Gebruiksaanwijzing /service van het product W10388777A van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 36
1 W10388777A W10388779A-SP T able of Contents DR YER SAFETY ................................................................ 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS .................................... 4 T ools and Parts ........................................
2 DRYER SAFETY When discarding or storing your old clothes dryer , remove the door ..
3.
4 TOOLS AND P ARTS Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed for all installations: Level T ape measure Pliers Remove parts package from dryer drum.
5 LOCA TION REQUIREMENTS Y ou will need: A location allowing for proper exhaust installation. ■ See “V enting Requirements”. A separate 15 or 20-amp circuit needed for gas dryers and ■ 30-amp circuit needed for electric dryers. If using power supply cord, a gr ounded electrical outlet ■ located within 2 ft.
6 Mobile home - Additional installation requir ements: This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile home construction and Safety , Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA-Z240 MH.
7 GAS DRYER POWER HOOKUP ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 V olt, 60 Hz, AC only , 15- or 20- amp fused electrical ■ supply is requir ed. A time-delay fuse or circuit br eaker is recommended. It is also r ecommended that a separate circuit serving only this dryer be pr ovided.
8 GAS SUPPL Y CONNECTION REQUIREMENTS Use an elbow and a 3/8" are x 3/8" NPT adapter tting ■ between the exible gas connector and the dryer gas pipe, as needed to avoid kinking. Use only pipe-joint compound. Do not use TEFLON ■ ®† tape.
9 VENTING REQUIREMENTS WARNING: T o r educe the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney , wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building.
10 If you prefer , dryer may be converted to exhaust through the bottom. Y ou must contact your local dealer to have dryer converted. A B A. Standard r ear offset exhaust installation B.
11 Alternate installations for close clearances V enting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. T wo close-clearance installations are shown.
12 CONNECT INLET HOSES For non-steam models, skip to “Connect V ent” on page 14. The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. T urn cold water off, r emove and replace rubber washer 1. T ur n cold water faucet off and r emove washer inlet hose.
13 Tighten couplings 3. Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach short hose and “Y” connector 2. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet.
14 LEvEL DRYER Level Dryer 1. Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat fr om front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly .
15 COMPLETE INST ALLA TION CHECKLIST q Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. q Check that you have all of your tools. q Dispose of/recycle all packaging materials. q Be sure the water faucets are on.
16 4. Install the two hinges to the fr ont panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 5. Install screws in top hinge holes in the door . Do not tighten screws. Leave appr oximately 1/4" (5 mm) of screw exposed .
17 TROUBLESHOOTING DR YER OPERA TION Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit br eaker ■ tripped? There may be two household fuses or cir cuit breakers for the dryer . Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit br eakers have not tripped.
18 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Pour mettre l’ancienne sécheuse au r ebut ou pour la remiser , enlever la porte..
19.
20 OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Niveau Mètre-ruban Pince Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse.
21 EXIGENCES D'EMPLACEMENT Il vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. ■ V oir "Exigences concer nant l'évacuation". Un circuit distinct de 15 ou 20 A est r equis pour les ■ sécheuses à gaz et un circuit distinct de 30 A est r equis pour les sécheuses électriques.
22 Installation dans une résidence mobile – Exigences supplémentaires : Cette sécheuse peut être installée dans une r ésidence mobile. L'installation doit se conformer aux critères de la.
23 P our une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais f onctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électr ique en offrant au courant électrique un acheminement d'é vacuation de moindre résistance.
24 TYPE DE GAZ Gaz naturel : Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéé (pr opane ou butane), avec conversion appropriée.
25 EXIGENCES CONCERNANT L ’ÉV ACUA TION A VERTISSEMENT : Pour réduir e le risque d’incendie, ce sèche-linge doit EV ACUER L ’AIR A L ’EXTERIEUR.
26 Brides de serrage : Utiliser des brides pour sceller tous les joints. ■ Le conduit d'évacuation ne doit pas être raccor dé ou xé avec ■ des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se pr olongerait à l'intérieur du conduit et retiendrait la charpie.
27 Installations d'évacuation facultatives : T rousse d'obturation pour évacuation (pour couvrir les trous ■ d’évacuation inutilisés) : Pièce numéro W10186596 — T ous les modèles T rousse d’évacuation par le bas — Pièce numéro 8212503 ■ Si vous préfér ez, la sécheuse peut être convertie pour évacuer par le bas.
28 Raccorder le conduit d’évacuation au clapet 2. Le conduit doit être insér é par dessus le clapet d’évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm). Acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la sécheuse en utilisant le chemin le plus rectiligne possible.
29 Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse 1. Retirer le capuchon r ouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer , raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse. Utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries sur tous les letages des raccords mâles non coniques.
30 Serrer les raccor ds 3. T erminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccor d risque d’être endommagé. Fixer le long tuyau au raccord en “Y” et serrer les raccor ds 4.
31 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’Év ACU A TION 1. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet d’évacuation À l’aide d’une bride de xation de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse.
32 LISTE DE vÉRIFICA TION POUR INST ALLA TION TERMINÉE q V érier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en r evue les différ entes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. q V érier la présence de tous les outils.
33 Inversion de la gâche 1. Retirer la gâche de la porte (A) de la sécheuse. 2. Retir er la vis esthétique (B) à l’opposé de la gâche de la porte (A). A B A. Gâche de la porte B. Vis esthétique 3. Réinstaller la gâche de la porte et la vis esthétique au côté opposé de leur emplacement initial.
34 DÉP ANNAGE FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ■ déclenché? V érier que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés.
35 La sécheuse est-elle installée dans un placard? ■ Les portes du placard doivent comporter des ouvertur es d'aération au sommet et en bas de la porte.
W10388777A W10388779A-SP ©2011 Whirlpool Corporation All rights reserved. T ous droits réservés. 2/11 Printed in U.S.A. Imprimé au E.E.U.U. ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Whirlpool, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool W10388777A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool W10388777A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool W10388777A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool W10388777A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool W10388777A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool W10388777A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool W10388777A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool W10388777A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.