Gebruiksaanwijzing /service van het product ZWF 1023 van de fabrikant Zanussi
Ga naar pagina of 44
DE Benutzerinformation 2 EN User manual 24 Waschmaschine Washing Machine ZWF 1023.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Erste Inbetri ebnahme _ _ .
• Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateriali- en müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen.
Gerätebeschreibung 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türgr iff 4 Typenschild 5 Ablaufpumpe 6 Schraubfüße 1 2 3 4 5 6 Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweich- phase oder für Fleckenentferner während der Flecken-Be- handlungsphase (falls verfügbar).
Bedienfeld Nachstehend ist das Bedienfeld abgebildet. Die Abbildung zeigt den Programmwahlschalter und die verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Auf diese wird auf den folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern Bezug genommen.
Ende Programm-Wahlschalter Er ermöglicht die Wahl e ines Programms und/oder das Ein - und Ausschalten des Ge rätes. Verfügbare Optionen: Schleudern Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuder- drehzahl für das ausgewä hlte Programm ändern oder die Option SpülStopp auswählen.
Täglicher Gebrauch Wäsche einfüllen Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel. Schließen Sie die Tür. Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Dichtung und der Tür eingeklemmt wird.
te 6 , um die gewünschte Verzögerung auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Wählen Sie diese Option, nachdem Sie das Programm eingestellt haben, aber vor dem P rogrammstart. Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor dem Drücken der Taste 5 abbrechen oder ändern.
3. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuderdrehza hl durch Drücken der entsprechenden Taste. 4. Drücken Sie die Taste 5 . Am Ende des Programms kann die Tür geöffnet werden. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf , um das Gerät abzuschalten. Nehmen Sie die Wäsche heraus und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist.
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe- schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela- dung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach Mischgewebe 60° - 30° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 3.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe- schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela- dung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach Wolle 40° Waschprogramm für maschinenwaschbare Wolle sowie für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe- schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela- dung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach Schleudern Abpumpen und langes Schleudern Schleudergang mit max.
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die Waschmaschine startet nicht: Die Tür wurde nicht geschlossen (die rote Kontrolllampe der Taste 5 blinkt). • Drücken Sie die Tür fest zu. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose.
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Es befindet sich Wasser auf dem Bo- den: Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht: Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
Verbrauchswerte Programm Energieverbrauch (KWh) 1) Wasserverbrauch (Li- ter) 1) Programmdauer (Mi- nuten) 1) Kochwäsche 95 °C 2.1 65 145 Koch-/Buntwäsche 60 °C 1.4 60 120 Koch-/Buntwäsche 40 °C 0.77 60 120 Pflegeleicht 40 °C 0.6 54 85 Feinwäsche 40 °C 0.
Reinigung der Schubladenaufn ahme Nach dem Herausziehen der Schublade reinigen Sie mit einer kleinen Bürs- te die Vertiefung. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite in den Rillen entfernt sind. Setzen Sie die Schublade wieder ein und starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel.
Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. 2 1 Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein.
Frostschutzmaßnahmen Wenn das Gerät in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfallen kann, lassen Sie das Rest- wasser aus dem Zulaufschlauch und de r Ablaufpumpe ab. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn.
Lösen Sie die drei Schrau- ben. Schieben Sie die ent- sprechenden Kunststoff- Distanzstücke heraus. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Styro- porblock, der an der Tür- dichtung befestigt ist.
Das Ende dieses Schlauchs, das an das Gerät ange- schlossen wird, kann in die Richtung wie in der Abbil- dung gezeigt gedreht werden. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Füh- ren Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns.
Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 First use _ _ _ _ _ _ _ _.
• If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Always be sure, that there is no water leakage from ho- ses and their connections after the installation.
Product description 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Rating plate 5 Drain pump 6 Adju stabl e feet 1 2 3 4 5 6 Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available).
Control panel Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons and pilot lights. These are presented by relevant numbers on the following pages.
End Programme Selector Dial It allows you to switch the appliance on/off and/or to se- lect a programme. Available options: Spin By pressing this button you can change the spin speed of the selected programme or to select Rinse Hold option.
Daily u se Load the laundry Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Place the laun- dry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. Make sure that no laundry stays between the seal and the door.
– the machine starts its hourly countdown. – The programme will start after the selected delay has expired. Cancelling the delayed start after having started the pro- gramme: 1. Set the washing machine to PAUSE by pressing but- ton 5 . 2. Press button 6 once, the light relevant to the selected delay goes off 3.
Helpful hints and tips Sorting out the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, wool- lens. Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together.
• you are washing a small load • the laundry is lightly soiled • large amounts of foam form during washing. Degrees of water hardness Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply com- pany, or from your local authority.
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment Delic ate s 40°- 30° Main wash - Rinses Maximum spin speed at 700 rpm Max. load kg 3.5 - Reduced load 2 kg Delic ate fabr ics: acry lics, viscose, polyester.
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment Rinse Rinses Spin at the maximum speed Max. load 7 kg With this programme it is possible to rinse and spin cotton gar- ments which have been washed by hand.
Problem Possible cause/Solution The washing machine does not start: The door has not been closed (the button 5 red light blinks). • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket.
Problem Possible cause/Solution There is water on the floor: Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings.
Problem Possible cause/Solution Spinning starts late or the machine does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rota- tion of the drum.
Consumption values Programme Energy consumption (KWh) 1) Water consumption (litre) 1) Programme duration (Minutes) 1) White Cottons 95 °C 2. 1 65 145 Cottons 60 °C 1.4 60 120 Cottons 40 °C 0.77 60 120 Synthetics 40 °C 0.6 54 85 Delicates 40 °C 0.
Cleaning the drawer recess Having removed the draw- er, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess. Replace the drawer and run the rinse programme with- out any clothes in the drum.
Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. 2 1 Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages.
4. put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. 5. empty the drain pump as described in the ‘Emergen- cy emptying out’ section. 6. when the drain pump is empty, install the water inlet hose again. Warning! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again.
Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Level the washing machine by rais- ing or lowering the feet.
In a sink drain pipe branch . This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.
www.zanussi.com/shop 132932140-A-292011.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Zanussi ZWF 1023 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Zanussi ZWF 1023 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Zanussi ZWF 1023 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Zanussi ZWF 1023 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Zanussi ZWF 1023 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Zanussi ZWF 1023 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Zanussi ZWF 1023 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Zanussi ZWF 1023 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.