Gebruiksaanwijzing /service van het product YGS395LEG van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 78
Self-Cleaning Gas Range A Note to Y ou ............2 Range Safety .............3 Parts and Features ....5 Using Y our Range ......6 Using the Self- Cleaning Cycle.........24 Caring for Y our Range .......................28 T roubleshooting .......34 Requesting Assistance or Service .
2 A N OTE TO Y OU Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier . T o ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
3 R ANGE S AFETY continued on next page Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
4 RANGE SAFETY – SA VE THESE INSTRUCTIONS – W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: • W ARNING – TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 Oven vent (p. 22) Surface burners and grates (pp. 6, 29-31) Anti-tip bracket (p. 3) Door stop clip (p. 31-33) Model and serial number plate (behind left side of storage drawer) Storage drawer (p. 23) P ARTS AND F EA TURES Electronic oven control (p.
6 U SING Y OUR R ANGE U SING THE SURFACE BURNERS NOTE: Do not leave empty cookware, or cookwar e which has boiled dry , on a hot surface burner . The cookware could overheat, causing damage to the cookware or cooking pr oduct.
7 USING YOUR RANGE U SING THE SURFACE BURNERS ( CONT . ) In case of a prolonged power failure Y ou can manually light surface burners. Hold a lit match near a burner and tur n the contr ol knob to the LIGHT position. After the burner lights, tur n the control knob to the setting you want.
8 USING YOUR RANGE Positioning racks and pans Place the oven racks where you need them befor e turning on the oven. • T o move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge and lift it out. • Be sure the rack(s) is level. • Use pot holders or oven mitts to protect your hands if rack(s) must be moved while the oven is hot.
9 USING YOUR RANGE B AKEWARE CHOICES Baki ng perform ance i s aff ected by th e type of bakeware used. Use the bakeware si ze recom m ended in the reci pe. BA KEWA RE TYP E Light c o lo red aluminum • Light go lde n c rus t s • Even brownin g • Use tem perat ure an d ti me r ecom m ended in recipe.
10 USING YOUR RANGE HR MIN COOK TIME DELA Y ST ART TIME STOP TIME TIMER SET TIMER OFF BAKE TEMP ST ART ENTER OFF CANCEL O N C F BAKE BROIL HEAT DELAY D TIME START? STOP CLEAN TIME R TIME LOCKED COOK SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING OVEN CLOCK LIGHT AUTO CLEAN CUS T OM BROIL 5 SEC T HE ELECTRONIC OVEN CONTROL Clock pad (p.
1. Press CLOCK. 2. Set the time. Press the “up” ( s ) or “down” ( t ) pad(s) until the correct time shows on the display . 3. Start the clock. NOTE: If you do not want the clock time displayed, press and hold CLOCK for 5 seconds. T o display the clock time again, press and hold CLOCK for 5 seconds.
OFF/CANCEL will cancel any function except the clock, timer , or control lock. When you press OFF/CANCEL, the display will show the time of day or , if the minute timer is also being used, the time remaining. 12 USING YOUR RANGE 3. Start the minute timer .
2 . Choose the bake setting. 3. Set the temperature (optional). Do this step if you want to set a temperature other than 350°F (177°C). Press ▲ to raise the temperature or ▼ to lower the temperatur e in 5°F (3°C) amounts. Use these pads until the desired temperatur e shows on the small display .
14 USING YOUR RANGE B AKING / RO ASTING ( CONT . ) ST ART ENTER 5 SEC PRESS YOU SEE O N F BAKE BROIL HEAT O N F BAKE BROIL HEAT YOU SEE (example for set temperatur e of 350°F [177°C]) 6. When baking, put your food in the oven after the preheat conditioning time ends.
15 Although your new oven is properly adjusted to provide accurate temperatur es, it may cook faster or slower than your old oven. If you are not satisfied with the baking/r oasting results, you can change the of fset temperature by following the steps below .
16 USING YOUR RANGE B ROILING NOTE: • Do not preheat when br oiling unless your recipe recommends it. 1. Place the rack where you need it in the oven. See “Broiling guide- lines” later in this section. 3. Close the door . 2. Put your food on the broiler pan and place the pan in the center of the oven rack.
17 T o custom broil at a lower temperature: • If your food is cooking too fast, press the ▼ temp pad until 325°F (163°C) shows on the small display .
Broiling guidelines (cont.) Recommended rack positions are number ed from the bottom (1) to the top (5). For best results, place food 3 inches (7 cm) or more fr om the broil burner and turn meat after approximately 2 ⁄ 3 of the broiling time. T ur n chicken pieces after approximately half of the broiling time.
19 The electronic MEAL TIMER control will turn the oven on and off at times you set, even when you are not ar ound. Delayed time baking/roasting is ideal for foods that do not need a preheated oven, like meats and casseroles. Do not use delayed time cooking for cakes, cookies, etc.
20 USING YOUR RANGE 5. Set the cook time. Press the “up” ( s ) or “down” ( t ) pad(s) until the correct time shows on the display . 6. Start the oven. NOTES: • Y ou can change the temperature or time settings any time after pressing ST ART/ENTER by repeating Steps 3 or 5.
21 U SING THE ELECTRONIC MEALTIMER * CONTROL ( CONT . ) T o delay start and stop automatically: 1. Place the oven rack(s) where you need them and put your food in the oven. T o place your racks correctly , see “Positioning racks” under “Using the Oven”, earlier in this section.
22 USING YOUR RANGE 7. Set the start time. Press the “up” ( s ) or “down” ( t ) pad(s) until the correct time shows on the display . The example at the right shows a chosen start time of 1:00. The oven will shut off by itself at 1:30 (the set start time plus the set cook time).
23 HR MIN MIN COOK COOK TIME TIME DELA DELA Y ST ST AR AR T TIME TIME ST ST OP OP TIME TIME TIMER TIMER SET SET TIMER TIMER OFF OFF BAKE BAKE TEMP TEMP ST AR AR T ENTER ENTER OFF CANCEL O N C F BAKE B.
24 U SING THE S ELF -C LEANING C YCLE B EFORE Y OU ST ART Before you start the Self-Cleaning cycle, make sure you: • Hand-clean the areas shown. They do not get hot enough during the Self-Cleaning cycle for soil to burn away . Use hot water and deter gent or a soapy , steel-wool pad for cleaning.
25 USING THE SELF-CLEANING CYCLE NOTE: Make sure the clock is set to the corr ect time of day . (See “Setting the clock” in the “Using Y our Range” section.) T o start cleaning immediately: 1. Press AUTO CLEAN. This will automatically set a 3 1 ⁄ 2 -hour Self- Cleaning cycle.
26 T o delay the start using delay start time: 1. Press AUTO CLEAN. This will automatically set a 3 1 ⁄ 2 -hour Self- Cleaning cycle. NOTE: There will be a 30-minute cool-down 1 ⁄ 2 hour before the cycle is over . 2. Set the cleaning time (optional).
27 8. After the oven cools to room temperatur e, wipe off any r esidue or ash with a damp cloth or sponge. If needed, touch up spots with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge.
28 C LEANING CHART Before cleaning, always make sur e all controls ar e off and the range is cool. Refer to instructions on all cleaning products befor e using them to clean your range. w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance.
29 CARING FOR YOUR RANGE C LEANING CHART ( CONT . ) PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Surface burners • See the “Sealed surface burner” section in the “Caring for your range” section.
30 • Occasionally check the burner flames for proper size and shape as shown. A good flame is blue in color . If the flames are uneven, you may need to clean the burner ports. Cleaning the surface burners • Y ou should routinely r emove and clean the burner cap.
31 S EALED SURF ACE BURNERS AND COOKTOP ( CONT . ) 5. After cleaning the gas tube opening and ports, replace the burner cap. T o replace the burner cap, make sure the alignment pins on the cap are pr operly aligned with the burner base. CARING FOR YOUR RANGE T o clean the burners: 1.
32 R EMOVING THE O VEN DOOR ( CONT . ) T o remove: 1. Open the oven door . Insert door removal pins, included with your range, into both hinge hangers. Do not remove the pins while the door is removed from the range. 3. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface.
33 T HE OVEN LIGHT The oven light will come on when you open the oven door . T o turn the light on or off when the oven door is closed: • Press the oven light pad. T o replace the oven light: 1. Unplug range or disconnect power . 2. Remove the glass bulb cover in the back of the oven by turning it counterclockwise.
34 CAUSE • The range is not plugged into a properly gr ounded outlet (120v polarized). • The range is not properly connected to the gas supply . Contact a designated service technician to reconnect the range to the gas supply . (See the Installation Instructions.
35 TROUBLESHOOTING W HEN SELF - CLEANING Y OUR O VEN PROBLEM The Self-Cleaning cycle will not work CAUSE • Y ou did not press ST ART/ENTER. • Y ou have set a delayed start time. W ait for the start time to be reached or cancel and reset the contr ol.
36 1. If the problem is not due to one of the items listed in the “Troubleshooting” section of your Use and Care Guide † ... Call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre telephone number.
39 39 TOPIC P AGE FEA TURES ....................................................................5 MEAL TIMER* CONTROL Delay start ...............................................................21 Starting now ..........................................
8272239 * T rademark of Whirlpool, U.S.A., © 1998 Whirlpool Corporation Inglis Limited licensee in Canada Printed in U.S.A. 12/98 W ARRANTY WHIRLPOOL * G AS R ANGE LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A.
POUR L ’INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL D’INSTRUCTION A VEC L ’APP AREIL. POUR LE CONSOMMA TEUR : LIRE CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE. Four de 4,65 pi 3 (0,132 m 3 ) MODÈLE YGF395LEG 8272239 avec système ACCUBAKE* Note à l’utilisateur .
2 Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Nom du marchand Adresse du marchand Téléphone du marchand N O T EÀL ’ UTILISA TEUR Merci de votre achat d’un appareil électroménager WHIRLPOOL * . La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme et vous facilitent la vie.
3 S ÉCURITÉ DE LA c UISINIÈRE suite à la page suivante V otre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager . Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer .
4 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures cor- porelles ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convi.
5 Évent du four (p. 22) Brûleurs de surface et grilles (pp. 6, 28-30) Bride antibasculement (p. 3) Butée d’arrêt de la porte (pp. 31-32) Plaque signalétique (numéro de modèle et numéro de série) (en arrière du côté gauche du tiroir) Tiroir de r emisage (p.
6 U TILISA TION DE L A C UISINIÈRE U TILISA TION DES BRÛLEURS DE SURFACE REMARQUE : Ne pas laisser un ustensile vide ou un ustensile dont l’ébullition est complète, sur un brûleur de surface chaud. L ’ustensile de cuisson pourrait surchauf fer et causer des dommages à l’ustensile ou à l’appareil de cuisson.
7 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE U TILISA TION DES BRÛLEURS DE SURFACE ( SUITE ) En cas d’une panne d’électricité prolongée On peut allumer manuellement les brûleurs de sur- face. T enir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton de commande à la position LIGHT .
Position des grilles et plats Placer les grilles du four où vous en avez besoin avant d’allumer le four . • Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt, soulever le bord avant et la retirer complètement. • S’assurer que les grilles sont à niveau.
9 C HOIX D’USTENSILES DE CUISSON Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette.
10 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE L A COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR HR MIN COOK TIME DELA Y ST ART TIME STOP TIME TIMER SET TIMER OFF BAKE TEMP ST ART ENTER OFF CANCEL O N C F BAKE BROIL HEAT DELAY D.
11 R ÉGLAGE DE L ’ HORLOGE UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE U TILISA TION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE suite à la page suivante 1. Appuyer sur la touche CLOCK. 2. Réglage de l’heure. Appuyer sur les touches vers le haut ( s ) ou vers le bas ( t ) jusqu’à ce que l’heure corr ecte soit affichée.
12 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE U TILISA TION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE ( SUITE ) M ISE EN MARCHE/ANNULA TION D’UNE FONCTION La touche OFF/CANCEL annulera toute fonction sauf l’horloge, la minuterie ou le verrouillage des commandes.
13 UTILISA TION DE LA CUISINIÈRE V otre four est conçu avec le système de gestion de la température ACCUBAKE* pour contrôler con- stamment la température du four . Le brûleur fonc- tionnera par intermittence au besoin pour maintenir la température désirée.
5. Appuyer sur la touche ST ART/ENTER. Un temps de préchauffage de préparation compte à rebours le temps appr oximatif de préchauffage lorsque la températur e du four a été réglée et que l’ou a appuyé sur la touche ST ART . Les témoins lumineux de chaleur , cuisson et marche s’allumer ont.
Bien que le four ait été convenablement réglé pour qu’il indique des températures précises, il se peut que la cuisson soit plus rapide ou plus lente que dans le four que vous avez utilisé auparavant.
REMARQUE : Ne pas préchauffer le four lors de la cuisson au gril, excepté si la recette le r ecommande. 1. Positionner la grille selon les besoins. V oir “Directives pour la cuisson au gril,” plus loin dans cette section. 4. Appuyer sur la touche CUSTOM BROIL.
Pour la cuisson au gril personnalisée à une température plus basse : • Si le mets cuit trop rapidement, appuyer sur la touche t jusqu’à ce que 325°F (163°C) apparaisse sur l’affichage.
18 C UISSON AU GRIL ( SUITE ) Conseils pour la cuisson au gril (suite) Les positions de grille recommandées sont numérotées de bas (1) en haut (5). Pour obtenir les meilleurs résultats, placer le mets à 3 po (7 cm) ou plus de l’élément du gril et retourner la viande après environ 2 ⁄ 3 du temps de grillage.
La commande électronique MEAL TIMER allumera le four et l’éteindra aux heures que vous avez réglées, même si vous n’êtes pas présent. Un temps de cuisson/rôtissage différé est idéal pour les aliments qui ne nécessitent pas le préchauffage du four , comme les viandes et les mets en sauce.
Pour différer la mise en marche et l’arrêt automatiquement : 1. Placer les ou la grille du four convenablement et placer le mets dans le four . Pour la position correcte des grilles, voir “Position des grilles et plats” dans “Utilisation du four” au début de cette section.
6. Appuyer sur DELA Y ST ART TIME. 7. Régler l’heure de mise en mar che. Appuyer sur la touche vers le haut ( s ) ou vers le bas ( t ) jusqu’à ce que le temps correct apparaisse sur l’afficheur . L ’exemple à droite montr e l’heure de mise en marche choisie de 1:00).
9. Lorsque le temps de mise en marche est atteint : V ous entendrez un signal sonore d’une seconde. L ’affichage comptera à r ebours le temps de cuisson au four/rôtissage qui reste en heures et minutes (si la durée de cuisson dépasse une heure) ou en minutes et secondes (si le temps de cuisson est moindre que une heure).
23 L E TIROIR DE REMISAGE Utiliser le tiroir de r emisage pour garder les usten- siles de cuisson. On peut enlever le tiroir pour net- toyer plus facilement le dessous de la cuisinière. Retrait du tiroir de remisage 1. Avant d’enlever le tir oir , retir er du tiroir tous les ustensiles qu’il contient.
24 U TILISA TION DU P ROGRAMME D ’AUTONETTO Y AGE A V ANT LA MISE EN MARCHE Avant de mettr e le programme d’autonettoyage en marche, veiller à : • Nettoyer manuellement les surfaces illustrées. Ces surfaces ne deviennent pas suffisamment chaudes au cours de l’opération d’autonettoyage pour que les souillures soient désintégrées.
25 UTILISA TION DU PROGRAMME D’AUTONETTO Y AGE R ÉGLAGE DES COMMANDES REMARQUE : S’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour . (V oir “Réglage de l’horloge” à la section “Utilisation de la cuisinière”.) Pour commencer le nettoyage immédiatement : 1.
26 UTILISA TION DU PROGRAMME D’AUTONETTO Y AGE R ÉGLAGE DES COMMANDES ( SUITE ) Mise en marche différée à l’aide de la touche delay start time : 1. Appuyer sur AUTO CLEAN. Ceci règle automatiquement un programme d’autonettoyage de 3 1 ⁄ 2 heures.
27 7. À la fin du programme d’autonettoyage : LOCKED s’éteint et la porte se déverrouille. REMARQUE : L ’heure d’arrêt sera l’heur e de mise en marche plus la durée de nettoyage. 8. Lorsque le four a refr oidi à la température de la pièce, essuyer tous les résidus ou les cendres avec un chiffon ou une éponge humide.
PIÈCE MÉTHODE DE NETTOY AGE INSTRUCTIONS SPÉCIALES Boutons de commande • Savon et eau • Lave-vaisselle • NE P AS utiliser de laine d’acier ou de nettoyants abrasifs. • T irer les boutons directement hors du tableau de commande. • Laver , rincer et sécher avec un chiffon doux.
29 T ABLEAU DE NETTO Y AGE ( SUITE ) ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE PIÈCE Brûleurs de surface • V oir la section “Brûleurs de surface scellés” à la section “Entretien de la cuisinière”.
30 Nettoyage des brûleurs de surface • On doit régulièrement enlever le chapeau du brûleur pour le nettoyer . Nettoyer toujours le chapeau du brûleur après un renversement de produits. Le fait de maintenir le chapeau pr opre empêche le mauvais allumage et une flamme inégale.
31 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE B RÛ LEURS DE SURF ACE SCELLÉS ET T ABLE DE CUISSON ( SUITE ) Nettoyage des brûleurs : 1. Soulever le chapeau du brûleur en ligne droite pour le séparer de la base. 2. Nettoyer le chapeau du brûleur avec de l’eau savonneuse tiède et une éponge.
32 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE E NLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR ( SUITE ) Enlèvement : 1. Ouvrir la porte du four . Insérer les chevilles d’enlèvement de la porte incluses avec votre cuisinièr e, dans les deux brides de charnière. Ne pas enlever les chevilles pendant que la porte est enlevée de la cuisinière.
33 La lampe du four s’allumera lorsqu’on ouvre la porte du four . Pour allumer ou pour éteindre la lampe lorsque la porte du four est fermée : • Appuyer sur manuelle de la lampe du four sur le dosseret. Pour remplacement des lampes de four : 1.
34 D ÉP ANNAGE La plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que vous pouvez découvrir et réparer sans outils d’aucune sorte. Vérifier les listes ci-dessous et à la page suivante avant de fair e un appel pour assistance ou service.
35 35 L ORS DE L’AUTONETTO Y AGE DU FOUR PROBLÈME Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas CAUSE • V ous n’avez pas appuyé sur la touche ST ART/ENTER. • V ous avez réglé une heure différée de mise en mar che. Attendre l’heure de mise en marche ou annuler la commande et fair e un nouveau réglage.
36 36 DÉP ANNAGE M ESSAGES AFFICHÉS PROBLÈME L ’afficheur montr e “PF” “F” suivi par un chiffr e apparaît sur l’afficheur CAUSE Si aucune de ces situations ne cause votre problème, voir “Demande d’assistance ou de service” à la page 37.
37 1. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des causes indiquées à la section “Dépannage” de votre Guide d’utilisation et d’entretien † … Téléphoner au Centre d’assista.
38 NOTES.
39 I NDEX 39 SUJET P AGE ASSIST ANCE ..............................................................37 AUTONETTOY AGE Avant de commencer ..............................................24 Arrêt du programme ..............................................
8272239 *Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., © 1998 Whirlpool Corporation Inglis Limitée porteur de licence au Canada Imprimé aux É.-U. 12/98 GARANTIE C UISINIÈRE À GAZ WHIRLPOOL * WHIRLPOOL NE P AIERA P AS POUR : A. Visites d’un dépanneur pour : 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool YGS395LEG (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool YGS395LEG heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool YGS395LEG vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool YGS395LEG leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool YGS395LEG krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool YGS395LEG bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool YGS395LEG kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool YGS395LEG . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.