Gebruiksaanwijzing /service van het product 1050 van de fabrikant White Rodgers
Ga naar pagina of 10
WHITE-RODGERS DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123 (314) 577-1300, FAX (314) 577-1517 9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3 (905) 475-4653, FAX (905) 475-4625 Printed in U.
2 INST ALLA TION NOTE Use care not to bend or dent either of the sensing bulbs Both the outdoor bulb and inside bulb should be installed before the control case, since capillary lengths of these bulbs will normally determine the final location for the control case.
3 WIRING & OPERA TION CONT . THERM PILOT TRANS T T CONNECTIONS TO CIRCULATOR Circulator Operation 1. Unzoned Systems, or Circulator-Zoned Systems — The thermostat cycles the circulator motor (through a relay) to meet the demand for heating.
4 DIAL SETTINGS When using this control as an exact replacement, use same dial settings as for old control. A. SETTING THE ROUND DIAL: Set the round dial for “N” initially. This will enable minor additional adjustments to be made later if the specific instal- lation should require it (refer to “C”.
5 DIAL SETTINGS CONT . D. ADDITIONAL INFORMATION: Charts 1, 2, and 3 show the effect which dial settings have upon boiler water temperature under varying outside air temperatures.
WHITE-RODGERS DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123 (314) 577-1300, TÉLÉCOPIEUR (314) 577-1517 9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT.
2 INST ALLA TION NOTE Prendre soin de ne pas plier ou bosseler les capteurs. Les capteurs intérieur et extérieur doivent tous les deux être installés avant le boîtier de commande, puisque c’est la longueur des tubes capillaires qui déterminera généralement l’emplacement du boîtier.
3 TYPE 809 RELAY CIRCULATOR MOTOR LINE HOT N 1 2 L L TRANSFORMER HOT LINE N 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 ADDITIONAL ZONES CÂBLAG.
4 AJUSTEMENT SUGGÉRÉ Hausser le réglage du cadran carré. Abaisser le réglage du cadran carré. Hausser le réglage du cadran rond. (Hausser aussi le cadran carré si le cadran rond est réglé au plus chaud.) Abaisser le réglage du cadran rond. (Abaisser aussi le cadran carré si nécessaire.
5 RÉGLAGE DES POINTS DE CONSIGNE (suite) D. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES : Les graphiques 1, 2 et 3 illustrent l’effet des points de consigne des cadrans sur la température de l’eau.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat White Rodgers 1050 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen White Rodgers 1050 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens White Rodgers 1050 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding White Rodgers 1050 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over White Rodgers 1050 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van White Rodgers 1050 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de White Rodgers 1050 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met White Rodgers 1050 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.