Gebruiksaanwijzing /service van het product WFW8300SW1 van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 52
FRON T-LOADING AUTOMA TIC WASHE R Use & Car e Guide For que stions ab out fe atures, oper ation/pe rforma nce, parts, acce ssories o r service call: 1-800- 253-130 1 In Canada, ca ll: 1-80 0-807- 6777 or visit our website at www . whirl pool. com or www .
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................. ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ........ ..................................
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALL A TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal latio n. The parts supp lied are in the w asher drum. T ools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.
5 Installation clearances ■ The location must be lar ge enough to allow the washer door to be fully opene d. ■ Additi onal spac ing should b e considered for ease of installation and servicing. The door opens mor e than 90°, and it is not revers ib le.
6 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, with st acked w asher an d drye r The dim ensi ons sh own a r e for the r ecomm ende d spa cing. * Min. top and bott om air openings for closet door . ** Exter nal exhaus t elbow requires addit ional space.
7 Electrical Require ments ■ A 120 v olt, 60 Hz., A C only , 15- or 20-amp, fused el ectrical supply is required. A time-del ay fuse or c ircuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided.
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove T ransport System IMPORT AN T : Position t he washer so th at the rear of the washer is w ithin ap pr oximat ely 3 f t (90 cm) of its fi nal loca tion. There are 4 b lue b olts in the rear panel of the wash er that s upport the suspen sion syste m during tran sportati on.
9 Connect the inlet h oses to the washer 1. Attach the hot wa ter ho se to th e washer ’ s hot (H) water inle t valve. Scr ew on c oupling by hand until it is sea ted on the washer . 2. Attach the cold w ater hose to the w asher ’ s cold (C) wa te r faucet.
10 Level t he W ashe r One foot has be en instal led at a different heig ht on your new washer . The other three feet were preset at the factory . Properly leveli ng your washer w ill min imize ex cessive n oise an d vibra tion. 1. Push o n the upper f r ont pane l to be sur e tha t the w asher i s on the rear feet.
11 FEA TURES AND BENEFITS Y our new front-loading hi gh efficiency washer , was design ed to conserve resources and lower your wat er and energy bills. The washer is d esigned to dete rmine and then provide the amoun t of water needed for the best performance.
12 WASH ER USE Start ing Y our W a sher WAR N I N G: T o redu ce the risk of fi re, elec tric shock, or in jury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this applia nce. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more detailed in formation.
13 6. If desired, select the END OF CY CLE SIGNAL. The si gnal is helpful w hen you are washing i tems that sh ould be removed from the washer as soon as it st ops. Press END OF CYCLE SIGNAL to select ON or OFF . 7. T o begin the wash cycle immediately Selec t and hold ST A RT (for approximately 1 secon d).
14 Pa u s i n g o r R e s t a r t i n g 1. T o pause the w asher at an y time, sele ct P AUSE/ CANCEL. 2. T o continu e the cycle , select and hold ST ART (for approximately 1 s econd). Chan g ing Cy cl es a nd Op tio n s Not all Opti ons are availab le with all Cycle s.
15 Cycle s W ash Cycles Choose Wash Cycles by rotating t he Cycle se lector knob to t he desired cycle. Th e indicator li ght for the cy cle selected will illumina te. Each cycle i s designed for different type s of fabric and soil levels. ■ Each cycle has a p reset cycle time, WASH TEMP , SPI N SPEED, an d may have preset Opt ions.
16 Rins e/Spin Use this cycle to get a rins e and spin only . This cycl e combines fast-spee d tumbl ing and h igh-spee d spin . If desi red, you can reduce the spi n speed by sel ecting th e speed you want from the SPIN SP EED modifie r . Rinse & Spin is us eful for: ■ Loads that n eed rinsing onl y .
17 Laun dry Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types an d their correspondin g cycle s. Listed to th e right are the options av ailabl e to e ach of thes e washer cycle s. LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong th e life of your garment s.
18 Loading Stain R emoval Gu ide Loading suggestion s (maximum size loads) Heavy W ork Clothes 2p a i r p a n t s 3s h i r t s 3p a i r j e a n s 1c o v e r a l l T owels 8b a t h t o w e l s 8h a n d.
19 WA S H E R C A R E Cle ani ng Y ou r W asher Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the w asher door and remove any cl othing or it ems from the wash er . 2. Inspect the gray colored seal /bellow be tween the d oor opening and t he basket for stai ned areas.
20 Cleaning the dispens er drawe r The dispenser drawer is removable for easy cleaning. 1. Unlock the dis penser drawer by pressing the Re lease Leve r . See “ Usin g the Dis pen ser . ” Remove the drawer . 2. Remove the ins erts (the sip hon from the softener and bleac h compartmen ts).
21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a service call... W asher and Componen ts Error cod es An error code may be shown in the Estimated Time Remaini ng displ ay . Chec k the li st below for po tentia l pro blem and troubleshooti ng checks.
22 ■ Are the fill hose gaskets properly seated? Check both ends of each hose. See “ Connect the In let Hoses. ” ■ Is the drain hose properly installed? The drain hose sh ould be secu red to the drainp ipe or laundr y tub. S ee “ Secure the Drain Hos e.
23 W asher continue s to fill or drain, drain cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than 30" (76 cm) on washer? The top of the drai n hose must be at least 30" (7 6 cm) above the floor .
24 ■ Is your water colder than 60 ° F (1 5.6 ° C) ? W a sh wa ter colder than 60 ° F (15.6 ° C) may not compl etely dissolv e the dete rgent. Use hot or warm washes if safe for the fabr ic lo ad. Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash.
25 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instructi.
26 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
27 EXIGENCES D'INSTALLATION Out il la ge et p ièc es Rass embl er le s outi ls et p i è ces n é cessaires avant de commen cer l'in stallati on.
28 Ensemble de superpo sition Pr é voye z-vou s de super poser vot re laveuse e t votre s é cheu se? Pour ce fai re, vous devrez achet er un ensembl e de sup erposition . Pour command er , t é l é phoner au marchand chez qui vous avez achet é votre laveuse ou cons ulter la sect ion “ Assist ance ou servic e ” de ce manue l.
29 Installation dans un encastrement ou placar d - laveuse sur pi é destal Espacem ent recomm and é pour une installation dans un encastrement ou da ns un placard, ave c laveuse et s é cheuse su perpos é es Les d ime nsion s in diqu é e s sont p our l'es pacemen t recommand é .
30 Syst è me de vida nge ave c é vier de b uanderie (vue A) L' é vier de bu anderie d oit avoi r une capacit é minimale de 2 0 gal. (76 L). L a partie sup é rieure de l' é vier de buander ie doit ê tre à au moins 30" (76, 2 cm) au-dessu s du plan cher .
31 INSTRU CTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoir es de transport IMPORT ANT : Positionner la laveus e de sorte que l'arri è re de la laveu se s oit à environ 3 pi ( 90 cm) de son em placement final.
32 Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse 1. Fixer le tu yau d 'eau ch aude à la v alve du t uyau d 'alimenta tion d'eau chau de (H) de la l aveuse. Visser le raccord à la main pour qu' il comprime le joi nt. 2. Fixer le t uyau d'eau froide au robinet d' eau froide (C) de la laveuse.
33 Réglage de l'aplomb de la laveuse Un pied a é t é install é à une haut eur diff é ren te sur la nouv elle laveuse . Les troi s autres pieds ont é t é pr é r é gl é s à l'usi ne. U n bo n aplomb de la laveu se minimisera le brui t et les vibrations excessifs.
34 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES V otre nouv elle lav euse haute efficacit é à char gement frontal a é t é con ç ue po ur pr é server les ressources et dimin uer vos factu res d'eau et d' é ner gie. La lave use est co n ç ue p our d é te rminer puis fournir la quantit é d'eau n é cessaire à une performance optimale .
35 UTI LIS A T ION DE LA LA VE USE Mise en mar che de la lave use A VERTIS SEMEN T : Pou r r é du ire le risque d'i ncendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUC TIONS IMPOR T ANTES D E S É CURIT É avant de faire foncti onner cet appareil.
36 2. Fermer la porte de la la veuse en la poussant fermement jusqu ' à ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouill é e duran t le programme de l avage .
37 Compartiment pour d é tergent du la vage prin cipal (Lettre B dans l'illus trati on du distri buteur) Ve r s e r l e d é tergent HE l iquide ou en poud re dans ce compartiment pour l e programme de lavage princip al.
38 Tém oins lu mineux Ces t é moins lumi neux ind iquent qu elle p artie du pr ogram me la laveuse est en t rain d'effectuer . Il s p euvent a ussi indi quer à qu el moment vous pouvez ajouter un articl e suppl é mentaire et à quel moment les commandes sont verrouil l é es.
39 Pr é r é glage s de programm e Chaque programme comporte u ne dur é e de programme, une temp é rature de l avage/rin ç age et une vitesse d' essorage. Les pr é r é glages procurent les soins au x tissus recommand é s p our le programme s é lecti onn é .
40 Rinse/Spin (rin ç age/e ssorage) Utiliser ce pr ogramme pour obtenir un rin ç age et un essorage seulement. Ce programme combine un culb utage à vitesse é lev é e et un essorage à vitesse é lev é e.
41 Guide de t emp é ratur e Dans les temp é ratures d' eau de lava ge in f é rieures à 60 º F (15,6 º C), les d é tergents ne se d issol vent pas bie n.
42 CONSEILS DE LESSIVAGE Pr é parat ion des v ê tements pour le lavage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos v ê tement s. ■ Utiliser u niquement des d é ter gents Haute ef ficacit é . Pou r ce type de d é tergent, “ HE ” ou “ Haute ef ficacit é” s era mention n é sur l'emballage.
43 Guide pour l'élimination des taches T ache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleurs Utiliser le pro gramme de lavage sugg é r é T ache Utiliser un.
44 ENTRETIEN DE LA L AVEUSE Nettoyag e de la la veuse Nettoyage du joint /soufflet d e la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v ê tem ent ou arti cle de la la veuse. 2. Examiner le j oint/soufflet de coule ur grise ent re l'ouverture de la porte et le panier pou r d é cel er des zones tach é es.
45 Nettoya ge de l'ex t é rieur Utili ser une é po nge ou un lin ge dou x hu mide pour e ssuy er le s renversements. Ess uyer occasi onnell ement les su rfaces e xtern es de la la veuse p our maint enir son appar ence d'a ppar eil neu f. Utili ser un s avon dou x et de l'eau.
46 DÉPANNAGE Essayer d'abord les s olutions sugg é r é es ici pour é v iter pos siblement le co û t d'une visite de service... La laveuse et ses composant s Codes d'erreur Un code d'er reur peut a ppara î tre sur l'affich eur de la dur é e r é sidue lle esti m é e.
47 Fuites d'eau de la laveuse ■ La porte a-t-elle é t é ouverte pen dant “ Add a garment ” (ajouter un v ê tement)? De l'eau peut suin ter de l 'int é rieu r de la porte si celle-ci est ouverte apr è s le d é but d'un progr amme.
48 ■ Le tuya u d'arriv é e d'eau est-il d é form é ? Redresser les tuyau x. ■ Les tamis de la valve d'arri v é e d'eau sont-ils obstru é s? Couper l'arriv é e d'eau et retirer les tuyaux d'arriv é e d'ea u de la l aveu se.
49 Entret ien des vêtement s Charge t rop mouill é e ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d 'essorage plus é lev é e.
50 ASSISTANCE OU SERVICE Ava n t d e t é l é pho ner pou r assist ance ou servic e, veu illez v é rifier “ D é panna ge ” . Ceci pourrait vous é viter le co û t d ’ une vi site de service. Si vous avez enc ore besoin d ’ aid e, veui llez su ivre les instructi ons ci -dessous .
51 GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est utili s .
W100 71770 © 2006 Wh irlp ool Corpor ati on. ® Registered T rademar k/TM T rademark of Wh irlpool, U.S .A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada 5/06 All ri ghts reser ved. T ous droi ts r é serv é s. ® Marque d é pos é e/T M Marque de commerce de Whirlpool, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool WFW8300SW1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool WFW8300SW1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool WFW8300SW1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool WFW8300SW1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool WFW8300SW1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool WFW8300SW1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool WFW8300SW1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool WFW8300SW1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.