Gebruiksaanwijzing /service van het product MAJESTY 180 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 64
5XL-F819D-E3 YP125E YP180E OWNER’S MANUAL 5XL-F819D-E3.qxd 21/09/2005 14:05 Página 1.
5XL-F8199-E3.qxd 19/09/2005 16:26 Página 2.
EAU10110 W elcome to the Y amaha world of motorcycling! As the owner of the YP125E/YP180E, you are benefiting fr om Y amaha’ s vast experience and newest technology regar- ding the design and manufacture of high-quality pr oducts, which have ear ned Y amaha a reputation for dependability .
EAU34110 Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations: IMPOR T ANT MANUAL INFORMA TION CAUTION A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the scooter . NOTE: A NOTE provides key information to make pr ocedures easier or clearer .
EAUS1171 IMPOR T ANT MANUAL INFORMA TION YP125/YP180 OWNER’S MANUAL ©2005 by Y AMAHA MOTOR ESP AÑA S.A. 1st edition, September 2005 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Y AMAHA MOTOR ESP AÑA S.
SAFETY INFORMA TION .....................1-1 DESCRIPTION .....................................2-1 Left view ...........................................2-1 Right view .........................................2-2 Controls and Instruments ...............
EAU10260 SCOOTERS ARE SINGLE TRACK VEHICLES. THEIR SAFE USE AND OPERA TION ARE DEPENDENT UPON THE USE OF PROPER RIDING TECHNIQUES AS WELL AS THE EXPERTISE OF THE OPERA TOR. EVER Y OPERA TOR SHOULD KNOW THE FOLLOWING REQUIREMENTS BEFORE RIDING THIS SCOOTER.
• Always obey the speed limit and never travel faster than warranted by road and traf fic conditions. • Always signal before turning or changing lanes. Make sure that other motorists can see you. ● The posture of the operator and passenger is important for proper control.
Loading The total weight of the operator , pas- senger , accessories and car go must not exceed the maximum load limit of 183kg, (403,5lb). When loading within this weight limit, keep the following in mind: ● Car go and accessory weight should be kept as low and close to the scooter as possible.
● Use caution when adding electri- cal accessories. If electrical accessories exceed the capacity of the scooter’ s electrical system an electric failure could r esult, which could cause a dangerous loss of lights or engine power . Gasoline and exhaust gas ● GASOLINE IS HIGHL Y FLAMMA- BLE: • Always turn the engine off when refueling.
● Always wear a helmet, gloves, trousers (taper ed around the cuff and ankle so they do not flap), and a bright colored jacket. ● Do not carry too much luggage on the scooter . An overloaded scooter is unstable. Use a strong cord to secur e any luggage to the carriers.
EAU10410 Left view DESCRIPTION 2-1 2 1. Headlight (page 6-20) 2. Sidestand (page 3-8) 3. V -Belt case air filter (page 6-11) 4. Centerstand (page 6-17) 5.
EAU10420 Right view DESCRIPTION 2-2 2 7. Passenger handle 8. Rear shock absorber (page 3-8) 9. Seat (page 3-7) 10. Engine oil dipstick (page 6-7) 11. Storage compartment (page 3-7) 12. Battery/fuse box (page 6-18) 13. Coolant reservoir (page 6-10) 14.
EAU10430 Controls and instruments DESCRIPTION 2-3 2 24 21 17 23 22 26 19 20 18 27 18 25 16 15 28 15. Rear brake lever (page 3-6) 16. Left handlebar switch (page 3-4) 17. Speedometer (page 3-3) 18. T ur n indicator lights (page 3-1) 19. High beam indicator light (page 3-1) 20.
EAU10450 Main switch The main switch controls the ignition and lighting systems. The various main switch positions are described below . EAU10630 ON All electrical systems are supplied with power , and the engine can be started. The key cannot be removed.
EAU11030 T urn signal indicator lights “ c ” and “ d ” The corresponding indicator light flas- hes when the turn signal switch is pushed to the left or right. EAU11080 High beam indicator light “ j ” This indicator light comes on when the high beam of the headlight is swit- ched on.
EAU11660 Speedometer unit 1. Speedomenter unit 2. Odometer The speedometer unit is equipped with a speedometer , an odometer and a tripmeter . The speedometer shows riding speed. The odometer shows the total distance traveled. The trip- meter shows the distance traveled since it was last set to zero.
When the key is turned to “OFF”, the voltage/fuel gauge indicates the bat- tery voltage. NOTE: If the battery voltage drops to 10 V , have a Y amaha dealer check the bat- tery . When the key is turned to “ON”, the voltage/fuel gauge indicates the amount of fuel in the fuel tank after indicating the battery voltage for two seconds.
EAU12460 T urn signal switch “ c / d ” T o signal a right-hand tur n, push this switch to “ d ”. T o signal a left-hand turn, push this switch to “ c ”. When released, the switch r etur ns to the center position. T o cancel the tur n signal lights, push the switch in after it has returned to the center position.
EAU12950 Rear brake lever 1. Rear brake lever The rear brake lever is located on the left handlebar grip. T o apply the rear brake, pull this lever toward the hand- lebar grip. EAUS1040 Fuel tank cap 1. Aligning marks 2. Fuel tank cover 3. Fuel tank cap T o open the fuel tank cap 1.
ECA10070 CAUTION Immediately wipe off spilled fuel with a clean, dry , soft cloth, since fuel may deteriorate painted surfa- ces or plastic parts. EAU13890 Seat T o open the seat 1. Insert the key in the lock, and then turn it as shown. 2. Fold the seat up.
EWA10960 s s WARNING ● Do not exceed the load limit of 10 kg (22,05 lb) for the storage compartment. ● Do not exceed the maximum load of 324 kg (714,42 lb) for the vehicle. EAU14880 Adjusting the shock absorber assemblies 1. Shock-absorber pre-tensioned strut Each shock absorber assembly is equipped with a spring preload adjus- ting ring.
and distract the operator , resulting in a possible loss of control. Y ama- ha’ s ignition circuit cut-off system has been designed to assist the operator in fulfilling the responsibi- lity of raising the sidestand before starting off.
EAU15591 The condition of a vehicle is the owner’ s responsibility . Vital compo- nents can start to deteriorate quickly and unexpectedly , even if the vehicle remains unused (for example, as a result of exposur e to the elements). Any damage, fluid leakage or loss of tire air pr essure could have serious consequences.
EAU15603 Pre-operation check list PRE-OPERA TION CHECKS 4-2 4 ITEM CHECKS P AGE • Check fuel level in fuel tank. Fuel • Refuel if necessary . 3-3, 3-6 • Check fuel line for leakage. • Check oil level in engine. Engine oil • If necessary , add recommended oil to specified level.
ITEM CHECKS P AGE • Check for damage. Wheels and tires • Check tire condition and tr ead depth. 6-13 • Check air pressur e. • Correct if necessary . Brake levers • Make sure that operation is smooth. • Lubricate lever pivoting points if necessary .
EAU15980 EWA10870 s s WARNING ● Become thoroughly familiar with all operating controls and their functions before riding. Consult a Y amaha dealer regar ding any control or func- tion that you do not thoroughly understand. ● Never start the engine or ope- rate it in a closed area for any length of time.
EAU16760 Starting off 1. Passenger handle NOTE: Before starting of f, allow the engine to warm up. 1. While pulling the rear brake lever with your left hand and holding the grab bar with your right hand, push the scooter off the centers- tand. 2. Sit astride the seat, and then adjust the rear view mirr ors.
● Keep in mind that braking on a wet road is much mor e difficult. ● Ride slowly down a hill, as bra- king downhill can be very diffi- cult. EAU16830 Engine break-in There is never a mor e important period in the life of your engine than the period between 0 and 1000 km (600 mi).
EAU17280 Safety is an obligation of the owner . Periodic inspection, adjustment and lubrication will keep your vehicle in the safest and most efficient condi- tion possible. The most important points of inspection, adjustment, and lubrication are explained on the follo- wing pages.
EAU17705 Periodic maintenance and lubrication chart NOTE: ● The annual checks must be performed every year , except if a kilometer -based maintenance is performed instead.
ODOMETER READING (x 1000 Km) ANNUAL CHECK No ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB 1 10 20 30 40 9 * Rear brake • Check operation, fluid level and vehicle for fluid leakage. √√ √ √ √ √ •Replace brake pads. Whenever worn to the limit 10 * Wheels • Check runout and for damage.
ODOMETER READING (x 1000 Km) ANNUAL CHECK No ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB 1 10 20 30 40 24 * Front and r ear brake • Check operation. √√ √ √ √ √ switches 25 Moving parts and cables • Lubricate. √√√ √ √ 26 * Muffler and exhaust pipe • Check the scr ew clamp for looseness.
EAU18711 Removing and installing cowlings and panels Cowling A 1. Cowling The cowlings and panels shown need to be removed to perform some of the maintenance jobs described in this chapter . Refer to this section each time a cowling or panel needs to be removed and installed.
EAU19620 Checking the spark plug 1. Spark plug cap The spark plug is an important engine component, which should be chec- ked periodically , preferably by a Y amaha dealer . Since heat and depo- sits will cause any spark plug to slowly erode, it should be r emoved and checked in accordance with the periodic maintenance and lubrication chart.
EAUS1241 Engine oil 1. Dipstick (a) Maximum level (b) Minimum level The engine oil level should be chec- ked before each ride. In addition, the oil must be changed at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart and when the oil change indicator light comes on.
1. O-ring 2. Compression spring 3. Strainer 4. Clean the oil strainer with solvent, and then check it for damage and replace it if necessary . 5. Check the O-ring for damage and replace it if necessary . 6. Install the oil strainer , spring, O- ring and engine drain bolt, and then tighten the drain bolt to the specified torque.
EAU20011 Final gear oil 1. Oil filler cap The final gear case must be checked for oil leakage before each ride. If any leakage is found, have a Y amaha dea- ler check and repair the vehicle. In addition, the final gear oil must be changed as follows at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart.
4. Add the recommended final gear oil to the brim of the filler hole. 5. Install the oil filler bolt, and then tighten it to the specified torque. 6. Check the final gear case for oil leakage. If oil is leaking, check for the cause. EAU20070 Coolant 1.
3. If the coolant is at or below the minimum level mark, remove the front cowling by r emoving the screws. 4. Open the reservoir cap, and then add coolant to the maximum level mark. ECA10470 CAUTION ● If coolant is not available, use distilled water or soft tap water instead.
and then blow the remaining dirt out with compressed air . 5. Check the air filter element for damage and replace it if neces- sary . 6. Insert the air filter element into the air filter case. 7. Install the air filter case cover by installing the screws.
EAU21540 Tires T o maximize the performance, durabi- lity , and safe operation of your motorcycle, note the following points regar ding the specified tires. Tire air pr essure The tire air pr essure should be chec- ked and, if necessary , adjusted befo- re each ride.
Tire inspection 1. Depth 2. Side face The tires must be checked befor e each ride. If the center tread depth reaches the specified limit, if the tir e has a nail or glass fragments in it, or if the sidewall is cracked, have a Y ama- ha dealer replace the tir e immediately .
EAU22100 Adjusting the brake lever free play (b) Free play 2 ~ 5 mm (d) Free play 2 ~ 5 mm The brake lever free play should mea- sure 2~5 mm (0,079~0,197 in) as shown. Periodically check the brake lever free play and, if necessary , have a Y amaha dealer adjust it.
Observe these precautions: ● When checking the fluid level, make sure that the top of the bra- ke fluid reservoir is level. ● Use only the recommended qua- lity brake fluid, otherwise the rub- ber seals may deteriorate, cau- sing leakage and poor braking performance.
EAU23210 Checking and lubricating the centerstand and sidestand The operation of the centerstand and sidestand should be checked before each ride, and the pivots and metal- to-metal contact surfaces should be lubricated if necessary .
EWA10750 s s WARNING Securely support the motor cycle so that there is no danger of it falling over . 2. Hold the lower ends of the front fork legs and try to move them forward and backwar d. If any free play can be felt, have a Y amaha dealer check or repair the stee- ring.
EWA10770 s s WARNING ● Electrolyte is poisonous and dangerous since it contains sulfuric acid, which causes severe burns. Avoid any con- tact with skin, eyes or clothing and always shield your eyes when working near batteries. In case of contact, administer the following FIRST AID.
ECA10600 CAUTION If the breather hose is positioned in such a way that the frame is expo- sed to electrolyte or gas expelled from the battery , the frame could suffer structural and external damages. EAUS1180 Replacing the fuse 1. Main fuse The fuse holder is located beside the battery case.
4. Install the panel by installing the screws. 5. Have a Y amaha dealer adjust the headlight beam if necessary . Front turn signal light bulb 1. Remove the front panel by r emo- ving the screws. 2. Remove the defective bulb from the socket. 3. Insert a new bulb into the socket.
EAUS1130 Replacing the tail/brake light bulb or a rear turn signal light bulb 1. Screw (x2) T ail/brake light bulb 1. Remove the tail/brake light bulb lens by removing the scr ews. 2. Remove the defective bulb by pushing it in and turning it coun- terclockwise.
EAU25880 T roubleshooting Although Y amaha scooters receive a thorough inspection befor e shipment from the factory , trouble may occur during operation. Any problem in the fuel, compression, or ignition sys - tems, for example, can cause poor starting and loss of power .
EAU25962 T roubleshooting chart EWA10840 s s WARNING Keep away open flames and do not smoke while checking or working on the fuel system. PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REP AIR 6-24 6 5XL-F8199-E3.
EAU26090 Care While the open design of a scooter reveals the attractiveness of the tech- nology , it also makes it more vulnera- ble. Rust and corrosion can develop even if high-quality components are used. A rusty exhaust pipe may go unnoticed on a car , however , it detracts from the overall appearance of a scooter .
After nor mal use Remove dirt with warm water , a mild deter gent, and a soft, clean sponge, and then rinse thoroughly with clean water . Use a toothbrush or bottle- brush for hard-to-r each areas. Stub- born dirt and insects will come off more easily if the ar ea is covered with a wet cloth for a few minutes before cleaning.
NOTE: Consult a Y amaha dealer for advice on what products to use. EAU26300 Storage Short-term Always store your scooter in a cool, dry place and, if necessary , protect it against dust with a porous cover .
information on storing the bat- tery , see page 6-18. NOTE: Make any necessary repairs befor e storing the scooter . 7 SCOOTER CARE AND STORAGE 7-4 5XL-F8199-E3.
Dimensions Overall length 2030 m Overall width 745 mm Overall height 1285 mm Seat height 774 mm Wheelbase 1480 mm Ground clearance 102 mm Minimum turning radius 102 mm W eight With oil and fuel 142 kg Engine Engine type Liquid cooled 4-stroke, SOHC Cylinder arrangement Forward-inclined single cylinder Displacement 124.
Rear tire T ype T ubeless Size 130/70-12 51L Manufacturer/model MICHELIN GHENG SING PIRELLI Loading Maximum load 183 kg 183 kg Tire air pr essure (measur ed on cold tires) Front 190 kPa Rear 220 kPa Front wheel Wheel type Cast wheel Rim size 12 x MT3.
EAU26351 Identification numbers Record the key identification number , vehicle identification number and model label information in the spaces provided below for assistance when ordering spar e parts from a Y amaha dealer or for refer ence in case the vehicle is stolen.
EAU26490 Model label 1. Model label The model label is affixed to the bot- tom of the seat. (See page 3-7.) Record the information on this label in the space provided. This information will be needed when ordering spar e parts from a Y amaha dealer . 9 CONSUMER INFORMA TION 9-2 5XL-F8199-E3.
A Acceleration and deceleration ...................5-2 Adjusting the brake lever free play ..........6-15 Adjusting the carburetor ..........................6-12 Adjusting the rear shock absorber assemblies ............................................
5XL-F8199-E3.qxd 19/09/2005 16:26 Página 63.
Y AMAHA MO T OR ESP AÑA, S.A. PRINTED IN SP AIN 2005.09-Bengar Gràfiques, S.L. (E) 5XL-F8199-E3.qxd 19/09/2005 16:26 Página 64.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha MAJESTY 180 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha MAJESTY 180 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha MAJESTY 180 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha MAJESTY 180 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha MAJESTY 180 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha MAJESTY 180 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha MAJESTY 180 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha MAJESTY 180 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.