Gebruiksaanwijzing /service van het product TUD6700 van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 36
UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... .
3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Bef ore Using Y ou r Dishw a sher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information.
5 P AR TS AND F EATURES Contr ol P anel 1 2 4 6 7 8 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 3 1 6 5 1. Thir d l evel w ash 2. To p s p r a y a r m 3. Bottom rack 4. Filt er modu le 5. Heating elemen t 6. W a ter inle t openi ng [in tub wal l] 7. Rack bumper 8. Ve n t 9.
6 STAR T-UP GUIDE Bef or e us ing you r dish wa sher , rem ove all p ack agi ng m at eria ls. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will fi nd important safety in formation and useful operating tips. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes.
7 Loading T op Rack The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. Do not cover thi rd level spra y . See arrow .
8 Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing up and some down to a void nest ing. Spray can not reach nest ed items . IMPORT AN T : Al ways lo ad sharp i tems (kn ives, sk ewers, etc.) point ing d own. NOTE S: ■ Do not load silve r or silv er -plated s ilve rwar e wi th st ainles s steel.
9 Rinse Ai d Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can d ry as spot s or st r eaks. The y al so imp r ove d rying by a llow ing wa ter to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasing a sm all amount of the rin se aid into t he rinse wat er .
10 Cy cle Se lectio n Charts Press the desi red cycle. T ur n the Cycle Control knob to the desired cycl e. If the door is l atched, y ou will hear the cy cles st art and stop as th e Cycle Control knob passes ea ch cycle mark. This is normal and do es not hurt the dish washer .
11 Chang ing a Cy c le or Setting If your dish washer has more than one wash cycle, you can change a cycle an ytime du ring a cycle. 1. Lift the door l atch to stop th e cycle. 2. T ur n the Cycle Con trol knob clockwise. 3. Check the de ter gent dispe nsers.
12 Dr ying System During dryi ng, you can see ste am escaping through t he vent at the upper lef t corner of the door . This is norma l as the heat dr ies your di shes.
13 DISHW ASHER CARE Cleani ng Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean.
14 ■ Odor in the dishwasher Are dishes wa shed only eve ry 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you hav e a full load. Does the dishwas her have a new p lastic smell? Run a vinegar rinse as descri bed in “ Spottin g and fi lming on dishes ” later in this T roubleshooting guide.
15 Dishes do not dry co mpletely ■ Dishes are not dry Did you load you r dish wash er to all ow pr oper wa ter drainage? Do no t overload. Refe r to the “Dishwas her Loading” sect ion. Use a liquid ri nse aid to speed dry ing. Are the plast ics wet? Pl astics ofte n need to wel drying.
16 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro ublesh oo ting.” It m ay s ave you the cost of a serv ice cal l. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance.
17 E S TAT E ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL W ARRANTY For one year from the date of in stallation , when this dishwasher is operated and maintained according to instructi ons atta ched to or f.
18 Notes.
19 LA S É CUR IT É DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 Av a n t d ’ utilise r le la v e-v aisselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel pour é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de remp liss age. De telle s ruptu re s ne sont pas couv ertes par l a garantie.
21 PI È CES ET CARACT É R ISTIQUES T ableau de commande 1 2 4 6 7 8 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 3 1 6 5 1. Tr o i s i è me niveau de l avage 2. Bras d ’ aspersi on sup é rieur 3. Panier in f é rieur 4. Module du filtre 5. É l é ment de ch auffage 6.
22 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaiss elle, enle ver tous les ma t é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au co mplet. V ous y tr ou ver ez d es r ens eig nements de s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilis ation ut iles .
23 Conseils de fonctionnement silenc ieux Pour é viter l es brui ts de choc e t d ’ en tr ech oc d ura nt l e fon ction neme nt : ■ S ’ assurer que les arti cles l é gers sont b ien retenu s dans les paniers. ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de casse roles, plaques à pizza et à biscu its, etc.
24 ■ V eiller à ce que les poign é es des usten siles et au tres articles n ’ entra ven t pas la r ota tion du ou d es br as d ’ asp ersio n. Le ou les bras d ’ aspersi on doiv ent pouv oir tourner lib re ment. ■ Ne pas charger d ’ articles en tre le panier in f é rieur et la par oi lat é ra le de la cuve du lave-v aissell e.
25 ■ La d uret é de l ’ eau peut cha nger au cours d ’ une p é riode de temp s. Po ur d é terminer la duret é de l ’ eau, consulte r le servic e local d e dist ributi on d ’ eau po ta ble o u un e en tr ep ris e d ’ adoucissement d e l ’ eau.
26 Conseils d ’ ef f icacit é pour le lav e-v ai sselle L ’ eau chaud e dissout et active le d é tergent de lav age de la vaissel le. L ’ eau chau de dissout é g aleme nt la grais se sur l a vaissel le et contribue au s é cha ge sans taches des verres.
27 † Une pe tite qu antit é d ’ eau cir cul e d ans la pom pe pour é liminer les salet é s entre le lavage principa l et le rin ç age fin al. Annulatio n d ’ un programm e II est p ossib le d ’ annuler un programme n ’ importe quand au cours de l ’ ex é cuti on d ’ un programme.
28 Addition de v aisse lle durant un programme Il es t poss ible d ’ ajouter un arti cle en tout temps avant le d é but du lavage pr incipal ou avant que le bout on de commande de programme atteigne L ight W ash. 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme.
29 Syst è me de s é ch age Dura nt le s é c ha g e, v ou s p ou v ez v oi r de l a v a pe u r s ’é chapp er par l ’é vent du coi n su p é rieur gauche de la porte. Ceci est normal car la ch al eur s è che la vaiss elle. IMPORT ANT : La va peur es t chau de.
30 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSELLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art d es cas, il suf f it d ’ utilise r u n li nge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é ter gent doux pour nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f.
31 D É P ANNA GE Essayer d ’ ab or d le s sol uti ons sug g é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite d e service..
32 La p ressio n d ’ eau du domicil e est-ell e suffisamment é lev é e pour un remplis sage convena ble du lave-v aissell e? La pression d ’ ea u du domicile dev rait ê tre de 2 0 à 120 l b/po 2 (138 à 828 kPa). Si la pression est in suffisante, i l peut ê tre n é cessaire d ’ installer une pomp e de surpr ession.
33 MODULE DU FILTRE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par vo tre garantie sont in diqu é es ci-dessous . 1. T our de lavage du tro isième niveau 2. Bras d’ aspe rsi on su périe ur 3. T o urelle d’aspersion 4. Bouchon du jet 5. Rondelle 6.
34 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut vous fair e é conomiser le co û t d ’ une visi te de s ervi ce. Si vou s av ez en co re besoin d ’ aide, suiv re les instr uction s ci -dess ous.
35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ instal lati on, lo rsque l e lave -vai ssel le est util is é et entretenu conform .
3385431 © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Trademark /TM T rademark of Whirlp ool, U.S .A., Whi rlpool Ca nada Inc. L icensee in Canada ® Marqu e d é pos é e/T M Mar que de co mm erce de W hir lpoo l, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool TUD6700 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool TUD6700 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool TUD6700 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool TUD6700 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool TUD6700 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool TUD6700 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool TUD6700 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool TUD6700 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.