Gebruiksaanwijzing /service van het product DU909 van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 40
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.
2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... .
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Using Y our Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “ Stori ng ” in the “ Dishwasher C are ” sect ion for winter storage information.
5 P ARTS AND F EATURES Series DU9 00, DU909 , DUL100 1. Thir d lev el wash 2. 3-po sition adjus ter [on some mod els] 3. To p s p r a y a r m 4. Bottom rack 5. Heating elemen t 6. W ater in let openi ng [in tub wa ll] 7. Silverwa re ba sket [on som e models] 8.
6 Series DU9 15 Series DU9 10, DU911 , DU920 an d DU930 START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , remov e all packagi ng materials. Read this en tire Use and Care Guide. Y ou w ill find import ant safe ty information and u seful operating tip s.
7 Stop ping Y our Dishw ash er Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn th e Cycle Control knob slowly cl ockwise until you hear water drai ning.
8 Extra-ca pacity fold-d own shelves (on some models) Fold down the extra sh elf on the right side of the top rack to hold additiona l cups, or long ite ms such as uten sils and spat ulas. Light item clips (on some models) The light-i tem clips hol d lightwei ght plasti c items such as cups, lids, or bowls in place during washing.
9 Loading Silverware Basket Load the silv erwar e baske t while it is in the dishwas her or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad or r emo ve th e bask et befo re u nload ing th e rack s to avoid spil ling wa ter d roplets on th e silver ware.
10 T o replace the basket in the door 1. Set th e silv erwar e baske t on the holding buttons. 2. Slide the basket tow ard the bottom of th e door until it locks in place. NOTE S: ■ Do not load sil ver or silver -plated silverwa re wi th stainle ss steel.
11 Rinse A id Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can dry as spot s or str eaks. They al so imp rove d rying by allow ing wate r to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasin g a small amount of the rin se aid in to the rinse wat er .
12 temperature of th e water enterin g the di shwasher . The cool er the water , the longer the cy cle time. If t he water is al ready hot enough, the cyc le time wil l be as shown. † A small amount of water runs through the pump to remove soil particle s.
13 Op tio n S el ect io ns Y ou can customize your cycl es by pressin g an option. If you change your mind, p ress RESET to turn the option of f. Select a different option if desired. Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins.
14 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manuf acturer to see if it is dishwa sher safe. DISHWASHER CARE Clean ing Cleaning the exterior In most c.
15 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime y our dishwas her isn ’ t d raining well. Some state or loc al plumbing codes require the additi on of a drain air gap bet ween a built-in dishwasher an d the home drai n system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om water b acking up into it.
16 Dishes are n ot completely clean ■ Food soil l eft on the dishe s Is the d ishwasher l oaded correctly? Refer to the “ Dish washer Load ing ” se ction . Is the water temperature too low? For best dishwash ing results, wate r shoul d be 120 ° F (49 ° C) as it enters the dishwas her .
17 Dishes do not dry completely ■ Dishes are not dry Did you load your dishwash er to allow pr oper wate r drainage? D o not overl oad. Refer to the “ Dishwash er Load ing ” se ction. Use a liq uid rinse aid t o speed drying. Are the plast ics wet? Pl astics oft en need to wel drying .
18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T r oubleshooting. ” It may save y ou the cos t of a ser vice c all. If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance.
19 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furni.
20 Notes.
21 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
22 A vant d ’ u tiliser le lave-vaissell e ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie.
23 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES S é ries DU 900, DU9 09, DUL1 00 , 1. Tr o i s i è me niv eau de lavage 2. R é glage à 3 positi ons [sur certai ns mod è les] 3. Bras d ’ aspersi on sup é rieur 4. Panier in f é rieur 5. É l é ment de ch auffage 6.
24 S é rie DU915 S é ries DU 910, DU9 11, DU92 0 et DU930 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage.
25 Arr ê t du lave-vaisselle On peu t interr ompre le fonctionneme nt du lave -vaisselle à tout moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un programme . 1. Entr ouvrir l é g è r ement la porte. 2. Atten dre la f in de l'a spersion. Ou vrir compl è t ement la porte, au bes oin.
26 ■ V eiller à ce qu ’ il n ’ y ait aucun conta ct entre les ar ticles de porcelaine, d e cristal et autres articl es d é licats d urant le lavage. Ils pourraient subir des dommages. ■ Coincer les articl es l é gers le s uns contr e le s autr es ou veiller à ce qu ’ ils s oient ch evauch é s par de la v aisse lle plus lourde.
27 ■ Char ge r les a ssiet tes, bo ls à soupe, etc. entre les ti ges de s é paration; orie nter ces articl es vers l ’ int é rieur , vers le bras d ’ aspersion. ■ Pour une charge importa nte, placer le s bords des assi ettes en che vauchement.
28 Style 2 (sur certains mod è les) Mod è les avec pani er à couverts ANYWARE ™ : Pour ouvrir le panier D é bloquer le loquet . REMARQUE : S ’ ass urer que le couvercle est compl è tement enclenc h é avant de sort ir le panier in f é rieur et avant de fermer la porte du lav e-vaisse lle.
29 ■ Ve r s e r l e d é tergent just e avant de mettre le lav e-vaisse lle en marche. ■ Conserver le d é tergent bien ferm é dans un lie u sec et f rais. Pour l ’ obtention de me illeurs r é sulta ts, un d é terg ent à la ve- vaiss elle au tomati que fr ais est mei lleur .
30 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es .
31 Ta b l e a u x d e s é le ction de programmes Appuyer sur le bo uton du programme d é sir é . T ourner le bo uton de commande de pr ogramme au programme d é sir é . Si la porte est ve rrouil l é e, vous entendrez les programmes commencer et s ’ arr ê ter alors que le bouton de commande pass e devant chaque re p è re de programme.
32 Annulat ion d ’ un programme II est p ossible d ’ annuler un programme n ’ importe qu and au c ours de l ’ ex é cuti on d ’ un programme. 1. T our ner doucement le bouton de commande de programme jusqu ’à c e qu'o n enten d l'e au se vi dange r .
33 Reset Options/r é initialisation des options Choisir cette option pour changer le r é glage d ’ un e option. V ou s pouvez changer les r é glages d ’ option en tou t temps au cours d ’ un pr ogramme pour a utant que le pr ogramm e n ’ ait pas pass é le point o ù l ’ option est utilis é e.
34 ENTRETIE N DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupa rt de s cas, il suffit d ’ utiliser un l inge doux , humide ou une é ponge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surf aces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf.
35 Dispositif anti-refoulement V é rifier le disp ositif anti -refoulement lors que votre lave-vai sselle ne s e vi dange pas bien . Certains co des de plomberie p r ovin ciaux ou locaux ex igent l ’ insta llatio n d ’ un disposi tif anti-r efoulement entre un lave- vaiss elle en cast r é et le syst è me de canal isation du domicil e.
36 ■ Condensati on sur le comptoir d e la cuisine (mod è les encastr é s) Le lave -vais selle es t-il al ign é av ec le de ssus d u comptoir? De l'hum idit é sortan t de l ’é vent de l a console du la ve-vaiss elle peut se former s ur le comptoir .
37 ■ Marques noires ou grises sur la vaisselle Des arti cles d ’ aluminium fr ottent- ils contr e la vais selle dura nt le lavage? Les articles d ’ aluminium je tables pe uvent se d é t é riorer dans le lave -vaisselle et causer de s marques. Laver ces ar ticles à la mai n.
38 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une vi site de s ervice. Si vou s avez encor e besoin d ’ aide, suivr e les in structio ns ci -dessous .
39 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ ac hat, lorsqu e le lave-v aissell e est utili s é et entretenu conform é ment.
3385281B © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool DU909 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool DU909 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool DU909 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool DU909 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool DU909 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool DU909 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool DU909 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool DU909 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.