 donn era de bons r é sultat s.
38 *S i l a te mp é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e es t inf é rieure à la temp é ratur e re command é e ou si la vaiss elle es t tr è s sale, le programme compensera automati quement en augmen tant la dur é e d u pr ogramm e et la tem p é ratur e de l'eau s i n é cessaire.
39 Annu latio n d’un pr ogram me En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer s ur CANCEL/ DRAIN (annu lation/v idange). Le lav e-vaisse lle effec tue une vidange p endant 2 min utes, au be soin, et l'affich age s'efface.
40 Hi-T emp Wash/lavage à haute temp. S é lectionner cette option pour augmenter la temp é rat ure cible de l ’ eau duran t les portion s de lava ge du program me. Hi- T emp W ash ( lavage à haut e temp.) augmente la temp é rat ure cible de l ’ eau à 145 º F (63 º C), dans le lavage pri ncipal .
41 REMARQUES : ■ Pour ann uler le lav age diff é r é et le pr ogramme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulat ion/vidange). ■ Pour ann uler le lav age diff é r é et commencer le programme, appuyer sur ST ART/RESUM E (mise en marche/ r é init ialisati on).
42 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article particuli er , consulter le fa bricant po ur d é terminer si l ’ article est lavable au lave-v aissell e.
43 ENTRETIEN DU LAVE-VAI SSELLE Nettoyag e Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d ’ utilise r un ling e d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neu f.
44 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abor d les solu tion s sug g é r é e s ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une v isite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement .
45 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une con centratio n é lev é e de min é raux? Le conditionne ment de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de fa vorise l ’é liminat ion des taches et films .
46 MODULE DE LAVAGE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garantie sont in diqu é es ci-dessous . ASSIS TANCE OU SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” .
47 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL GOLD ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendan t un an, à compte r de la date d ’ achat, lorsqu e le lave-vais selle est utilis é et entretenu conform é me.
8535039A © 2004 Wh irlpo ol Corpo ration. All rig hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Whirlpool , U.S.A ., Whirlpo ol Canad a Inc. L icensee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM Marque de c ommerce de Whirlpool, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool DU1050 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool DU1050 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool DU1050 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool DU1050 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool DU1050 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool DU1050 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool DU1050 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool DU1050 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.