Gebruiksaanwijzing /service van het product ZRB 634 FW van de fabrikant Zanussi
Ga naar pagina of 64
CS Návod k po užití 2 EN User manual 14 FR Notice d'utilisation 24 DE Benutzerinformati on 36 HU Használati út mutató 48 Chladni č ka s mrazni č kou Fridge Freezer Réfrigérateur/congél.
Obsah Bezpe č nostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 P ř i prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Užite č né rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Č išt ě ní a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Co d ě lat, když.
•Z m ě na technických parametr ů ne bo jaká- koli jiná úprav a spot ř ebi č e je ne bezpe č ná. Jakékoli poškození kabelu m ů že zp ů sobit zkrat, požár nebo úra z elektrickým pro- udem.
•O k o l o s p o t ř ebi č e musí být dostate č ná cir- kulace vzduchu, jinak by se p ř eh ř íval. K dosažení dostate č ného v ě trání se ř i ď te po- kyny k instalaci.
vého výrobku, a pak vše d ů kladn ě ut ř ete do sucha. D ů ležité Nepoužívejte č isticí prost ř edky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit po- vrch spot ř ebi č e.
2 1 Užite č né rady a tipy Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina č erpána c hladi- cím hadem nebo potrubím, m ů žete slyšet zvuk slabého bublání č i zur č ení.
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyety- lénu a p ř esv ě d č te se, že jso u balí č ky vzdu- chot ě sné; • č erstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potra.
č e nad motorem kompre soru, kde se od- pa ř uje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprost ř ed žlá bku v chladicím od- díle, se musí pravideln ě č isti t, a by vo da ne - mohla p ř etéct na uložené potraviny. Použí- vejte speciální č isticí nás troj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
Problém Možná p ř í č ina Ř ešení V chladni č ce te č e voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vy č ist ě te odtokový otvor. Vložené potraviny brání odto- ku vody do odtokov ého otvo- ru. P ř emíst ě te potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní st ě ny.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkon ů , za volejte do nejbližšího poprodejního st ř edi ska. Vým ě na žárovky 1. Spot ř ebi č odpojte od sít ě . 2. Zatla č ením na pohyblivou č ást uv oln ě te kryt žárovky (1).
Umíst ě ní Spot ř ebi č musí být instalovaný v dostate č né vzdálenosti od zdroj ů tepla, jako jsou radi áto- ry, bojlery, p ř ímý slune č ní svit apod. Ujist ě te se, že vzduch m ů že vol n ě cirkulovat kolem zadní č ásti spot ř ebi č e.
P ř ipojení k elektrické síti Spot ř ebi č smí být p ř ipojen k síti až po ov ěř ení, že nap ě tí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají nap ě tí v domácí sí- ti. Spot ř ebi č musí být podle zákona uzemn ě n.
Pokud nechcete zm ě nu sm ě ru otvírání dve ř í provád ě t sami, obra ť te se na nejbl ižší st ř edi- sko poprodejní ho servisu. Odborník z popro- dejního servisu provede zm ě nu sm ě ru oteví- rání dve ř í na vaše náklad y.
Contents Safety informati on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _ _ .
or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials.
Thawi ng Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temper- ature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong .
er. This operation will improve the performance of the ap- pliance and save electricity consum ption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemi- cals that can attack/damage the plastics used in this appli- ance.
Problem Possible cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the com- pressor. Attac h the me ltin g wate r outle t to th e evaporative tray. There is too much frost and ice. Products are not wrapped properly.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con- tact the Service Center.
2 4 3 1 Levelling When placing the appli- ance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation.
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Open the doors. Un- screw the middle hinge (m2). Remove the plas- tic spacer (m1). • Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5). • Remove the doors. • Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Utilisation quotidienne.
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en e au potable uniquement. 12) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Utilisation quotidienne Congélation d'al iments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen.
Conseils utiles Bruits de fonctionnement n ormaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation.
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au maga- sin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans- port du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
Important Le fonctionnement de l'appareil produit certains bruits (compresseur et système réfrigérant). Ces bruits sont normaux. Anomal ie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas bien appuyé. Vérifiez la stabilité de l'appareil (les quatre pieds doivent reposer par terre).
Anomal ie Cause possible Solution Trop de produits ont été introduits en- semble . Introduisez moins de produits en même temps . La température du réfrigérateur est trop élevée. Il n'y a au cune circulation d'air froid dans l'appareil.
Caractéristiques techniques ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Dimensions Ha uteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur 658 mm 658 mm 658 mm Augmentation du temps 16 h 18 h 18 h Te.
2 4 3 1 Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce qu'il soit d'aplomb. Utilisez l es deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'ap- pareil.
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Ouvrez les portes. Dé- vissez la charnière cen- trale (m2). Déposez l'en- tretoise en plastique (m1). • Retirez les entretoises (m6) et placez-les de l'autre côté des gonds de char nièr e (m5). • Enlevez les portes.
Pour obtenir plus de détails s ur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Täglicher Gebrauch _ _ _ _.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Unfällen nur vom Kundendienst oder einer k ompetenten Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschä- digt wird.
Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Täglicher Gebrauch Einfrieren frisch er Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- gefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich.
2 1 Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsieren- des Geräusch vom Kompressor.
später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpa.
Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler kann falsch ein- gestel lt se in. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler kann falsch ein- gestel lt se in. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Technisc he Daten ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Abmessungen Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595 mm Tiefe 658 mm 658 mm 658 mm Ausfalldauer 16 h 18 h 18 h Spannung 230 V 230 V 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energiepla- kette.
2 4 3 1 Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorde- ren Sockel des Gerätes er- reichen. Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, die zum Si- chern der Ablagen während des Transports dienen.
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Öffnen Sie die Tür. Das mittlere Scharnier (m2) lösen . Das Kuns tstof f- Distanzstück (m1) ent- fernen. • Das Distanzstück (m6) entfernen und an der an- deren Seite des Schar- nierhaltestifts (m5) be- festigen. • Die Türen entfernen.
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten S ie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Tartalomje gyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 M ű ködés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Els ő használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 52 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53 Mit tegyek, ha.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a h ű - t ő kör semmilyen összetev ő je nem sérült meg.
Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálóza tra való csatlakoztatást illet ő en kövesse a megfelel ő fejezetek útmutatását. • Csomagolja ki a készül éket, és ellen ő rizze, vannak-e sérülések raj ta. Ne csatlakoztas- sa a készüléket, ha sérült.
• az ajtónyitások gyak orisága • a tárolt élelmiszer mennyi sége • a készülék helye. Fontos Ha a környezeti h ő mérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg v an te.
Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különbözõ mére- tû élelmiszercsoma- gok tárolásának sze- retne helyet biztosí- tani, az ajtópolcokat különbözõ magassá- gokba állíthatja. Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség sze- rint te gye új hel yre.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta- karni, majd bármelyik polco n elhelyezhet ő k. Gyümölcsök és zöldségek: alaposa n meg kell ő ket tisztítani és számukra külön biztosított fi- ók(ok)ban elhelyezni.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg. Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készül ékházban lév ő csöveket és/vagy kábeleket.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A kompresszor folyama- tosan m ű ködik Lehet, hogy a h ő mérséklet- szabályozó beáll ítása nem megfel el ő . Állítson be magasabb h ő mér- sékletet. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékh ő mérséklet túl ma- gas. Hagyja, hogy a termék h ő mér- séklet a szobah ő mérsékletre csökkenjen a táro lás el ő tt. Túl sok termék van tárolva egy id ő ben. Tároljon kevesebb terméket egy id ő ben.
M ű szaki ad atok Az 1/1998. (I. 12.) I KIM sz. miniszteri rendeletnek megfel el ő en ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Gyártó védjegye Electro lux A készülék kategóriája H ű t ő szekrény - fagy.
Klíma- besoro- lás Környezeti h ő mérséklet SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között Elhelyezés A készüléket minden hõforrástól, például ra- diátoroktól, kazánoktól , közvetlen napsütéstõl stb.
A polct artóka t az alábbi eljárással tud- ja kivenni: 1. Forgassa a polc- tartókat a nyíl (A) irányába. 2. Emelje ki a pol- cot hátulról, és nyomja el ő refele, amíg ki nem sza- badul (B).
• Nyissa ki az ajtó- kat. Csavarozza ki a középsõ zsanért (m2). Vegye le a mûanyag távtartót (m1). • Távolítsa el a táv- tartót (m6), és he- lyezze át a zsanér forgócsapjának (m5) másik oldalá- ra.
önkormányzattal, a háztartási hu lladékok kezelését végz ő szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 61.
62.
63.
www.zanussi.com/shop 210621746-A-512010.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Zanussi ZRB 634 FW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Zanussi ZRB 634 FW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Zanussi ZRB 634 FW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Zanussi ZRB 634 FW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Zanussi ZRB 634 FW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Zanussi ZRB 634 FW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Zanussi ZRB 634 FW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Zanussi ZRB 634 FW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.