Gebruiksaanwijzing /service van het product WM40T van de fabrikant White-Westinghouse
Ga naar pagina of 29
LAVABIAN CHERIA MANUALE DELL’U TENTE WASHING MACHINE USER MANUA L mode d’emploi de machine à laver électronique.
SOMM A IRE SEC TION 1 : A VA NT UT ILISA TION • Consignes de séc urité • Recomm andations SEC TION 2 : IN STA LLAT ION • Démontage d es vis de brid age • Réglage des pieds • Raccordem en.
SECTION 1 : A V A NT UTILISATION CONSIG NES DE SECURITE • • • • N'utilise z ni adap tateur m ultiple, n i rallong e. • • • • N'utilise z pas de pr ise dont le co rdon est endom magé ou f issur é.
• • • • Si vous n'utilis ez pas votre m achine pendant un cert ain tem ps, débranc hez la m achine, f erm ez l'arrivé e d'eau et laisse z la p orte ouverte p our lais ser séc her l'in térieur d e la m achine et préve nir ainsi la form ation de m auvais es odeurs .
• • • • Equilibre z au m oyen des p ieds. • • • • Desserr ez l'écrou d e réglag e en plas tique (F ig.4). • • • • Eff ectuez le r églage en tournant les pie ds vers le haut ou vers le bas (Fig.
• Une pressi on d'eau de 1-10 bar s assur era un f onctionn ement c orrect de votre m achine. (1 ba r = plus d e 8 li tres/m inute avec un robin et entièrem ent ouver t). • Une fois l es branch em ents eff ectués, vér ifiez l'a bsence de fuites au niveau des raccor ds en o uvrant entièr em ent le robin et.
SECTION 3 : SPECIFI CAT IONS TECHNIQUES WM40T-1 Capacit é de charge m aximal e (lin ge sec) (kg ) 5 Hauteur x Large ur x Profondeur (cm) 85 x 59,6 x 51 Vitesse maximal e d'essorage (tr/min) 400 Pression d’eau admise pour l’installation 1 à 10 Bar Puissance max.
SECTION 4 : BANDEA U DE COMM ANDE WM40T-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-B ac à produits 6-Sélect eur de progra mm e 2-Voyant marc he/arrêt 7-Touche marche/arrêt 3-Voyant indicat eur de fonction 8-Touches de.
TOUCHE MARCHE/ ARRET P our m ettre en m arche et arrêter votre m achine et dém arrer le program me s électionné. A TTENT ION ! Arrêtez toujours votre m achine avant de s électi onner un programm e ou de c hanger un program m e en cours.
ATT ENT ION ! Les fonc tions var ient s elon le m odèle de vo tre cho ix. Si vous avez ou blié de s éle ctionner des fonc tions sup plém entaires et que votre m achine a d ém arré le la vage, appu yez sur la t ouche de f onct ion. Si le voyant s 'allum e, la fonc tion s upplém entaire ser a acti vée.
SECTION 5 : LA V AGE • Branche z la machine. • Ouvre z le robine t d'arrivé e d'eau. PRE P A RAT ION DU LAVA GE Tri du linge • T riez votre linge en fonctio n de sa matière ( coton, sy nthétique, délicat, laine, etc.), de s températu res de lavage et du degré de sali ss ure.
Les détergents La quant ité de les sive dépend d es cr itères sui vants : • Votre co nsomm ation de lessive c hang era en f onction d u degré d e saliss ure de votre li nge.
FONCTIONNEM ENT DE LA MACHINE Sélection du programme et fonctions Sélectionnez le progr amme et les fonctio ns qui conv iennent à votre linge en vou s référant au tabl eau 1 (page 68 et 69) . Ma rche/arrêt Cette touch e vous per met de démarr er le programme que v ous avez sélecti onné ou d'arrêter un pr ogramme en cours.
• Le hublot s e déver rouiller a environ deux minutes apr ès la f in du programm e. O uvrez le hub lot en tirant la p oigné e et sort ez votre linge. • Après a voir en levé vo tre lin ge, laiss ez le h ublot o uvert pour laiss er sécher l'i ntérieur d e la m achine.
CHARGE M AX. LINGE SEC (kg) PROGRAMME COMPART. TOUCHES DE FONCTION WM40T -1 TYPE DE LINGE REMARQUES 1-COTON 90 ˚ 2 5 Textiles en cot on et lin, moyennem ent s ales, qui résistent aux tem pérature s élevées. 2-COTON 60 ˚ (Avec prélavage) 1+2 5 Blancs et coul eurs en c oton et mixte, très s ales.
CHARGE MAX. LINGE SEC (kg) PROGRAMME COMP ART. TOUCHES DE FONCTION WM40T -1 TYPE DE LINGE REMARQUES RINCAGE Ce progra mm e vous permet d 'effectu er un rinçage sup plémentai re de votre linge après le cycle de lava ge. Vous pouvez ut iliser ce prog ramme pour tout ty pe de linge ( recommandé po ur le l inge en coton).
• Démonte z le tu yau d'arrivé e d'eau. • Retirez le filtr e du rac cord d 'arrivé e d'eau côt é ma chine (à l'a ide d'u ne pince) (F ig.
A TT ENTION ! Risque de brûlure ! Laisse z refr oidir l'e au à l'int érieur de la pom pe ava nt le nettoyage. Fig. 12 Fig. 13 BAC A PRODUITS Les lessi ves peu vent à la longue form er un dépôt d ans votre bac à prod uits ou le sup port du b ac à pro duits.
SIPHON D’ A SSOUPLISS ANT Retirez le bac à produits . E nlevez le bouc hon du s ipho n (Fig. 15) et net toyez soigneus ement les résidus d'ass oupliss ant. Netto yez et r emette z le bouchon du siphon en plac e. Vérifie z qu'il es t bien en place.
SECTION 7 : INFORM A TIONS PR AT IQUES Boissons alcoolisées : Lave z la tach e à l'e au froide , puis tamponne z d'un m élange d e glycéri ne et d'eau et rince z avec u n mélange d'e au et d e vinaigr e. Cirage : Gratte z légèr em ent la tache sans abîm er le tiss u, frotte z avec un d étergent et rinc ez.
Moisissure : Les tac hes d e m oisissur e doivent êtr e netto yées aussi rap idement q ue pos sible. Lavez la tac he avec un déterg ent. Si la t ache pers iste, tam ponne z avec d e l'eau oxygén ée (proportion de 3 %).
PROBLEME CAUSE EV ENTUELLE POUR Y REM EDIER Elle est dé branc hé e. Branc he z la mac hin e. Les f usi bles sont déf ectue ux. Changez les fusible s. Il y a une p anne de cour ant. Vérifiez s'il y a du cour ant. Vous n'avez pa s appuyé sur la tou che mar che/ar rêt .
PROBLEME C AUSE EVENT UELLE POUR Y REM EDIER La ma chin e cont ient une pet ite quant ité de linge. Cela n'em pêch e pas la m achine de foncti onner. Une qu anti té excessiv e de linge a été charg ée dans la machine ou le linge est m al r épart i.
PROBLEME C AUSE EVENT UELLE POUR Y REM EDIER Une quantit é de l inge supérie ure à la capacité max imale a été chargée dans la machine. Ne dépass ez pas la capacité de char ge ma xi ma le de l a machine. Votre eau est peut-êtr e dure. Utilise z la quant ité de lessive i ndiquée par le fabric ant.
PROBLEME C AUSE EVENT UELLE POUR Y REM EDIER L'essorage ne dém arre pas ou dém arr e tardivem ent. Ce n'est pas une panne. Le s ystèm e de contrôle de la répartit ion de char ge est peut-êtr e en cours . Le systèm e de co ntrôle de la rép artition de charge proc édera à une réparti tion p lus équilibr ée de votre linge.
CODE D'ERREUR INDICATEUR D'ERREUR CA USE EVENT UELLE POUR Y REMEDIER Err 02 Le voyant début de programme clignote. Le niveau d' eau de la machine est inférieur au système de chauffage. La pression d'alimentation est peut-être insuffisante ou bloquée.
CODE D'ERREUR INDICATEUR D'ERREUR CA USE EVENT UELLE POUR Y REMEDIER Err 05 Le voyant marche/arrêt et le voyant fin de programme clignotent. Panne du système de chauffage de la machine ou de de la sonde de température. Mettez la machine hors tension et débranchez.
SECTION 10 : SYMBOLES INTER NATION AUX TEXTILES Température de lavage Lavage interdit (lavage à la ma i n) Repassage doux Repassage moyen Repass age fort Repassage interdit Pas de séc hage en tambour Séchage étendu Sans repass age Séchage à plat Javel interdi t Chlorage Symboles de nettoyage à sec.
52010077.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat White-Westinghouse WM40T (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen White-Westinghouse WM40T heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens White-Westinghouse WM40T vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding White-Westinghouse WM40T leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over White-Westinghouse WM40T krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van White-Westinghouse WM40T bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de White-Westinghouse WM40T kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met White-Westinghouse WM40T . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.