Gebruiksaanwijzing /service van het product CRX-E300 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 28
CRX-E300 O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI UCA Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD . 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.
I CA UTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CA UTION II 1. IMPORT ANT NO TICE : DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not e xpressly approved by Y amaha may void your authority , granted by the FCC, to use the product.
1 T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry , clean place away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture or cold.
1 English FEATURES <Receiver> • Minimum RMS output power per channel 25 W + 25 W (6 Ω , 1 kHz, 0.1% THD) • Full operation system remote control • 40-station FM/AM preset tuning • SUBWO.
2 SUPPLIED ACCESSORIES • Remote control • AM loop antenna • Indoor FM antenna • Batteries (AA, R6, UM-3) POWER 1 2 3 123 4 5 6 456 7 8 9 78 0 +10 +100 REP RANDOM PROG ABC TEXT / TIME R.
3 English NAMES OF BUTTONS AND CONTROLS Fr ont panel 1 STANDBY/ON (P.9) 2 TIMER indicator (P.16) 3 DISPLAY (P.8,16) 4 TIME ADJ/MEMORY (P.8,11) 5 TIMER/AUTO/MAN’L (P.10,16) 6 PRESET/BAND (P.10) 7 Display (P.3) 8 PRESET/TUNING / (P.10) When TUNER is selected as an input source $ / ! / ⁄ / › (P.
4 Remote contr ol 1 POWER (P.9) 2 Preset numbers (1 – 8) * (P.11) 3 A/B/C/D/E * (P.11) 4 PRESET / * (P.11) 5 TUNER (P.11) 6 MD (MDX-E300) (P.18) 7 TAPE (KX-E300) (P.18) 8 CD (P.12) 9 AUX (The equipment connected to the AUX terminal) 0 SLEEP (P.17) q DISPLAY (P.
5 English Remote contr ol This remote control controls a whole system: not only CRX-E300 but also a cassette deck (KX-E300) and MD recorder (MDX-E300) that enhance your system. Battery installation 1 Remove the battery compartment cover. 2 Insert batteries into the battery compartment.
6 Connecting the speakers and antennas Never plug the AC power cord to the wall outlet until all connections are completed. Follow the steps as shown below to connect the system using the supplied cords and accessories.
7 English OUT A L IN B R SYSTEM CONNECTOR OUT FM ANT GND – AM ANT SPEAKERS RL 75 Ω UNBAL. 6 Ω MIN. /SPEAKER CLASS 2 WIRING SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER DIGITAL OUT OPTICAL IN TAPE OUT IN IN OUT AU.
8 Setting the clock You must set the clock before you use the timer functions. The clock is based on a 12-hour system for U.S. and Canada models, and 24-hour system for Australia model. 1 Turn on the power by pressing STANDBY/ON on the front panel, or POWER on the remote control.
English 9 LISTENING TO A SOURCE 1 Set the volume to “ MIN ” by turning VOLUME . 2 Turn on the power by pressing STANDBY/ON on the front panel, or POWER on the remote control. • Piano Craft series components that have correct system connections made to CRX-E300 can be controlled to turn to the on or standby mode by CRX-E300.
10 TUNING Automatic tuning 1 Select TUNER by turning INPUT so that the frequency of a radio station appears in the display. 2 Press PRESET/BAND to select the reception band. Do not select the preset tuning mode (in which “ PRESET ” appears on the display).
11 English TUNING English To preset stations manually 1 Tune in a desired station. (Refer to the previous page for the tuning procedure.) 2 Press MEMORY . 3 Within about 5 seconds, use PRESET/TUNING / to select a desired preset number. Continue pressing PRESET/TUNING / to select the group of the preset stations (A, B, C, D, and E).
12 1 Press STANDBY/ON to turn on this unit. 2 Press CD on the remote control or turn to CD using the input knob. Playing a disc 3 Press to open the disc tray, and place a CD on the tray. 4 Press ^ to start play. This unit starts play. To pause play Press ^ .
13 English Each time you press TEXT/TIME , the display changes as follows: Note • The disc title, artist names, or track names may not be displayed with some CD TEXT discs. In this case, “ (NO ENTRY) ” appears on the display for about two seconds and then go back to the time display.
14 SINGLE REPEAT The current track is played repeatedly. FULL REPEAT The current disc is played repeatedly. • In random-sequence play mode, all randomly sequenced tracks are played repeatedly in each-time- different order. To cancel repeat play mode Press REP successively until “ REP S ” and “ REP F ” disappear from the display.
15 English To stop program play mode Press & . Note • ⁄ / › or $ / ! can be used during program play to skip to tracks within the program. To check program data 1.
16 Timer play and r ecording By using the built-in timer, you can have the unit turn on at a specified time and begin playing or recording automatically. You can also specify the turn off time. 3. Timer REC Select the recording component by turning INPUT .
17 English Sleep timer The unit can be turned off automatically at a selected SLEEP time. 1 Play the desired sound source. 2 Press SLEEP repeatedly until the desired sleep time appears in the display. Each time you press SLEEP , the sleep time changes as follows: About 4 seconds after setting, the normal display will resume.
18 Contr olling other components with the r emote control MDX-E300 1 POWER 2 Numeric buttons 3 REP (Repeat) 4 RANDOM 5 TEXT/TIME 6 PROG (Program) 7 ^ (Play/Pause) 8 ⁄ › (Skip/Search forward) 9 $ !.
19 English Befor e r ecording When you record by using MDX-E300 or KX-E300, you must first make the connections as shown in “ Connecting other components ” on page 7.
20 1 Insert the desired disc into the CD player, and load a blank tape into the KX-E300. 2 Press CD . 3 Press R.TIME repeatedly to select the length of tape to be used. Each time you press R.TIME , the length of the tape changes as follows: • You can use numeric buttons to input the length of the tape.
21 English T r oubleshooting If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested.
22 ADDITIONAL INFORMATION SYMPT OM CA USE REMED Y Play does not begin. Play is delayed, or begins at the wrong place. CD synchronized recording or Automatic recording function does not work. Sound “ skips. ” Sound “ hums. ” Noise from inside of the unit.
23 English Specifications Amplifier section Minimum RMS output power per channel ................................................ 25 W + 25 W (6 Ω 1kHz 0.1% THD) DIN Standard output power per channel (Europe model) ..................................
CRX-E300 O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI UCA Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD . 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha CRX-E300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha CRX-E300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha CRX-E300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha CRX-E300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha CRX-E300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha CRX-E300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha CRX-E300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha CRX-E300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.