Gebruiksaanwijzing /service van het product 3.1 van de fabrikant Xtant
Ga naar pagina of 19
Xtant3.1/Xtant6.1 Amplifier Owner’s Manual.
xtant.com Xtant3.1/Xtant6.1 Amplifier Owner’s Manual WELCOME TO XTANT Congratulations on your Xtant amplifier purchase. The concept is simple—a more carefully engi- neered amplifier to produce superior sound. That is our passion—to exceed your expectation of the automotive listening experience.
xtant.com CONNECTIONS & CONTROLS 1. INPUT – Xtant3.1 and Xtant6.1 amplifiers feature RCA type input connec- tions. Source units with an output signal level of 100mV–17V may be used. See "Balanced Input" for proper voltage level setting.
xtant.com Xtant3.1/Xtant6.1 Amplifier Owner’s Manual SAFEGUARDS All Xtant amplifiers and accessories are intended to be installed by an Xtant-certified professional mobile audio installation specialist.
xtant.com Xtant3.1/Xtant6.1 Amplifier Owner’s Manual ADJUSTMENTS CROSSOVER FREQUENCY SELECTION Y our Xtant amplifier has a built-in low-pass filter offering continuously adjustable crossover frequencies between 40-120Hz Hz.
BIENVENUE CHEZ XTANT Merci d’avoir acheté un amplificateur Xtant. Le concept est simple – un amplificateur bien conçu produira un son de meilleure qualité. C’est notre passion – Dépasser vos attentes et vous donner une expérience musicale sans pareil en automobile.
xtant.com Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant3.1/Xtant6.1 CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT FILTRE SUBSONIQUE Le filtre subsonique permet d’optimiser le niveau de sortie de l’amplificateur Xtant lorsqu’un sys- tème d’extrêmes graves à accord particulier est utilisé.
xtant.com Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant3.1/Xtant6.1 MESURES DE PROTECTION T ous les amplificateurs et accessoires Xtant doivent être installés par un spécialiste professionnel agréé par Xtant pour l’installation du matériel audio mobile.
xtant.com Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant3.1/Xtant6.1 RÉGLAGES CHOIX DE LA FRÉQUENCE DE COUPURE Les fréquences de coupure des filtres intégrés sont réglables de 40 à 120 Hz.
BIENVENIDO A XTANT Le agradecemos su compra del amplificador Xtant. El concepto es sencillo: los amplificadores dis- eñados con más cuidado producen mejor sonido.
xtant.com Manual del propietario del amplificador Xtant3.1/Xtant6.1 CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO FILTRO SUBSÓNICO El filtro de frecuencias subsónicas maximiza la salida del amplificador cuando se usa un sistema de subwoofer específicamente sintonizado.
xtant.com Manual del propietario del amplificador Xtant3.1/Xtant6.1 PROTECCIÓN T odos los amplificadores y accesorios Xtant han sido diseñados para ser instalados por un profesional especialista en instalación de sistemas de audio móvil.
AJUSTE DEL CONTROL DEL REFUERZO DE BAJOS Seleccione un nivel de refuerzo entre 0 dB y +12 dB para mejorar el rendimiento de los bajos de su sistema de sonido.
WILLKOMMEN BEI XTANT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Xtant-Verstärker entschieden haben. Unser Konzept ist ein- fach und plausibel – je sorgfältiger bei der Konzipierung und dem Bau eines V erstärkers vorge- gangen wird, umso erstklassiger ist der Sound.
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 1. EINGANG – Die Xtant-Verstärker der A-Serie sind mit RCA- Eingangsanschlüssen ausgestattet. Es können Quellgeräte mit Ausgangssignalpegeln von 100 mV -17 V verwendet werden. Informationen zur Einstellung der richtigen Spannungspegel finden Sie in Abschnitt „Symmetrischer Eingang".
INSTALLATION Jegliche Abweichung von den empfohlenen technischen Anschlussdaten kann erhebliche Schäden am V erstärker, an den Lautsprechern und/oder am elektrischen System des Fahrzeugs verursachen. Bitte über- prüfen Sie die V erbindung vor dem Einschalten des Systems.
EINSTELLUNG DES BASS-BOOST -REGLERS Wählen Sie einen Basspegel zwischen 0 dB und +12 dB, um die Bassleistung des Sound-Systems zu optimieren. Beachten Sie, dass eine V erstärkung von 3 dB jeweils die doppelte Leistung erfordert. Optimieren Sie die endgültige V erstärkung, d.
XTANT FOUR YEAR LIMITED WARRANTY Xtant Amplifiers purchased in the United States from an authorized Xtant dealer are guaranteed against defects material and workmanship for a period of FOUR YEARS from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized Xtant dealer , and ONE YEAR if installed by the consumer.
7676 South 46th Street • Phoenix, AZ 85042 602.431.8686 • fax 602.431.8600 • xtant.com XT001292 RevA 7/02 NDM198 © 2002 Xtant Technologies. All rights reserved. Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Xtant Xtant3.1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Xtant Xtant3.1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Xtant Xtant3.1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Xtant Xtant3.1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Xtant Xtant3.1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Xtant Xtant3.1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Xtant Xtant3.1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Xtant Xtant3.1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.