Gebruiksaanwijzing /service van het product W10300929B van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 40
Thank you fo r Choosing Kitc henAid ® Appliances . W e hold our compan y to the high est quality standards and it is important to u s that you have a posit ive experienc e owning a KitchenAid ® pr oduct. For your conve nience, we hav e provided an easy to follo w User Instruct ion Book.
2 Dishwasher Safety You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
4 Parts and Features Upper le vel wash Model and serial number label W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater feed tube Lower spr ay arm Overfill protection float Control panel .
5 Start-Up / Quick Reference (varies by model) Clean EQ W ash System rem o vable filters to maint ain peak performa nce. Cleaning the filt ers periodically he lps keep the dishwasher working at peak performance. The filters can be found at the bottom center of your dishwasher .
6 Quick Steps Dishwasher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks and other hard items fr om the dishes. Remove labels f rom containe rs before washing. ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser .
7 NOTE: Fill amounts shown are for standar d powdered deterg ent. Follow instruction s on the packag e when using other dishwasher deterg ent types. Premeasur ed forms are suitable fo r all har dness and soil levels. Always place pre measured deter g en ts in the ma in co mpartment and close the lid.
8 Cycle and Option Descriptions This information covers severa l different models. Y our dishwasher may not ha ve all of the cycles and options described. W ash times depend on water tempe rature, heavy soil condition, d i sh load size an d options selected.
9 Sanitizes dishes and glassware in accor dance with Nati onal Sanita tion Foundation (NSF)/ANSI Standar d 184 for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. The Sani indicator indicates at the end of the cycle whether the Sani Rinse option was successfully completed.
10 Dishwasher Feedback Section Control Lock Avoids unin tended use of the dishwasher be tween cy cles, or cycle and option changes during a cycle. T o tur n on Lock, press and hold CONTROL LOCK or 4 HOU R DELA Y (depending on model) for 3 seco nds.
11 Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop th e cycle. Wait for the spraying action to stop before completely opening the door . 2. Press and hold Cancel/Drain bu tton once. The Cancel/Drain light will light up. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycle (if water remains in bottom of dishwasher ).
12 FLEXI-FOLD DOWN™ Flexible Tines The row of tines on the left-hand and right-hand side s of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes. T o adjust the fold-down ti nes: 1. Grasp the tip of the tine that is in the tine hold er .
13 Culinary T ool Rack (3rd level rack) The culinary tool rack is designed with 2 movable baskets to hold extra silverware, knive s and cooking utensils.
14 * Manufactu rer's r ec ommendation: This practice wi ll conserve the water and energy that you would have used to prepare your dishe s. This will also save you time and ef fort. V ery Hard Water If you have har d water (above 15 gr ains), clean your filter at least once per month.
15 Dishwasher Care Cleaning Drain Air Gap Storing Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild deter gent is all that is necessa ry to keep the out side of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior , a stainless steel cleaner is recommended.
16 T roubleshooting First try the solutions suggested here or visit our we bsite and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call.
17 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can r un a rinse cycle with the partial load daily until a full load is r eady to run, or use the T op Rack Only option (on some models) for par tial loads.
18 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major applianc e is operated and maintained according to instructions attache d to or furnishe.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authoriz ed KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the “T roubleshoo ting” section of the Use & Care Guide.
Merci d’a v oir choisi les appar eils ménagers KitchenAid ® . Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et n ous attachon s une grande importa nce à ce que l'acqui sition d'un produ it KitchenAid ® constitu e pour vous un e expérience positiv e.
2 Sécurité du lave-vaisselle Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
3 INSTRUCT IONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre.
4 Pièces et caractéristiques Tiges fle xibles (sur cer tains modèles) T ablettes d’appoint pour tasses av ec dispositif de retenue des v erres à pied Bras d'aspersion supérieur Tiges fle x.
5 Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) Pour garantir une perform ance optimale, nettoyer les filtres amovibles du système de lavage exceptionnelleme nt silencieux. Un nettoyage régulier des filtres permettra au lave- vaisselle de maintenir une performance op timale.
6 Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever de la vaisselle le s restes alimentair es, os, cure-de nts et autres articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les lave r .
7 ■ La quantité de déte rg ent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisse lle - les char ges très sales nécessitent plus de dé tergent. Dureté de l'eau - si l'on n'util ise pas assez de déter gent avec une eau dur e, la vaisselle ne se ra pas parfaitement lavée.
8 Description des programmes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles dif f érents. V otre lave-vaisselle peut ne pas compor ter tous les pr ogrammes et opt ions indiqués.
9 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AV E C DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENT AIRE DU PROGRAMME CONSOM- MA TION SUPPLÉ- MENT AIRE D'EAU EN GALLONS (LITR ES) NORMAL MAX Netto.
10 Sèche la vaisse lle à l'ai r chaud. Cette option, associée à un agent de rinçage, offrira l a meilleure performance de séchage. Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur .
11 Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage Si l'on ouvre la porte durant un pr o gramme ou si une pann e de courant se pr oduit, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote.
12 Annulation d’un pr ogramme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ ouvrir complètement la porte. 2. Appuyer une fois sur le bout on Cancel/Drain (annulation/ vidange) et le maintenir enfonc é.
13 Panier à ustensiles CULINAR Y CADDY ® Utiliser le panier à ustensiles pour retenir les ustensiles de cuisine spéciaux (cuillères en bois, spatules etc.) ou pour les couverts en trop. Le panier se suspend dans le coin dr oit du panier inférieur .
14 Pour enlever le panier: Pour accéder aux butées de glissi èr es amovibles, tirer le pan ier supérieur vers l'avant pour l'extr aire à mi-distanc e de la cuve. D'un côté, appuyer sur l'onglet de la glissièr e et tirer l'avant du panier hors des glissèr es.
15 Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute de rnière technologie en matière de filtration . Ce système de triple filtration minimis e le niveau sonore et optimise la consommation d'eau et d'éner gie tout en offrant une performance de nettoyage supéri eure.
16 IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommage r le lave-vai sselle, ne pas le faire fonctionner sa ns que les filtres ne soient c orrectement installés. S'assurer que le filtr e in férieur est bien en place et que le filtre supérieur es t bien emboîté.
17 Dispositif de brise-siphon Remisage Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site W eb et consulter la F AQ (Foire aux questi ons) pour tenter d’é viter l e coût d’une intervention de dépannage. Au x États-Unis.
18 LE LA VE-VA ISSELLE NE SÈCHE P AS REMARQUE : Le plastique et les articles à surf ace anti -adhésive sont difficiles à séch er car leur surface est pore use et a tendance à accumuler les gouttelettes d'eau. Un séc h age au torchon pe ut être nécessair e.
19 V AISSELLE SALE/ ACCUMULA TION DE MOUSSE DANS LE LA VE- V AISSELLE/PROGRAMME NON TERMINÉ Si le système de détectio n du lave-vaisselle détect e la présence de mousse, il est possible que le lave-vaisselle ne fonc tionne pas correc tement ou ne se r emplisse pas d'eau.
20 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ména ger est uti lisé et entr etenu conforméme nt aux ins.
Pour de plus amples r e nseignements sur les pr oduits ou pour lire la F AQ (Foire aux questions), aux Ét ats-Unis, visitez : www .kitchenaid.com Au Canada, visitez : www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool W10300929B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool W10300929B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool W10300929B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool W10300929B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool W10300929B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool W10300929B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool W10300929B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool W10300929B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.