Gebruiksaanwijzing /service van het product EMX100CD van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 45
CD Changer Receiver Sintoamplificador con cambiador de discos compactos CD Changer Receiver Sintoamplificador con cambiador de discos compactos OWNER’ S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OWNER’ S MAN.
2 2 SUPPLIED ACCESSORIES ● After unpacking, check that the following parts are contained. ACCESORIOS INCLUIDOS ● Desembalar el aparato y verificar que los siguientes accesorios están en la caja.
3 3 1 CD CHANGER RECEIVER EMX – 100CD PHONES POWER DISC 123 PROGRAM ECHO ECHO MUSIC USER MEMORY INPUT SELECTOR VCR/LD-TV/CD/TUNER/TAPE•MD/AUX VOLUME RANDOM DISPLAY MIC MIN MAX MIC MIXING REPEAT TI.
4 4 CD CHANGER RECEIVER EMX – 100CD PHONES POWER DISC 123 PROGRAM ECHO ECHO MUSIC USER MEMORY INPUT SELECTOR VCR/LD-TV/CD/TUNER/TAPE•MD/AUX VOLUME RANDOM DISPLAY MIC MIN MAX MIC MIXING REPEAT TIME.
5 5 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 TIME A DISC SKIP PROG B C D + I0 E OPEN / CLOSE RANDOM REPEAT MODE 6 6 7 7 8 8 9 0 CD PRESET TUNER STOP INPUT PLAY / PAUSE LEVEL MUSIC TEST FLAT CENTER / REAR / DELAY ECHO PR.
6 6 6 SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :8 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER'S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER'S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN.
7 7 7 SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :8 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER'S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER'S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN.
8 8 VOLUME VOLUME VOLUME CD CHANGER RECEIVER EMX – 100CD PHONES POWER DISC 123 PROGRAM ECHO ECHO MUSIC USER MEMORY INPUT SELECTOR VCR/LD-TV/CD/TUNER/TAPE•MD/AUX VOLUME RANDOM DISPLAY MIC MIN MAX M.
E-1 English ENGLISH INTRODUCTION CONTENTS Page PRECAUTIONS ................................................2-3 FEA TURES ..........................................................4 NAMES OF CONTROLS AND INDICA T ORS......5 REMOTE CONTROL TRANSMITTER .
E-2 PRECAUTIONS: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT ■ To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. ■ Choose the installation location of this unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat.
W ARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. E-3 English NOTE Please check the copyright laws in your country to record from records, compact discs, radio, etc.
E-4 FEA TURES The System ● 5 speaker Configuration Front L, R: 75W + 75W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz 65W + 65W (6 Ω ) RMS Output Power , 1% THD, 1 kHz Center : 20W (8 Ω ) RMS Outp.
E-5 English NAMES OF CONTROLS AND INDICA TORS For amplifier/tuner (See figure 1 on page 3 3 at the beginning part of this manual.) 1 POWER Switch 2 PHONES Jack 3 Remote Control Sensor 4 USER Button 5 .
E-6 Loading the batteries for the remote control transmitter (See figure 4 on page 5 5 .) 1 Remove the battery compartment cover. (Slide the cover in the direction of the arrow.) 2 Insert 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or equivalent) into the battery compartment.
E-7 English SETTING UP THE SPEAKERS This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration: front speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker, if for some reason it is not practical to use a center speaker.
E-8 ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. (1) (2) (3) (4) ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. VCR MONITOR OUT ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL.
E-9 English CONNECTIONS Connecting speakers (See figure 6 on page 6 6 .) Connect the front speakers to the FRONT SPEAKERS terminals, the center speaker to the CENTER SPEAKERS terminals and the rear speakers to the REAR SPEAKERS terminals. Note Use speakers with the specified impedance shown on the rear of this unit.
E-10 If desired, you can adjust brightness of the display. 1 Press and hold the DISPLAY button for more than 2 seconds so that “DIMMER±0” appears on the display. 2 Holding the DISPLAY button pressed, turn the VOLUME control clockwise to increase or counterclockwise to decrease brightness.
E-11 English SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :8 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER'S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER'S MANUAL FOR CONNECTION.
E-12 SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 TIME A DISC SKIP PROG B C D + I0 E OPEN / CLOSE RANDOM REPEAT MODE 6 6 7 7 8 8 9 0 CD PRESET TUNER STOP INPUT PLAY / PAUSE LEVEL MUSIC TEST FLAT CEN.
E-13 English CD playback 1 Select the CD player by turning the INPUT SELECTOR until “CD” appears on the display. 2 Press the OPEN/CLOSE button to open the disc table. 3 Place discs on the trays, label side up. * Up to three discs can be loaded on the trays.
E-14 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 + I0 E 6 6 7 7 8 8 9 0 CD PRESET 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 TIME A DISC SKIP PROG B C D + I0 E OPEN / CLOSE RANDOM REPEAT MODE 6 6 7 7 8 8 9 0 CD PRESET TUNER STOP INPUT PLAY / PAUSE.
E-15 English COMP ACT DISC PLA YER OPERA TION “Skip search” and “Manual search” are performed using the same buttons. T o play a desired track on the disc (Skip search) The beginning of any track can be found automatically. 1 Select a disc and begin playback.
E-16 TRACK TOTAL USER TAPE 1 ROGRAM OGIC HALL PROG VOLUME OVER 15 123 4 789 1 0 13 14 15 5 11 6 12 TRACK USER TAPE 1 PROGRAM OGIC HALL PROG VOLUME OVER 15 123 4 789 1 0 13 14 15 5 11 6 12 COMP ACT DISC PLA YER OPERA TION Program play You can program up to 20 tracks in any desired order.
E-17 English To stop program play • Press the stop button. The first programmed track number will be displayed. • To resume playback, press the play/pause / button. Playback will begin from the beginning of the program. To cancel a programmed sequence There are several methods as described below.
E-18 Repeat play All discs, an entire disc, a single track or a programmed sequence can be continuously repeated. 1 While watching the display, press the REPEAT button once or more to select a desired repeat play mode (S REP or F REP). 2 Press the play/pause / button.
E-19 English Random play Tracks on a selected disc or all discs on the disc table can be played back in a random order. 1 Load discs and close the disc table. 2 If necessary, switch the disc play mode by pressing the disc play MODE selector button. * If the single disc play mode is selected, select a desired disc by pressing the DISC SKIP button.
E-20 Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (Automatic tuning) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (Manual tuning).
E-21 English TUNING OPERA TION Preset tuning This unit can store station frequencies selected by tuning operation. With this function, you can select any desired station by only calling the corresponding preset station number. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored.
E-22 Automatic preset tuning You can also make use of an automatic preset tuning function. By this function, this unit performs automatic tuning and stores stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on the previous page.
E-23 English OPERA TING EXTERNAL UNITS CONNECTED WITH THIS UNIT T o listen to or watch a source on an external unit connected with this system 1 Select the position of input source (TAPE z MD, AUX, VCR or LD z TV) you will play back by turning the INPUT SELECTOR until the corresponding name appears on the display.
E-24 The built-in graphic equalizer presents you with the pleasure of listening to music with various sound effects. This unit provides 4 preset equalizer modes as listed right. You can enjoy listening to music with a desired sound effect by selecting one of these modes.
E-25 English Adjusting the graphic equalizer for your desired sound taste The 5 band graphic equalizer allows you to adjust the level for each frequency band. * Make adjustment by monitoring the equalizer level indicators on the display. 1 Play back a source.
E-26 The Sound Field Processor built into this unit presents you with the ambience of an actual concert hall etc. by adding effects as sonic reflections or reverberations that create the sound environment of a hall etc. This system provides preset sound field programs shown below.
E-27 English Listening to the music with a sound field effect 1 Play back a source. (For source playback, refer to the sections beginning on page 13.) 2 Press the PROGRAM button once or more so that the name of a desired program appears on the sound field program indicator.
E-28 Adjusting CENTER LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT” on page 11–12. Control range : +10 to –21 1 Press the CENTER/REAR/DELAY selector button once or more so that “CENT” appears on the display.
E-29 English USING SOUND FIELD PROCESSOR Adjusting DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated.
E-30 Your favorite pair of any equalizer mode (or an equalizer pattern of your own adjusting) and any sound field program can be stored as a user program. Up to 4 pairs can be stored as desired. To store 1 Select a desired equalizer mode by pressing the MUSIC button.
E-31 English CD CHANGER RECEIVER EMX – 100RDS PHONES DISC 123 PROGRAM MUSIC USER MEMORY INPUT SELECTOR VCR/LD-TV/CD/TUNER/TAPE•MD/AUX VOLUME RANDOM DISPLAY MIC MIN MAX MIC MIXING REPEAT TIME MEMOR.
E-32 CD CHANGER RECEIVER EMX – 100CD PHONES POWER DISC 123 PROGRAM ECHO ECHO MUSIC USER MEMORY INPUT SELECTOR VCR/LD-TV/CD/TUNER/TAPE•MD/AUX VOLUME RANDOM DISPLAY MIC MIN MAX MIC MIXING REPEAT TIM.
E-33 English CD CHANGER RECEIVER EMX – 100CD PHONES POWER DISC 123 PROGRAM ECHO ECHO MUSIC USER MEMORY INPUT SELECTOR VCR/LD-TV/CD/TUNER/TAPE•MD/AUX VOLUME RANDOM DISPLAY MIC MIN MAX MIC MIXING RE.
E-34 HOW TO USE THE BUIL T -IN TIMER Sleep timer operation This unit can be turned off automatically. 1 Play the desired sound source. 2 Press the SLEEP button. “SLEEP” appears on the display, and soon it is replaced by “2h00m”. 3 Press the SLEEP button repeatedly until the desired sleep time appears on the display.
E-35 English TROUBLESHOOTING If your unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
E-36 SPECIFICA TIONS As a part of policy of continuous improvement, YAMAHA reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.
ESPECIFICACIONES TECNICAS Como parte de la política de mejoras continuas, YAMAHA se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha EMX100CD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha EMX100CD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha EMX100CD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha EMX100CD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha EMX100CD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha EMX100CD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha EMX100CD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha EMX100CD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.