Gebruiksaanwijzing /service van het product Majesty400 (2006) van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 92
BEDIENUNGSANLEITUNG 5RU-28199-G2 YP400.
DECLARA TION of CONFORMITY We Company: MORIC CO., L TD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the pr oduct: Kind of equipment: IMMOBILIZER T ype-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1.
VORWORT GAU10110 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine YP400, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Dar- aus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU34111 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: HINWEIS: ● Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eig en- tümer übergeben werden.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 YP400 Bedienungsanleitung ©2005 Y amaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, Juli 2005 Alle Rechte v orbehalten. Nachdruc k, V er vielfältigung und V erbreitung, auc h auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Y amaha Motor Co.
INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..... 1-1 Weitere Tips zur Fahrsicherheit ....... 1-4 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ........... 2-1 Linke Seitenansicht ..........................2-1 Rechte Seitenansicht ........................ 2-2 Bedienungselemente und Instrumente .
INHALT Rücklicht-/Bremslichtlampe ........... 6-33 Blinkerlampe vorn oder Standlichtlampe auswechseln .... 6-33 Blinkerlampe hinten auswechseln .............................. 6-34 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln .............................. 6-35 Fehlersuche .
1-1 1 SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10261 MOTORROLLER SIND EINSPURIGE FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- GEN FAHRTECHNIKEN, SOWIE VON DER GESCHICKLICHKEIT DES FAH- RERS AB. JEDER FAHRER SOLLTE DIE FOLGENDEN ERFORDERNISSE KEN- NEN, BEVOR ER DIESEN MOTORROL- LER FÄHRT.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-2 1 Verhältnis zur Geschwindigkeit). ● Halten Sie sich immer an die Ge- schwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrsbedin- gungen gerechtfertigt ist. ● Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- bahnen wechseln, immer blinken.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-3 1 Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Folgendes zu beachten: ● Das Gewicht von Gepäck und Zube- hör sollte so niedrig und nahe wie möglich am Motorroller gehalten wer- den.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-4 1 ● Beim Auftanken immer den Motor abstellen. ● Darauf achten, dass beim Auftan- ken kein Benzin auf den Motor oder die Auspuffanlage tropft. ● Während des Rauchens oder in der Nähe von Flammen niemals auftan- ken.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-5 1 muß die Bremsfunktion geprüft wer- den. ● Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine auf- fällig gefärbte Jacke gehören zur Min- destausrüstung. ● Nicht zuviel Gepäck auf dem Motorrol- ler transportieren.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-6 1.
2-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 9 1 2 3 5 67 8 4 10 11 1. Scheinwerfer (Seite 6-32) 2. Kraftstofftank-V erschluss (Seite 3-12) 3. Hinteres Ablagef ach (Seite 3-16) 4. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses (Seite 6-18) 5.
FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10420 Rechte Seitenansicht 5 1 2 3 4 6 1. Haltegriff (Seite 5-2) 2. Beifahrersitz (Seite 3-14) 3. F ahrersitz (Seite 3-14) 4.
FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-11) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-9) 3. Feststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-11) 4.
3-1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10972 System der Wegfahrsperre Dieses Fahrzeug ist mit einem Wegfahr- sperren-System ausgestattet, wobei die Standardschlüssel mit Codes re-registriert werden, um Diebstahl zu verhindern.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 fahrsperren-Systems am selben Schl ü sselring anbringen. ● Die Standardschl ü ssel, sowie Schl ü ssel eines jeden anderen Wegfahrsperren-Systems, vom Schl ü ssel zur Re-Registrierung des Codes f ü r dieses Fahrzeug fern hal- ten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-3 2 3 4 5 6 7 8 9 3. Den Schlüssel abziehen. Lenker entriegeln Den Zündschlüssel hineindrücken und dann auf “OFF” drehen, während er weiter- hin eingedrückt bleibt.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11480 Motorst ö rungs-Warnleuchte “” Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn ein elektrischer Überwachungskreis des Mo- tors defekt ist. Lassen Sie in diesem Fall die Stromkreis-Prüfeinrichtung in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-5 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11872 Drehzahlmesser Der elektrische Drehzahlmesser ermöglicht die Überwachung der Motordrehzahl, um sie im optimalen Leistungsbereich zu hal- ten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Reserve-Warnanzeige zu blinken be- gonnen haben) ● eine Stromkreis-Prüfeinrichtung ● eine Uhr ● einen Umgebungstemperatur-.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-7 2 3 4 5 6 7 8 9 ändert sich mit der Wetterlage und der Mo- torlast. Blinken das obere Segment und die Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnanzeige auf, das Fahrzeug anhalten und den Motor abkühlen lassen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ren-Systems defekt, leuchtet die Anzeige- leuchte des Systems auf und die Multifunktionsanzeige zeigt einen zweistelli- gen Fehlercode an (z.B. 51, 52, 53), wenn der Zündschlüssel auf “ON” gedreht ist.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-9 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12331 Diebstahlanlage (Sonderzubeh ö r) Eine als Sonderzubehör erhältliche Dieb- stahlanlage kann von einer Yamaha-Fach- werkstatt installiert werden. Wenden Sie sich für mehr Informationen an einen Yamaha-Vertragshändler.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 den Schalter nach “ ” drücken. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszuschalten, den Schalter hineindrük- ken, nachdem dieser in seine Mittelstellung zurückgebracht wurde.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-11 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12950 Handbremshebel (Hinterradbremse) Der Handbremshebel zur Betätigung der Hinterradbremse befindet sich auf der lin- ken Seite des Lenkers. Zur Betätigung der Hinterradbremse den Hebel zum Lenker- griff ziehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13161 Tankverschlu ß Tankverschlu ß ö ffnen 1. Den Tankverschluß-Deckel öffnen; dazu den Hebel nach vorn schieben und dann nach oben ziehen. 2. Den Schlüssel in das Schloß stecken und im Uhrzeigersinn drehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-13 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13210 Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß genü- gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank, wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur Un- terkante des Einfüllstutzens auffüllen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34140 Sitze Fahrersitz Fahrersitz öffnen 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- len. 2. Den Schlüssel in das Schloß stecken und dann im Gegenuhrzeigersinn dre- hen. HINWEIS: Den Schlüssel dabei nicht in das Schloß hineindrücken.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-15 2 3 4 5 6 7 8 9 Beifahrersitz montieren 1. Die Zungen am Beifahrersitz in die Sitzhalterung stecken, wie dargestellt, den Sitz dann in die ursprüngliche Lage bringen und anschließend fest- schrauben.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU14492 Ablagef ä cher Vorderes Ablagefach A Zum Öffnen des Ablagefachs, wenn es ab- geschlossen ist, den Schlüssel in das Schloß stecken und dann gegen den Uhr- zeigersinn drehen; anschließend den Abla- gefachdeckel mit eingedrücktem Knopf beim Griff aufklappen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-17 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA10080 Bei der Benutzung des Ablagefachs die folgenden Punkte beachten. ● Da sich unter Sonneneinwirkung Hitze im Ablagefach staut, am be- sten keine hitzeempfindlichen Ge- genst ä nde darin aufbewahren.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 regelm äß ig wie nachfolgend erl ä utert. Falls St ö rungen an diesem System fest- gestellt werden, das Fahrzeug umge- hend von einer Yamaha-Fachwerkstatt instand setzen lassen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-19 2 3 4 5 6 7 8 9 Bei ausgeschaltetem Motor : 1. Seitenständer herunter klappen. 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter eingeschaltet ist. 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. 4. Die V order- und Hinterradbremse betätigt halten.
4-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer St and- zeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU15603 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn PR Ü FPUNKT KONTR OLLEN SEITE Kraftstoff ● Kraftstoffstand im T ank prüfen. ● Ggf. tanken. ● Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen. 3-13 Motor ö l ● Motorölstand im Motor überprüfen.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gasdrehgriff ● Sicherstellen, daß er reibungslos funktioniert. ● Seilzugspiel kontrollieren. ● Ggf. das Seilzugspiel von einer Y amaha-F achwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen.
5-1 2 3 4 5 6 7 8 9 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU15980 W ARNUNG GWA10870 ● Vor der Inbetriebnahme sollte der Fahrer sich mit den Eigenschaften und der Bedienung seines Fahr- zeugs gut vertraut machen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16760 Anfahren HINWEIS: Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren warmlaufen. 1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse) ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-3 2 3 4 5 6 7 8 9 Hinten W ARNUNG GWA10300 ● Vermeiden Sie es pl ö tzlich und hart zu bremsen (besonders wenn Sie nach einer Seite gelehnt sind), an- dernfalls k ö nnte der Roller schlit- tern oder st ü rzen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16841 Einfahrvorschriften Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- schlaggebend für die Leistung und Lebens- dauer des neuen Motors. Darum sollten die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge- lesen und genau beachtet werden.
6-1 2 3 4 5 6 7 8 9 REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU17280 Der Fahrzeughalter ist für die Sicherheit selbst verantwortlich. Regelmäßige Inspek- tionen, Einstellungen und Schmierung ge- währleisten maximale Fahrsicherheit und einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsar- beiten fehlt, die Wartungsarbeiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen lassen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-3 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU17705 Wartungsintervalle und Schmierdienst HINWEIS: ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern, durch- gef ü hrt wird.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * R ä der ● Rundlauf prüfen und auf Beschädigung k ontrollieren. √√√√ 11 * Reifen ● Profiltiefe prüf en und auf Beschädiung kontrollieren. ● Ersetzen, f alls nötig.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-5 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34490 HINWEIS: ● Die Luftfilter und Riementrieb-Filter müssen häufiger gewartet werden, wenn in ungewöhnlich feuchten oder staubigen Gebieten ge - fahren wird. ● Wartung der hydraulischen Bremsanlage ● Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU18712 Verkleidungsteile und Abdeckungen abnehmen und montieren Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- kleidungsteile müssen für manche in die- sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-7 2 3 4 5 6 7 8 9 Verkleidungsteil B Verkleidungsteil abnehmen 1. Die Schrauben lösen. 2. Das Verkleidungsteil entfernen, wie dargestellt. Verkleidungsteil montieren Das Verkleidungsteil in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Die Abdeckung des Schraubenzugriffs in die ursprüngliche Position bringen. 3. Den Haltegriff mit den Hülsen und Hal- tegriff-Schrauben befestigen. 4. Den Beifahrersitz montieren.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-9 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Die linke Fußmatte in die ursprüng- liche Position bringen. GAU34290 Abdeckung A Abdeckung abnehmen 1. Die Schrauben entfernen. 2. Die Abdeckung abziehen, wie in der Abbildung dargestellt.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34171 Z ü ndkerze pr ü fen Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des Motors und ist leicht zu überprüfen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-11 2 3 4 5 6 7 8 9 prüfen und ggf. erneuern. Z ü ndkerze montieren 1. Den Zündkerzen-Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korrigieren. 2. Die Sitzfläche der Kerzendichtung rei- nigen; Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde abwischen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34181 Motor ö l und Ö lfiltereinsatz Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- prüft werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-13 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Die Schritte 5–7 nur ausführen, wenn der Ölfiltereinsatz erneuert wird. 5. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab- nehmen der Schrauben ausbauen. 6. Den Ölfiltereinsatz und die O-Ringe herausnehmen und durch neue Teile ersetzen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Sicherstellen, daß die O-Ringe korrekt sit- zen. 8. Die Motoröl-Ablaßschraube samt Un- terlegscheibe montieren und die Ab- laßschraube anschließend vorschriftsmäßig festziehen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-15 2 3 4 5 6 7 8 9 GE”-Knopf freigegeben worden ist. Andernfalls das Verfahren wiederholen. GAU20061 Achsgetriebe ö l Das Achsantriebsgehäuse sollte vor Fahrt- beginn auf Öllecks geprüft werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 W ARNUNG GWA11310 ● Darauf achten, da ß keine Fremdk ö r- per in das Achsantriebsgeh ä use eindringen. ● Darauf achten, da ß kein Ö l auf R ä - der und Reifen ger ä t. 7.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-17 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi- schen der Minimal- und Maximalstand-Mar- kierung befinden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34203 Luftfiltereins ä tze, Abla ß schl ä uche und Luftfiltereins ä tz des Riementriebgeh ä uses Die Luft- und Riementriebgehäuse-Filter- einsätze sollten in den empfohlenen Ab- ständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle gewartet werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-19 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA12922 ● Sicherstellen, da ß jeder Filterein- satz richtig in seinem Geh ä use sitzt. ● Beide Luftfiltereins ä tze sind immer gleichzeitig auszutauschen, da an- dernfalls die Motorleistung beein- tr ä chtigt oder der Motor besch ä digt werden kann.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Den Luftfiltereinsatz des Riementrieb- gehäuses ausklopfen, um den gröb- sten Schmutz und Staub zu entfernen; dann den feineren Staub mit Druckluft herausblasen, wie dargestellt.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-21 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU21401 Ventilspiel Mit zunehmender Betriebszeit verändert sich das Ventilspiel, wodurch die Zylinderfüllung nicht mehr den optimalen Wert erreicht und/oder Motorgeräusche entstehen können.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 samtzuladung ü berschreitet. ● Keinesfalls Gegenst ä nde mitf ü h- ren, die w ä hrend der Fahrt verrut- schen k ö nnen. ● Schwere Lasten zum Fahrzeugmit- telpunkt hin plazieren und das Ge- wicht m ö glichst gleichm äß ig auf beide Seiten verteilen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-23 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU21992 Gussr ä der Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs sind nur durch Beachtung der folgenden Punkte ge- währleistet. ● Vor Fahrtantritt die Reifen auf Risse, Schnitte u.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bremsanlage überprüfen lassen. W ARNUNG GWA14211 Ein weiches oder schwammiges Gef ü hl beim Bet ä tigen des Bremshebels kann bedeuten, dass sich Luft im hydrauli- schen System befindet.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-25 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22390 Scheibenbremsbel ä ge des Vorder- und Hinterrads pr ü fen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und hinten muß in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmier- tabelle geprüft werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funktion beeinträchtigen. Vor Fahrtantritt kontrollieren, daß Brems- flüssigkeit bis über die Minimalstand-Mar- kierung reicht, und, falls erforderlich, Bremsflüssigkeit nachfüllen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-27 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23100 Bowdenz ü ge pr ü fen und schmieren Die Funktion aller Bowdenzüge und deren Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert werden und die Züge und deren Enden ggf. geschmiert werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23211 Haupt- und Seitenst ä nder pr ü fen und schmieren Die Funktion des Haupt- und Seitenstän- ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden und die Drehpunkte und Metall-auf-Me- tall-Kontaktoberflächen sollten gegebenen- falls geschmiert werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-29 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA10590 Falls die Teleskopgabel nicht gleichm ä - ß ig ein- und ausfedert oder irgendwel- che Sch ä den festgestellt werden, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt ü berpr ü fen bzw.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34221 Batterie Die Batterie befindet sich hinter dem Ver- kleidungsteil A. (Siehe Seite 6-6.) Dieses Modell ist mit einer versiegelten Bat- terie (MF) ausgestattet, die absolut war- tungsfrei ist.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-31 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34232 Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung und der Sicherungska- sten, der die Sicherungen für die einzelnen Stromkreise enthält, befinden sich hinter dem Verkleidungsteil A.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA10640 Niemals Sicherungen mit einer h ö heren als der vorgeschriebenen Amperezahl verwenden. Eine Sicherung mit falscher Amperezahl kann Sch ä den an elektri- schen Komponenten und sogar einen Brand verursachen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-33 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU24180 R ü cklicht-/Bremslichtlampe Die Rücklicht-/Bremslichtlampe dieses Mo- dells ist mit LEDs statt herkömmlicher Glüh- lampen bestückt. Falls das Rücklicht-/Bremslicht nicht funk- tioniert, das Motorrad von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 im Gegenuhrzeigersinn herausge- dreht werden. Die defekte Standlicht- lampe muß herausgezogen werden. 7. Die neue Blinkerlampe in die Fassung hineindrücken und dann im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag festdrehen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-35 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34270 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1. Das Verkleidungsteil B abnehmen. (Siehe Seite 6-6.) 2. Die Abdeckung der Kennzeichenbe- leuchtung und die Kennzeichenbe- leuchtungs-Streuscheibe abschrauben.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU25921 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motor- leistung W ARNUNG GWA10840 Bei Pr ü f- und Reparaturarbeiten am Kraftstoffsystem Funken und offene Flammen fernhalten und auf keinen Fall rauchen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-37 2 3 4 5 6 7 8 9 Motor ü berhitzung W ARNUNG GWA10400 ● Niemals den K ü hlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der K ü hler hei ß sind. Siedend hei ß e Fl ü ssigkeit und hei ß er Dampf k ö nnen unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen.
7-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU26090 Pflege Während die offene Bauweise einerseits die attraktive Technologie sichtbar macht, hat sie andererseits den Nachteil, daß das Motorroller ungeschützt ist. Obwohl nur hochwertige Materialien verwendet werden, sind die Bauteile nicht korrosionssicher.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-2 2 3 4 5 6 7 8 9 dem Waschen ein Plastikpoliermit- teI verwenden. Nach normalem Gebrauch Schmutz am besten mit warmem Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einem sauberen, weichen Schwamm lösen, da- nach gründlich mit sauberem Wasser spü- len.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 behandeln. ● Polituren nicht zu h ä ufig einsetzen, denn diese enthalten Schleifmittel, die eine d ü nne Schicht des Lackes abtragen. HINWEIS: Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- rem Yamaha-Händler.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-4 2 3 4 5 6 7 8 9 W ARNUNG GWA10950 Um Verletzung oder Sch ä den durch Fun- ken vorzubeugen, m ü ssen die Elektro- den der Z ü ndkerzen geerdet werden, wenn der Motor durchgedreht wird. 4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- und Ständer-Drehpunkte ölen.
8-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TECHNISCHE DATEN GAU2633E Abmessungen: Gesamtlänge: 2230 mm (87.8 in) Gesamtbreite: 780 mm (30.7 in) Gesamthöhe: 1380 mm (54.3 in) Sitzhöhe: 750 mm (29.5 in) Radstand: 1565 mm (61.6 in) Bodenfreiheit: 120 mm (4.72 in) Mindest-Wendekreis: 2600 mm (102.
TECHNISCHE DATEN 8-2 2 3 4 5 6 7 8 9 Getriebeart: Keilriemen-Automatik Getriebebet ä tigung: Fliehkraft-Automatik Fahrgestell: Rahmenbauart: Alu-Druckguss mit Stahlrohrtr ä ger Lenkkopfwinkel: 27.
TECHNISCHE DATEN 8-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lampenspannung, Watt × Anzahl: Scheinwerfer: 12 V, 60 W/55.0 W × 2 R ü cklicht/Bremslicht: LED Blinklicht vorn: 12 V, 21.0 W × 2 Blinklicht hinten: 12 V, 21.0 W × 2 Standlicht vorn: 12 V, 5.0 W × 2 Kennzeichenbeleuchtung: 12 V, 5.
9-1 2 3 4 5 6 7 8 9 KUNDENINFORMATION GAU26351 Identifizierungsnummern Bitte ü bertragen Sie die Schl ü ssel- und Fahrgestellnummern sowie die Modellco- de-Plakette in die daf ü r vorgesehenen Fel- der, da diese f ü r die Bestellung von Ersatzteilen und -schl ü sseln sowie bei einer Diebstahlmeldung ben ö tigt werden.
KUNDENINFORMATION 9-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU26500 Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Innen- seite des hinteren Ablagefachs angebracht. (Siehe Seite 3-16.) Ü bertragen Sie Informa- tionen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder.
Index A Abblendschalter ......................................... 3-9 Ablagef ä cher ........................................... 3-16 Abstellen .................................................... 7-3 Achsgetriebe ö l ...............................
Index Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren ....................... 6-6 W Warnblinkschalter ................................... 3-10 Warn- und Kontrollleuchten ...................... 3-3 Wartungsintervalle und Schmierdienst ..... 6-3 Z Z ü ndkerze, pr ü fen .
.
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2005.8–1.5 × 1 ! (G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2005.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha Majesty400 (2006) (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha Majesty400 (2006) heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha Majesty400 (2006) vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha Majesty400 (2006) leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha Majesty400 (2006) krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha Majesty400 (2006) bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha Majesty400 (2006) kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha Majesty400 (2006) . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.