Gebruiksaanwijzing /service van het product DU943 van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 40
DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.
2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... .
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Using Y our Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information.
5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . 1. Upper level wa sh 2. Adjust able top rack [on some mod els] 3. Fold-down tines 4. W ater in let openi ng [in tub wa ll] 5.
6 Series DU94 3 Series DU62 0, DU960 Series DU950 , DU951, DUL200 START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , re move all pack aging materials. Read this entire Use and Car e Guide. Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s.
7 DISHWASHER LOADING Loading Suggestions ■ Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes . It is not n ecessary t o rinse the dishe s befor e putt ing them into the dishwas her . The wa sh module removes food particles from t he water .
8 Adj ustab le to p rack (on some model s) Y ou can raise or lower th e top rack to f it tall items in eith er the top or bottom rack. One adjuster is lo cated on each side of the top rack. T o adjust the top rack 1. Hold the t op rack with one han d near the adju ster .
9 Fold-down tines Y ou can fold down on e row of tines at the b ack of the botto m rack. 1. Grasp the tip o f the tin e that is in the t ine hold er . 2. Gently pull the tine out of the t ine holde r . 3. Lay th e row of tines down in the rack to ma ke room f or lar ger dishe s, bow ls, pots, pans or r oasters.
10 Cutlery Basket (on some models) Use the cutl ery basket to ho ld long it ems. Always u nload or remove the cutlery bas ket before unloading the racks t o avoid spill ing wa ter on to the cutler y . NOTE : Remove the bas ket and ti p the contents on to a cutting board to unload.
11 NOTE : Fill amou nts shown are for standard pow dered detergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. Follow instruct ions on the pa ckage when using liqu id dishwash er detergent or conce ntrated pow dered detergent.
12 Dishwasher Efficiency T ips Hot wat er diss olves a nd acti vate s the dis hwashi ng det ergent. Hot water als o dissolv es grease on dishes and h elps glasses dry spot-f ree. For be st dis hwash ing resu lts, wa ter sh ould be 120°F (49°C) as it enters the dish washer .
13 † A small amount of wa ter runs th rough the pump to remov e soil partic les. Canceling a Cycle Anyti me during a cyc le, press Cancel/Drain glows. The dishwas her pauses for about 5 seconds and starts a 2 -minute dr ain (if neede d). Let th e dishwash er drain completely .
14 Op tio n S el ect io ns Y ou can customize your cycl es by pressin g an option. If you change your min d, press the option again to turn the option off. Selec t a different option if de sired. Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins.
15 Locked Use Locked to prevent unintende d use of the dishwas her . Y ou can also use t he Locked feature to prevent un intended cycl e or option changes du ring a cycle. NOTE : When Locked is lit, al l buttons are dis abled. T o lock the controls Press and ho ld for 5 seconds.
16 DISHWASHER CARE Clea ning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all th at is ne cessary to keep the ou tside of your dishwash er looking nice and cl ean.
17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and p ossibly avoid the cost of a service call. .. Dis hwashe r is n ot ope ratin g pr operl y ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right cycle selec ted? Refer to th e “Cycle Selecti on Charts.
18 NOTE : T o remove spot s and film from di shes, t ry a white vinegar rinse . This procedure is intend ed for occasion al use only . Vine gar is an acid and using it too often could damage your di shwash er . 1. W ash and rin se dishes. Use a n air -dry or an energy- saving dry opt ion.
19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T roub leshoot ing.” It may sav e you th e cost of a ser vice ca ll. If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance.
20 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair labor to correct defects in material s or workmanship.
21 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
22 A vant d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie.
23 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s mod è les di ff é r ents. Le lave-vais selle que vous av ez achet é peut comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessou s. 1. Lavage au niveau sup é rieur 2.
24 S é rie DU943 S é ries DU620, DU96 0 S é ries DU950, DU95 1, DUL200 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilis ation et d ’ entretien au complet .
25 Arr ê t du l ave-vaisselle On peu t interr ompre le fonctionneme nt du lave -vaisselle à tout moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un programme . 1. Entr ouvrir l é g è r e ment la porte. 2. Atte ndre l a fi n d e l ’ aspe rsion. Ouvrir compl è tement la porte, au bes oin.
26 T ablettes rabattables pour e xtra cap acit é Raba ttre l a tabl ette suppl é mentaire du c ô t é droit du pa nier sup é rieur pou r y placer des tass es suppl é mentaires ou de longs articles tel s que des ust ensiles et spa tules.
27 ■ Pour une charge importa nte, placer le s bords des assi ettes en che vauchement. ■ Charger le s bol s à soupe, à c é r é ales et de servi ce dan s le panier de d iverses fa ç ons selon le ur taille et forme. Ch arge r les bol s soli deme nt entre le s ran g é es de tige s.
28 Pour retir er le panier de la porte 1. Sais ir le pan ier à couverts pa r la poign é e. Le glis ser vers le haut de la por te. 2. D é crocher le panier des boutons de retenue en le soulev ant. Pour r é installer le panier dans la porte 1. Pose r le pani er su r les bou tons de rete nue.
29 ■ N ’ util iser que du d é tergent pour lave-v aissell e automati que. Les autres d é t er gents peuvent produire une mouss e excessi ve qui risqu e de d é bor der du la ve-vai sselle e t en r é duire la perf ormanc e de lava ge. ■ Ve r s e r l e d é t ergent juste avant de mettre le lave-v aissell e en marche.
30 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es .
31 Ta b l e a u x d e s é lect ion de programmes Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s. Le lave- vaiss elle co mmen ce à se re mplir lorsque vous appu yez sur un programme, except é si vou s choi sissez un lavag e diff é r é .
32 † Une peti te quan tit é d ’ eau passe à travers l a pompe pour enlever les pa rticules de sale t é . Annulat ion d ’ un programme En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer sur Cancel/Drain (annu lation/vidange) s ’ allume.
33 SANI RINSE ™ Option/opt ion de rin ç age sanitaire (sur certains mod è les) Choisi r cette opti on pour au gmenter la te mp é rature de l ’ eau du rin ç age final à environ 155 ° F (68 ° C) pend ant 1 0 minu tes. L ’ option SANI RINSE augmente la ch aleur et la du r é e du programme .
34 Locked/verrouillage Utili ser le ve rrou illage des com mandes pour pr é venir l ’ u tilisation non i ntention nelle du lave-vai sselle. L e verr ouilla ge des commandes peut aus si ê tr e util is é pour pr é venir les changemen ts non intenti onnels de pr ogramme ou d ’ op tion durant un pr ogramme.
35 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d ’ utili ser un linge do ux, humi de ou une é p onge et un d é tergent do ux pour nett oyer les surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf.
36 Remisage Remisag e pour l ’é t é Prot é ger le lave -vaiss elle au cou rs des mois d ’é t é en fermant l ’ app rovis ionnem ent d ’ eau et en d é connecta nt le lav e-vaissel le de l ’ alimen tation é lec trique.
37 Pr é sence de tac hes sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditionneme nt de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de favo rise l ’é li minatio n des taches et films .
38 MODULE DU F I LTRE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garantie sont in diqu é es ci-desso us. ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” .
39 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ ac hat, lorsqu e le lave-v aissell e est utili s é et entretenu conform é ment .
3381196 © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool DU943 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool DU943 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool DU943 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool DU943 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool DU943 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool DU943 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool DU943 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool DU943 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.