Gebruiksaanwijzing /service van het product van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 40
W10550273A W10550274A - SP T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ................................. 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 4 Dispensers .
2 W ASHER SAFETY.
3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance.
4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle, pr essing twice will turn the washer OFF . WASH CYCLE KNOB T ur n the W ash Cycle knob to select a cycle for your laundry load.
5 CYCLE MODIFIERS When you select a cycle, its default settings will light up. SOIL LEVEL Soil Level (wash time) is preset for each wash cycle. As you press the Soil Level pad, the cycle time (minutes) will increase or decr ease in the Estimated Time Remaining display and a differ ent wash time will appear .
6 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. If using the Eco Monitor , adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve ener gy usage.
7 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. If using the Eco Monitor , adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve ener gy usage.
8 USING YOUR W ASHER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING • Empty pockets.
9 Add a measured amount of HE deter gent into detergent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE detergent.
10 T ur n cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose DELA Y WASH option.
11 11. Press ST ART/P AUSE to begin wash cycle Press the ST ART/P AUSE button to start the wash cycle. When the cycle has nished, the DONE indicator will light and the end of cycle signal will sound (if set). Promptly r emove garments when cycle is done to avoid odor , reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, zippers, and snaps.
12 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e surge.
13 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly .
14 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.
15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet (cont.) Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.
16 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.) Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. The suds from r egular detergent can pr event washer from operating correctly .
17 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overll dispenser . Overlling causes immediate dispensing.
18 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attach.
19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
20 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinaire.
21 POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si l’on appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annulé; si l’on appuie deux fois dessus, la laveuse S’ÉTEINT .
22 minutes) augmente ou diminue sur l’afcheur de la dur ée résiduelle estimée et une dur ée de lavage différente apparaît. Pour la plupart des char ges, utiliser le niveau de saleté prér églé pour le programme choisi.
23 Distributeurs Distributeur de détergent Haute efcacité “HE” V erser le détergent HE liquide ou en poudre ou le pr oduit activateur Oxi dans ce distributeur pour le programme de lavage principal.
24 Options de T emp. de lavage : Hot (Chaude) W arm (Tiède) Cool (Fraiche) Cold (Froide) Eco Cold (Eco froide) Options de Vitesse d’essorage : High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Basse) No Spin (.
25 Articles à laver : Programme : T emp de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme.
26 UTILISA TION DE LA LA VEUSE A VERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides inammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
27 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinaire.
28 6. V erser de l’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge.
29 10. Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de pr ogramme que l’on souhaite ajouter , si ce n’est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Clean Boost (Nettoyage avancé) ou Extra Rinse (Rinçage supplementaire).
30 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou si une fuite se manifeste.
31 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
32 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “mar che” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont verr ouillés.
33 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau V érier ce qui suit pour que l’installation soit cor - recte : (cont.) Raccord du tuyau de vidange. Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le xer correctement dans le tuyau de r ejet à l’égout ou l’évier de buanderie.
34 DÉP ANNAGE A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
35 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/n’essore pas; les char ges restent mouillées Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour les petits articles.
36 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée.
37 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Distributeurs non utilisés. (suite) Éviter de les remplir excessivement. Ne pas verser de produits dir ectement sur la charge.
38 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le sachet de lessive à dose unique ne se dissout pas Sachet de lessive mal utilisé. V eiller à ajouter le sachet de lessive dans le panier de la laveuse avant d’ajouter les vêtements.
39 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu confor.
W10550273A W10550274A - SP Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool Whirlpool (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool Whirlpool heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool Whirlpool vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool Whirlpool leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool Whirlpool krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool Whirlpool bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool Whirlpool kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool Whirlpool . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.