Gebruiksaanwijzing /service van het product TT-R90 (2006) van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 82
3P2-28199-81 TT-R90(W) TT-R90E(W) OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG.
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MO T OR CO . , L TD . PRINTED IN JAPAN 2006.04-0.3 × 1 CR (E,F,G).
OWNER’S MA NUAL TT-R90(W) TT-R90E(W) 3P2-28199-81-E 0 U3P281E0.book Page 1 Monday, April 17, 2006 11:26 AM.
U3P281E0.book Page 2 Monday, April 17, 2006 11:26 AM.
INTRODUCTION EAU41660 Congr atula tions on your purc hase of the Yam aha TT-R90( W)/TT- R90E (W). This mo del is the resul t of Yam aha’s vast expe- rience in the product ion of fine spor ting, t ouri ng, an d pacese tting racing machin es.
INTRODUCTION ● OBSERVE THE WARN INGS AND M AINTENANCE REQUIREM ENTS IN THE OWNER ’ S MANU AL. ● OBTAIN QUALIFIED TRAIN ING IN SA FE AND PR OPER RIDING TECHNIQUES. ● OBTAIN PROFESSIONAL TECHNICA L SERVICE AS IND ICATED BY THE OWNER ’ S MANUAL AN D/OR WHEN MADE NE CESSARY BY ME CHANICA L CONDITI ONS.
IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU41090 Parti cularl y important inf ormation is disting uished in th is manual by the follo wing notat ions: NOTE: ● This man ual should be considered a perman ent part of t h is moto rcycl e and shoul d remain with it eve n if the mo t orcycl e is su bseq uent ly so ld.
IMPORTANT MANUAL INFORMATION W ARNING EWA14350 THIS MOTORCYCLE IS DESIGNED AND MANUFACTUR ED FOR OFF-ROAD USE ONLY. IT IS ILLEGAL TO OPER- ATE THIS MOTORCYCLE ON ANY PUBL IC STREET, ROAD OR HIGHWAY . SUCH USE IS PROHIBITE D BY LAW. THIS MOTORCYCLE COMPLIE S WIT H ALMOST ALL S TATE OFF-HIGHWAY NOISE LEVEL AN D SPAR K ARR ESTER LAWS AND REGULATIONS .
IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU10200 TT -R90(W)/TT - R90E(W) OW N E R ’ S MANU AL ©2006 by Y amaha Motor C o., Ltd. 1st edition, March 2006 All right s reser ved. Any reprinting or una uthorized use without the written permissi on of Y amaha Motor Co.
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ... ...............1-1 Location of importa nt labels ............1-4 DESCRIPTION .. ................. ...............2-1 Left view ................ ...................... ....2-1 Right view .............. .........
TABLE OF CONTENTS Replac ing the fu se [TT-R90E(W)].......................... ... 6-26 Supporting the motor c ycle ............ 6-26 Front wheel ........................... ........ 6-27 Rear wheel ............... ............ ........ 6-28 Troubles hooting .
1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU41860 Safe riding ● Al ways make pre-op erati on checks. Careful checks m ay help preve nt an acci dent. ● This mo torcycl e is designed f or off- road us e only, the ref ore, it is ill ega l to op erate it on pub lic stre ets, road s, or hig h ways, even a d irt or grave l one.
SAFETY INFORMATION 1-2 1 Loading and accessories Adding acce ssories to you r motorcycle can adv erse ly af fect stabili ty and han - dling if th e we ight dist ribu tion o f the motor cycle is chan ged. To a void th e poss ibili ty of an acci dent, us e extr eme cauti on when addi ng acc essori es to your m otorcy cle.
SAFETY INFORMATION 1-3 1 Gasoline and exhau st gas ● GASOLINE IS HIGHL Y FLAMM A- BLE: • Alway s turn the eng ine o ff whe n refuelin g. • Take care no t to spill an y gaso- line on the e ngin e or ex haust pipe(s)/muffler(s) when re fuel- ing. • Never r efuel while smok ing or in the vici nity of an op en fl ame.
SAFETY INFORMATION 1-4 1 EAU41370 Location of important labels Plea se re ad th e foll owing impor tan t label s car efull y b efore o perat ing this v ehi cle.
SAFETY INFORMATION 1-5 1 For Canada 2 4 1 3 5 Cold tire normal pressure should be set as follo ws. FRONT : 100kP a, {1.00kgf/cm 2 }, 15psi REAR : 100kP a, {1.00kgf/cm 2 }, 15psi 3R V -21668-A0 TIRE INFOMA TION La pression des pneus à froid doit normalement ê tre r é gl é e comme suit.
SAFETY INFORMATION 1-6 1 Except for Canada U3P281E0.book Page 6 Monday, April 17, 2006 11:26 AM.
SAFETY INFORMATION 1-7 1 Except for Canada 2 4 1 3 5 Before y ou operate this vehicle , read the owner ’ s manual. Prima di usare il veicolo , leggete il manuale di istruzioni. Lire le manuel du propri é taire av ant d ’ utiliser ce v é hicule. Lesen Sie die Bedienungsanleitung be vor Sie dieses F ahrzeug fahren.
DESCRIPTI O N 2-1 2 EAU10410 Left view 1. Fuel cock (page 3-5) 2. Star ter (c hoke) le ver (page 3-6) 3. Batter y [TT -R90E(W)] (p age 6-24) 4. Engine oil drain bolt (page 6-8) 5.
DESC RIPTION 2-2 2 EAU1042 0 Right view 1. Spar k arrester (page 6-12) 2. Seat (page 3-7) 3. Ki ckstarter (page 3-6) 4. Fuse [TT -R90E(W)] (page 6-26) 5. Fuel tank (page 3-3) 6. Air f ilter element (page 6-10) 7. Spar k plug c ap (page 6-7) 8. Brake pedal (page 3-2) 9.
DESCRIPTI O N 2-3 2 EAU10430 Controls and instruments 1. Left handlebar switch (page 3-1) 2. Brake lev e r (page 3-2) 3. Throttle grip (pa ge 6-14) 4. Right handlebar switch [TT -R90E(W)] (page 3-1) 5. Fuel tank cap ( page 3-3) 6. Main switch [TT -R90E(W)] (page 3-1) U3P281E0.
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-1 3 EAU40340 Main swit ch [TT -R90E(W) ] The ma in switch control s the ig niti on system. The main switch posi t ions are descri bed be low. EAU10630 ON All elec trical system s are su pplied wit h power, and t he eng ine ca n be s tar ted.
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-2 3 EAU39850 Shift pedal This motorcyc le is eq uipp ed with a con- stant-mes h 3-speed tra nsmission. The shift pe dal is located on the left side of the en gine. Neu tral is at t he bot tom p o - sition. EAU12890 Brake l ever The brake leve r is locat ed at the right handle bar grip.
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-3 3 EAU13180 Fuel tank cap To remo ve th e fuel ta nk cap , tur n it counte rclo ckw ise, a nd th en pu ll it off. To inst all the fuel ta nk c ap, in sert i t in to the t ank open ing, an d then t urn it cl ock- wise.
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-4 3 [(R+ M)/2] of 86 or hi gher, or a res earch octane number of 9 1 or hi gher. If knocking (or pinging) occurs, use a gasolin e of a diff erent b rand or prem i- um unl eaded fuel. Us e of unlea ded fu el will ex tend spar k plug lif e and reduc e mainte nance cost.
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-5 3 ● Ch eck th e fuel t ank br eath er hose for cracks or damage, and rep lace it if dama ged. ● M ake sure that th e end of the fue l tank b rea ther h ose is not blo cked, and clea n it if necessary.
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-6 3 This ind icates reserv e. If you run out of fuel wh ile ri ding, mo ve th e lever to this posi tion. Fi ll the ta nk a t the fir st opp or- tunit y.
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-7 3 EAU41600 Seat To remove t he seat Remov e the nuts, and then pu ll the seat off. To ins tall the se at 1. Inse rt th e pro jecti ons on t he fron t of the se at into the se at holde rs as shown. 2. P lace t he seat in th e orig in al pos i- tion, and t hen t ighten the nuts.
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-8 3 EAU41610 Starting ci rcuit cut-off system [TT-R90E (W)] The star ting cir cuit cut-off system pre- vents st arting whe n the tran smission is in gear . Peri odica lly check the op era tion o f the starting cir cuit cut-off system acc ording to the f ollowing proc edure .
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-9 3 With the engine turned off: 1. Make sure that the engine stop s witch is set to “ ” . 2. T urn the key to “ ON ” . 3. Shift the transmission into gear . 4. K eep the front or rear brake applied. 5. Push the star t switch.
PRE-OPERATION CHE CKS 4-1 4 EAU15591 The c onditi on of a v ehicl e is the ow ner ’ s re spons ibili ty. V ital co mpon ents ca n start to deter iora te qui ckly an d unex pect edly, even i f the veh icl e rema ins unused (for ex amp le, as a r esu lt of e xposu re to the elem ents) .
PRE-OPERATION CH ECKS 4-2 4 EAU15605 Pre-opera tion check list ITEM CHECKS P A GE Fuel • Check fuel l e vel in f uel tank. • Refuel if necessary . • Check fuel l ine f or leakage. 3-3 Engin e oil • Check oil le vel i n engine. • If necessar y , add recomm ended oil to specified lev el.
PRE-OPERATION CHE CKS 4-3 4 Brake pedal • Make sure that operation is s mooth. • Lubricate pedal pivoting point if necessary . 6-21 Brake lever • Make sure that operation is s mooth. • Lubricate lev er pivoting point if necessar y . 6-22 Sidestand • Make sure that operation is s mooth.
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-1 5 EAU41680 W ARNING EWA14620 ● This model is designed for off- road use only. Becom e thor- oughly familiar with all operat- ing controls and their functions before riding. Consult a Yamaha dealer regarding any control or function that you do not thor- oughly understand.
OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-2 5 EAU40090 Starting and warming up a cold engine [TT-R90E(W)] 1. Turn the fu el cock lever to “ ON ” . 2. Turn th e key to “ ON ” and make sure that the engine s t op switch is set to “” . 3. Sh ift t he tran smi ssio n int o the neu- tral p osition .
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-3 5 EAU39901 Shifting This moto rcycle has a 3-sp eed trans- missio n with a cent rifuga l, au tomati c clutch . Shiftin g gears l e ts you control the amou nt of en gin e powe r avai lable for startin g off, accele rati ng, clim bing hills, etc.
OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-4 5 EAU39920 Engine break-in There is neve r a mo re im por tant p eriod in the li fe of you r engin e than th e first 5 hou rs of r iding . It is also i mport ant to ac- cust om the r ider to the mo torcycle d ur- ing this time.
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-5 5 EAU17170 Parking [TT-R90E(W)] When pa rking, sto p the en gine, r emove the key from the main s witch, an d then turn t he fuel cock leve r to “ OFF ” .
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-1 6 EAU17231 Safety is an obliga tion of the o wner . Pe- riod ic ins pec tion, ad jus tment and lu bri- cation will keep your vehi cle in th e safest and most eff icient co ndition po s- sible.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-2 6 EAU17310 Owner ’ s tool ki t The ser vic e inform at ion in clude d in thi s manual and the to ols pr ovid ed i n the owne r ’ s to ol kit a re inte nded t o assist you in the per forman ce o f prev enti ve mainte nanc e and minor repai rs.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-3 6 EAU39943 Periodi c main tenance c hart for the e missi on control system NOTE: ● From 7 000 k m (4 200 m i) o r 18 mon ths, repe at th e ma inten ance inte rvals star ting from 300 0 km (180 0 mi ) or 6 m onths.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-4 6 EAU35346 General maintenance and lubrication chart No. ITEM CHECKS AND MAINTENANCE JOBS INITIAL ODOMETER READINGS 1000 km (600 mi) or 1 month or 30 hour s 3000 km (1800 mi) or 6 month s or 90 hours 5000 km (3000 mi) or 12 mo nth s or 150 hours 1 * Clu tc h • Check oper ation.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-5 6 EAU40000 NOTE: The air fi lter needs mor e fr equent ser vice if y ou ar e ridi ng i n unus ual ly wet or dust y are as. 10 * Chassis fastener s • Check all chassis fitting and fasteners. • Correct if necessar y .
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-6 6 EAU18740 Removing and installing the cowling and panel The co wling a nd pan el show n abov e need t o be r emoved to per form som e of the main tena nce j obs des crib ed in th is chapte r. Refer to this se ction eac h time a cowli ng or pane l needs to be re- moved and ins talled .
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-7 6 EAU19603 Checking the spark plug The spa rk plug is an impor tan t engine componen t, which is easy t o check.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-8 6 2. Clea n the surf ace of t he spar k pl ug gasket and its mating surface , and then w ipe off a ny gr ime f rom the spar k plu g thre ads. 3. Inst all the spark plug with t he spark p lug wre nch, an d then tigh t- en it to th e spec ified torqu e.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-9 6 To change the engine oil 1. St art the engine , war m it up fo r sever al mi nutes, and the n turn it off. 2. Plac e an oil pa n und er t he en gine to coll ect the used oil . 3. Rem ove the en gin e oil fil ler cap and dra in bol t to dr ain the oil fr om the cra nkcase.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-10 6 EAU41632 Cleaning the a ir filt er element The a ir fi lter elem ent s hou ld b e cl eane d at the inte rval s spe cifie d in the period ic mainte nanc e and l ubric ati on char t. Clean t he ai r filt er ele ment m ore fr e- quen tly if yo u are riding in unu suall y wet or dusty areas .
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-11 6 CAUTION: ECA15571 ● Make su re that the mesh a nd th e sponge material are properly seated in the air filte r ca se. ● The engine should never be op- erated without the mesh and the sponge material installed, oth- erwise the pist on(s) and/ or cy l- inder(s) may be come excessi vely worn .
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-12 6 EAU41230 Cleaning the spark arrester The sp ark ar rest er s houl d be cl eane d at the inte rval s spe cifie d in the period ic mainte nanc e and lu bric ation ch art. W ARNING EWA10980 ● Always let the exhaust system cool prior to tou ching exhaust components.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-13 6 EAU39930 Adjusting the carburetor The car buretor is an impo rtan t part of the engine and requi res v ery s oph isti- cated adju stme nt. The refor e, mo st car - bure tor adj ust ment s sh ou ld b e lef t t o a Yamaha dealer , wh o has t he nece s- sary prof essi onal k nowl edge an d ex pe- rien ce.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-14 6 EAU21370 Adjusting the throttle cable free play The thr ott le ca ble fr ee pl ay shou ld m ea- sure 3.0 – 5. 0 mm ( 0.12 – 0.20 in ) at the thrott le g rip. P eriod ica lly c heck the thrott le ca ble free play an d, if nec es- sary, a dju st it a s fo llow s.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-15 6 EAU39820 Tires To ma ximize the p erfo rmance, dur abil- ity, and sa fe op era tion o f you r mot or- cycle, no t e the f ollowi ng point s rega rding the sp ecifi ed ti res. Tire air pre ssure The ti re air pressur e sho uld be ch eck ed and, if necessary, adjus ted befor e eac h ride.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-16 6 sively wor n t ires decr ease s riding stab ility and can le ad to loss of control. ● The repla cement of all wheel- and brake-related parts, includ- ing the tires, should be left to a Yamaha dealer, who has the nece ssar y prof essi onal kn owl - edge and experience.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-17 6 EAU22120 Adjusting th e brake le ver free play The bra ke lever free play should me a- sure 10 .0 – 20 .0 mm (0 .39 – 0.79 in) as shown . Pe riodi cally ch eck th e br ake le - ver free p lay and, if nec essa ry, a djust it as fo llow s.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-18 6 EAU41052 Checking the front and rear brake shoe s The f ront an d rear brak e shoes mu st be chec ked for wear at th e inter vals spec- ifie d in the p eriod ic ma inte nance an d lubri cat ion ch art. N O TE: The wheel s must be removed t o check brak e shoe lini ng th icknes s.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-19 6 4. If th e drive chain sl ack is inc orrec t, adjust it a s fo llows . EAU40110 To ad just the d rive c hai n slac k 1. Loos en th e bra ke p edal fr ee p lay adjus ting nut, axle nut , and locknut at each end of th e s winga rm.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-20 6 4. Adj ust the br ake pe dal f ree pl ay. (See page 6 -17 .) EAU23013 Cleaning and lubricating the drive chain The dri ve ch ain m ust be cle aned and l.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-21 6 EAU23090 Checking and lubricating the cables The o perati on of all cont rol c ables a nd the c ondi tion of t he c ables sho uld be chec ked be fore each r ide , and t he ca - bles and ca ble en ds shou ld be lubr ica t- ed if necess ary.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-22 6 EAU23152 Checking and lubricating the brake l ever The op eratio n of th e bra ke lev er sho uld be ch ecked bef ore e ach ride , an d th e lever pivot s sho uld be lu bri cated i f nec - essary.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-23 6 EAU23271 Checking the front fork The c ond itio n and opera tion of th e fron t fork mus t be chec ked as f ollow s at the inter vals speci fied i n the peri odic main - ten ance a nd lubri cat ion ch art.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-24 6 EAU23290 Checki ng the whe el bearings The f ront an d rear whe el beari ngs must be chec ke d at th e inte rvals spe cif ied in the pe riodi c mainte nance and lubr ica- tion ch art .
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-25 6 ways shi eld your eye s whe n working near batteries. In case of contact, administer the fol- lowing FIRST AID. • EXTERNAL: Flush with plenty of water. • INTERNAL: D rink large quan- tities of water or milk and im- medi ately ca ll a physi cian.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-26 6 EAU23490 Replacing the fuse [TT-R90E(W)] The fus e box i s lo cated unde r the s eat. (See pa ge 3-7.) If the fu se i s blo wn, r eplac e it as fol- lows . 1. Turn the key to “ OFF ” and tu rn o ff all el ectrical ci rcuits.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-27 6 a jack ei ther un der each si de of the fram e in f ront of t he r ear wh eel or und er each si de of th e swing arm. EAU24360 Front wheel EAU41810 To remove the fron t wheel W ARNING EWA10820 ● It i s adv isable to have a Yama ha dealer service t he whee l.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-28 6 EAU41691 To install the front wheel 1. Li ft the wh eel up bet ween the for k legs. 2. Inse rt the w heel axl e from the righ t-hand side . NOTE: Make su re that the s lot in t he brake shoe plat e fits over the reta iner on the fork le g.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-29 6 2. Rem ove the bra ke peda l fr ee play adju stin g nut, an d then discon nect the b rake ro d at th e brake cam- shaf t lev er . 3. Loos en th e lock nut and the dri ve chain s lac k adju sting nut on both ends of the swingarm.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-30 6 W ARNING EWA10660 After ad justi ng th e brak e ped al fre e play, check the operation of the brake light. EAU25850 Troubleshooting Altho ugh Yama ha moto rcycles re ceive a tho rough ins pectio n be fore ship ment from th e factory, tr ouble ma y occur dur - ing operatio n.
PERIODI C MAINTENAN CE AND MINOR REPAIR 6-31 6 EAU25971 Troubleshooting chart [TT-R90(W) ] W ARNING EWA10840 Keep away open flames and do not smoke while checking or wor king on the fuel system. Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel.
PERIODI C MAINTENA NCE AND MINOR REP AIR 6-32 6 EAU25901 Troubleshooting chart [TT-R90E(W)] W ARNING EWA10840 Keep away open fla mes and do not smoke while c hecking or working on the fuel system. Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel.
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 7-1 7 EAU40461 Care While t he open design of a mo torcycl e reve als th e at trac tiven ess o f the tech - nology, it als o makes it mo re vuln era- ble. Ru st an d corr osion can de velop even if h igh-q uali ty co mpon ents are used.
MOTORCYCLE CARE A ND ST ORAGE 7-2 7 After normal use Remove dirt with warm water, a mild deterg ent, and a sof t, clea n spo nge, and then rin se tho roug hly wi th clea n wate r.
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 7-3 7 EAU40651 Storage [TT -R90(W )] Short-term Always stor e your motor cycle in a cool, dry place and, if n eces sary , pro tect it against dust wit h a p orous cover.
MOTORCYCLE CARE A ND ST ORAGE 7-4 7 EAU26150 Storage [TT-R90E(W)] Short-term Alway s stor e your moto rcycle i n a cool , dry pl ace and, if necessar y, prote ct it agains t du st with a p orous cove r.
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 7-5 7 ° C (90 ° F)]. For more information on stor ing th e batte ry, se e page 6-24. NOTE: Make any nece ssary repairs befo re storing the motor cycle.
SPECI FI CAT IONS 8-1 8 Dimensions: Overa ll length: TT-R9 0 1525 m m (60. 0 in) (AUS)(A UT)(BEL) (CHE)(DEU)( D NK)(ESP )(FI N)(FR A)(GBR )(GRC)(I RL)(NL D)(NO R) (NZL)(PRT)(SWE)(ZAF) TT-R9 0 1550 m m (61.
SPECIFICATIONS 8-2 8 Fuel: Recomm ended fu el: TT-R90 R egular un leaded gasolin e only (AUT)(BE L)(C AN)(C HE)( DEU)( DNK)(E SP )(FI N)(F RA)(GB R)(GR C)(IR L)(NL D)(NOR ) (PRT)( SWE)(ZAF) TT-R90 U n.
SPECI FI CAT IONS 8-3 8 Front suspension: Type : Telescopic for k Spring /shock abso rber ty pe: Coil spr ing/oil da mper Wheel trav el: 110.0 mm (4. 33 in) Rear suspension: Type : Swinga rm (m onoc ross) Spring /shock abso rber ty pe: Coil spr ing/g as-oil da mper Wheel trav el: 95.
CONSUMER INFORMATI ON 9-1 9 EAU26351 Identification numbers Recor d the key iden tificatio n number , vehic le ide ntifica tion number and mo d- el labe l informa tion in the s p aces pro- vided bel ow for a ssistan ce when order ing spar e par ts from a Y amaha deal er or f or re feren ce in ca se the vehi - cle is stole n.
CONSUMER INFORMA T ION 9-2 9 EAU26480 Model label The mod el label is aff ixed to th e frame under the seat. (See pa ge 3 -7.) Recor d the infor mat ion on this la bel in the spac e provided . This informat ion will be needed when order ing s pare pa rts fr om a Y amaha de aler.
INDEX A Accessories and replacement parts ..... 6-16 Air filter element, cleaning .................... 6- 10 B Batt ery [ TT-R 90E (W) ] ...... .... .... ...... ... .... 6-2 4 Brake and shift pedals, chec king and lubrica ting ...... ...... ..........
Y AMAHA MO T OR CO . , L TD . PRINTED ON RECYCLED P APER PRINT ED IN JAPA N 2006.04-0.3 × 1 CR (E) U3P281E0.book Page 1 Monday, April 17, 2006 11:26 AM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha TT-R90 (2006) (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha TT-R90 (2006) heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha TT-R90 (2006) vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha TT-R90 (2006) leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha TT-R90 (2006) krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha TT-R90 (2006) bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha TT-R90 (2006) kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha TT-R90 (2006) . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.