Gebruiksaanwijzing /service van het product NPS-520 van de fabrikant ZyXEL Communications
Ga naar pagina of 137
NPS-520 MFP Print Server Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 2 1/2007 Copyright © 2007. All rights reserved. Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 39 FRANÇAIS 59 ITALIANO 79 РУСС.
ENGLISH 1 Overview The NPS-520 is a print server and comes with one Ethernet port and one USB (v2.0) port. Y ou can use the USB port to share a printer with the computer s in the netw ork to which the NPS-520 (labeled NPS in the foll owing graphic) is connected.
2 ENGLISH 3 Use the web configurator to manage the NPS-520. Windows users can use the utilit y or web configurator to configure the NPS-520. Macin t osh and Linux/UNIX users can use the web configurator to co n figure the NPS-520. See page 16 for a list of system requirements.
ENGLISH 3 1 Connect the USB port to a USB v2.0 compliant printer using a USB cable. 2 Connect the LAN port to your local network using an Ethernet cable. 3 Use the included power adaptor to connect the power socket on the NPS-520 to an appropriate power so urce.
4 ENGLISH 2 ZyXEL Utility Use the utility to install an d associate your printe r driver as well as manage the NPS-520. 2.1 Utility Inst allation on Windows " The NPS-520’ s default IP address is 192.168.1.6. The installation procedu res are simi lar for al l supported Windows versions.
ENGLISH 5 2 Select your preferred language and click OK . 3 The following screen displays. Click Next ..
6 ENGLISH 4 Click Next to accept the default fi le location or click Change to select an alternate folder . 5 Select Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 n ow and click Next to configure the NP S-520 now .
ENGLISH 7 6 Y our unique NP S-520’s device name automa tically displays in the text box. If it does not show up, click Refresh to update this screen. Click Ne xt . 7 Enter the default password (1234) and click OK . 8 Replace the unique generated device name with a more friendly recognizable name with additional descrip tive text if you want.
8 ENGLISH 9 If the NPS-520 is connected to a network that has a DHCP server , select DHCP to have the DHCP server assign TCP/IP information (such as IP address a nd subnet mask) to your NPS-520. Otherwise, select Manu al IP and en ter an IP address (in the same subnet as yo ur network), subnet mask and the gateway’s IP address.
ENGLISH 9 If you selected DHCP in the previou s screen but there was no DHCP server found i n your network, the foll owing screen displays. Click Ye s to go back to the TCP/IP configuratio n screen or click No to have the NPS-520 search for the DHCP server again.
10 ENGLISH Finish . Otherwise, click Back to re-configure the information. 11 Click Finish to complete the installation. 12 Repeat these steps on each Wi ndows computer in your network that will use the NPS-520.
ENGLISH 11 2.2 Using the Utility on Windows If you already installed a printer driver , you still need to associate it with the NPS-520. 2.2.1 Pri nter Driver I nstallation and Asso ciation 1 S t art .
12 ENGLISH instructions to install a new driver and/or have the driver as so c ia te with the NPS-520. 2.2.2 Managing the NPS-520 T o have computers in the network t ake turns to use the printer , you need to enable Auto Connect in the utility Statu s screen an d s el ec t a d e fa ul t p ri nt er .
ENGLISH 13 " If you disable Auto Release , only that comp uter can use the printer . Click Disconnect to manually drop the connection. " The Auto Release and Auto C onnect features are not configurable if your computer opera ting system version is older then Windows 20 00 SP4.
14 ENGLISH " If the printer is not connected or not available when you send out a requ est, the request will be put in your computer’s print queue until the printer is available. V If you cannot use the printer , make sure you enable Auto Release and/or Auto Connect on all Windows computers.
ENGLISH 15 3 T ype “1234” (default) as the password and click Login . V If the login screen doe s not display , make sure your computer is in the same subnet as the NPS-520. Y ou may a lso need to ch eck your browser’s security settings and make sure your computer’s Ethernet card is inst alled and functioning properly .
16 ENGLISH " We re commend you gi ve the NPS-520 a st atic IP address or configure your DHCP ser ver to always give it the same IP address (sta tic DHCP). If the NPS-520’s IP ad dress changes, you need to uninstall an d reinstall the ZyXEL utility on each computer that uses it.
ENGLISH 17 • A minimum of 32 MB RAM • A CD-ROM drive • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me , Windows 2000, Windows 2003, Windo ws XP , Unix/Linux (with LPR/ LPD protocol support), Mac OS 9.x or later • Windows 98 SE users may n eed the Windows 9 8 SE CD Procedure to View a Product's Certification(s) 1 Go to www .
18 ENGLISH.
DEUTSCH 19 Übersicht Der NPS-520 ist ein Druckserver mit einem Ethernet- und einem USB-Anschluss (v2.0). Am U S B- An s ch l us s d e s NPS- 52 0 (in der folgend en Abbildung als NPS bezeichnet) kann ein Drucker angeschlossen werden, welcher dann von allen Computern des Netzwerkes ve rwendet werd en kann.
20 DEUTSCH 2 Installieren und Benutzen des ZyXEL Utility-Programms (nur bei Windows). 3 Um den NPS-520 zu verwalten, verwenden Sie den Web- Konfigurator . Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie den NPS-520 mit dem Utility-Programm oder dem Web-Konfigurator konfigurieren.
DEUTSCH 21 1 Anschließen der Har dware Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte aus, um den NPS-520 mit dem Netzwerk zu verbinden. 1 Schließen Sie einen USB-2.0 -kompatiblen Drucker mit einem USB-Kabel an den Anschluss USB an. 2 Schließen Sie das lokale Netzwerk mi t einem Ethernetkabel an den Anschluss LAN an.
22 DEUTSCH 1.1 LEDs Die LEDs (Anzeigeleuchten) auf dem Gerät zeigen den Betriebsstatus des Geräts an. Die READY -LED leuchtet, wenn das System betriebsbereit ist. Die LAN -LED leuchtet, wenn der LAN -Anschluss richtig verbunden ist, und sie blinkt, wenn Daten empfangen oder gesendet werd en.
DEUTSCH 23 2.1 Inst allieren des Utility-Programms bei Windows " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist 192.168.1 .6. Die Schritte für die Installation sind bei allen unterstützten V ersionen von Windows sehr ähnlich.
24 DEUTSCH 2 Wählen Sie eine S prache aus, und klicken Sie auf OK . 3 Das folgende Fenster wird angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter). 4 Klicken Sie au f Next (Weiter), um den vorgegebenen S tanda.
DEUTSCH 25 verwenden, oder klicken Sie auf Change (Ändern), um einen anderen Ordner auszuwähl en. 5 Wählen Sie Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (Ja, ich möchte den ZyXEL NPS-520 jetzt konfigurieren), und klicken Sie auf Next (Weiter), um den NPS-520 zu konfigurieren.
26 DEUTSCH 6 Im T extfeld wird automatisch der einmalige Gerätename des NPS-520 angezeigt. Soll te er nicht angezeigt werden, klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Anzei ge dieses Fensters zu a ktualisieren. Klicken Sie auf Next (Weiter). 7 Geben Sie das S tandardkennwort (1234) ein, und klicken Sie auf OK .
DEUTSCH 27 9 Wenn der NPS-520 mit ein em Netzwerk verbunden ist, das über einen DHCP-Server verfüg t, wählen Sie die Option DHCP , damit der DHCP-Server Ihrem NPS-520 die TCP/IP-Daten (wie IP-Adresse und Subnetz-Maske ) zuweist.
28 DEUTSCH Wenn sich die IP-Adresse des NPS-520 änder t, muss das ZyXEL Utility-Programm auf jedem Computer , der mit dem Gerät arbeitet, neu installiert werden. Wenn Sie im vorhergehenden Fenster die Option DHCP gewählt haben, aber im Ne tzwerk kein DHCP-Server gefunden wurde, erscheint das folgende Fenster.
DEUTSCH 29 Wenn sich der Computer und de r NPS-520 nicht i m selben Subnetz befinden, erscheint das folgen de Fenster . Klicken Sie zum Fortfahren auf OK (oder Ye s (Ja) ). 10 In diesem schreibgeschützten Fenster werden die aktuellen Einstellungen angezeig t.
30 DEUTSCH 11 Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen) , um die Installation abzuschließen. 12 Führen Sie diese Schritte auf all en Windows-Computern aus, die den NPS-520 benutzen werden. 2.2 Benutzen des Utility-Programms bei Windows Wenn Sie bereits einen Druckertreiber installiert haben, muss dieser mit dem NPS-520 verknüpft werden.
DEUTSCH 31 (All) Programs ((Alle) Programme) > ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility aufrufen. 2 Das Fenster Status erscheint. Wählen Sie den Na men des NPS-520, und klicken Sie auf Con nect (V erbinden). 3 Windows erkennt auto matisch de n Drucker und fordert Sie auf, den Druckertreiber zu installieren.
32 DEUTSCH T reiber zu installieren u nd/oder den Treiber mi t de m NP S - 520 zu verknüpfen. 2.2.2 Bedienen des NPS-520 Damit alle Computer im Netzwerk Zugriff auf den Drucker haben, müssen Sie im F enster Statu s die Option Auto Connect (Automatisch verbinden) wähle n und dort ei ne n S ta nd ar dd ru c ke r ei ns te ll en .
DEUTSCH 33 " Wenn Sie di e Option Auto Release (Automatisch freigeben) deaktivieren, kann nur dieser Computer den Dr ucker be nutzen. Klicken Sie auf Disconnect (T rennen), um die V erbindung manuell zu trennen.
34 DEUTSCH " Wenn der Drucker be im Senden einer Druckanfrage gerade nicht ange schlossen oder verfügbar ist, wird diese Anfrage so lange in die Druckwarteschlange gestellt, bis der Drucker verfügbar ist.
DEUTSCH 35 1 S t arten Sie Ihre n Webbro wser . 2 Geben Sie als UR L die IP-S tandardadresse des NPS-520 ein (192.168.1.6 ). 3 Geben Sie Kennwort "1234" (S tandard) ein, und klicken Sie auf Login (Anmel den).
36 DEUTSCH Wenn der NPS-520 mit einem Netzwerk verbunden ist, in dem sich ein DHCP-Server befinde t, wählen Sie die Option Obtain IP automatically (IP automatisch beziehe n), damit der DHCP-Server dem NPS-520 automatisch die TCP/IP- Daten (wie IP-Adresse und Sub netz-Maske) zuweist.
DEUTSCH 37 Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), da mit die Änderunge n gespeichert werde n. 4 Systemvoraussetzung en S tellen Sie vor der Installation sicher , da ss Ihr Computer die folgenden V orau.
38 DEUTSCH • Wenn Sie mit Windows 98 SE arbeiten, benötigen Sie die Programm-CD für Windows 98 SE Schritte zum Ansehen der Produktzertifizierung(en) 1 Rufen Sie die Webs ite www .zyxel.com auf. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-S tartseite aus der Dropdown-Liste Ihr Produkt aus, um die Seite des Produkts aufzurufen.
ESPAÑOL 39 V ist a previa El NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un puerto Ethernet y otro USB (v2. 0). Puede utilizar el puerto USB para compartir una impresora co n los ordenadores de la red a los que el NPS-520 (etiquetado como NPS en el siguiente gráfico) esté conectado.
40 ESPAÑOL 2 Instalar y usar la utilidad ZyXEL (sólo usuarios de Windows). 3 Utilice el configurador web para administrar el NPS-520. Los usuarios de Windows pueden usar la util idad o configurador web para configurar el NPS-520. Los usuarios de Macintosh y Linux/UNIX pueden usar el configurador we b para configurar el NPS-520.
ESPAÑOL 41 1 Conexión del hardware Siga los pasos siguientes para conectar el NPS-520 a su red. 1 Conecte el puerto USB a una impresora compatible con USB v2.0 utilizando un cabl e USB. 2 Conecte el puerto LA N a su red lo cal utilizando un cable Ethernet.
42 ESPAÑOL 1.1 LEDs Mire los LEDs (luces) del panel superior . El LED READY (LISTO) permanecerá encendido cuando el sistem a esté listo. El LED LAN permanecerá encendido si el puerto LAN está correctamente conectado y parp adea cuando hay tráfico.
ESPAÑOL 43 2.1 Inst alación de la utilidad en Windows " La dirección IP prede terminada del NPS-520 es 192.168.1 .6. Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones de Windows soportadas. 1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador (conectada a su NPS-520 directamente o conectada a la red).
44 ESPAÑOL 2 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK (Aceptar). 3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente)..
ESPAÑOL 45 4 Haga clic en Next (Sigu iente) para aceptar la ubicación del archivo predeterminada o h aga clic en Change (Cambiar) para seleccionar una carp eta distinta.
46 ESPAÑOL haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520 ahora. 6 El nombre único del dispositivo d e su NPS-520 aparecerá automáticamente en el cuadro de texto. Si n o aparece, haga clic en Refre sh (Actualizar) para actualizar la pantalla.
ESPAÑOL 47 7 Escriba la contraseña predeterminada (1234 ) y haga clic en OK (Aceptar ). 8 Cambie el nombre único de dispositivo generado por un nombre más fácil de reconocer añadien do texto descriptivo si lo desea. Por otro lado, puede dejar l os campos de forma predeterminada.
48 ESPAÑOL " Le recomendamos asignar al NPS- 520 una dirección IP estática o configurar su servidor DHCP para asignarle siem pre la misma dirección IP (DHCP estática). Si la dirección IP del NPS-520 cambia, deberá desinst alar y reinstalar la utilidad ZyXEL en cada ordenador que la utilice.
ESPAÑOL 49 Si ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Ye s (Sí) para regresar a la pant alla TCP/IP con figuration (Configuración TCP/IP) o haga clic en No para que el NPS-520 busque de nuevo el servidor DHCP .
50 ESPAÑOL haga clic en Fi nish (Finalizar). D e lo contrario, haga cl ic en Back (Atrás) para volver a configurar la información. 11 Haga clic en Finish (Finalizar) para com pletar la instalación. 12 Repita estos pasos en cada ordenador con Wind ows que utilice el NPS-520 en su red.
ESPAÑOL 51 2.2 Usar la utilidad en Windows Si ya ha instalado un controlador de impresora, deberá asociarla con el NPS-520. 2.2.1 Instalación de l contro lador de la impresora y asociación 1 Inici.
52 ESPAÑOL 3 Windows detectará automáticamente la impresora y le pedirá que instale el controlador de la impresora. Si ga l as instrucciones en pantalla p ara instalar un controlador nuevo y/o asociar el controlador con e l N P S -5 2 0.
ESPAÑOL 53 " Si deshabilita Auto Release (Liberación automática) la impresor a podrá utilizarla sólo ése ordenador . Haga clic en Disconnect (Desconect ar) para detener la conexión manualmente.
54 ESPAÑOL " Si la impresora no está conect ada o no está disponible cuando envíe un a petición, la petición se pondrá e n la cola de impresión de su ordenador hast a que la impresora esté disponible.
ESPAÑOL 55 2 Escriba la dirección IP p redeterminada del N PS-520 (192.168.1.6) como URL. 3 Escriba "1234"(predeterminado) como contraseña y haga clic en Login (Acceso). V Si la p antalla de acceso no ap arece, compruebe que su ordenador esté en la misma subred que el NPS-520.
56 ESPAÑOL Si el NPS-520 está conectado a una red que tiene un servidor DHCP , seleccione Obt ain IP automatically (Obtener IP automát icamente ) para que el servidor DHCP asigne la información TCP /IP (como la dirección IP y máscara de subred) a su NPS-52 0.
ESPAÑOL 57 Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. 4 Requisitos del sistema Antes de la instalación, compruebe si su PC tiene lo siguiente: • Pentium II 300 MHz o superior • Un m.
58 ESPAÑOL Procedimiento p ara ver la(s ) certificación(es ) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.
FRANÇAIS 59 Présent ation Le NPS-520 est un serveur d'impression, il est équipé d'un port Ethernet et un port USB (v2.0). V o us pouvez utiliser le port USB pour partager une imprimante avec les ordinateurs du réseau sur lequel l eNPS-520 (portant la marque NPS dans le graphique sui vant) est connecté.
60 FRANÇAIS 2 Installer et utiliser l'utilitaire ZyXEL (Utilisateurs de Windows seulement). 3 Utilisez le configurateur web pour gérer le NPS-520. Les utilisateurs de Windows peuvent util iser l'utilitaire ou le configurateur web pour configurer le NPS-520 .
FRANÇAIS 61 1 Connexion matérielle Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le NPS-520 à votre réseau. 1 Connectez le port USB à une imprimante conforme USB v2.0 à l'aide d'un câble USB. 2 Connectez le port LAN à votre réseau local à l'aide d'un câble Ethernet.
62 FRANÇAIS 1.1 LED Observez les LED (voyants) sur le panneau supérieur . La LED READY reste allumée quand le système est prêt. La LED LAN reste allumée si le port LAN est correctement connecté et clignote quand il y a du trafic.
FRANÇAIS 63 2.1 Inst allation de l'ut ilit aire sous Windows " L'adresse IP par dé faut du NPS-520 est 192.168.1 .6. Les procédures d'installation sont semblables pour toutes les versions Windows prises en charge .
64 FRANÇAIS 2 Sélectionnez votre langue préférée et cliquez sur OK . 3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant)..
FRANÇAIS 65 4 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut ou cliquez sur Change (Modifier) pour sélectionner un autre dossier .
66 FRANÇAIS maintenant) et cliquez sur Next (Suivant) pour configurer le NPS-520 maintenant. 6 Le nom de matériel unique de votreNPS-520 s'affiche automatiquement dans la zone de texte. S'i l n'apparaît pas, cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour cet écran.
FRANÇAIS 67 7 Entrez le mot de passe par défaut (1234) et cliquez sur OK . 8 Remplacez le nom de matéri el unique généré, par un no m plus facile à retenir avec, si vous le désirez, un texte descriptif supplémentaire. V ous pouvez aussi laisser les champs avec leurs p aramètres par défaut.
68 FRANÇAIS " Nous vous conseillons de donner au NPS-520 une adresse IP statiqu e ou de configurer votre serveur DHCP pour lui donn er toujours la même adresse IP (DHCP sta tique). Si l'adresse IP du NPS-520 change, vous devez dé sinstaller et réinstaller l'utilit aire ZyXEL sur chaque ordinateur qui l'utilise.
FRANÇAIS 69 Si vous sélectionnez DHCP dans l'écran précéde nt mais qu'aucun serveur DHCP n'a été trouvé sur votre réseau, l'écran suivant apparaît.
70 FRANÇAIS Finish (T erminer). Autrement, cliquez sur Back (Retour) pour reconfigurer les informations. 11 Cliquez sur Finish (T erminer) pour terminer l'installation. 12 Répétez ces étapes sur chaque ordinateur fonctionna nt sous Windows dans votre réseau qui utilisera le .
FRANÇAIS 71 2.2 Utiliser l'utilit aire sous Windows Si vous avez déjà installé un pilote d'imprimante, vous devez néanmoins l'associer au NPS-520.
72 FRANÇAIS 3 Windows détecte automatiquem ent l'imprimante et vous invite à installer le pilote de l'imprimante. Sui v ez l e s instructions à l'écran pour installer un nouveau pilote et/ou as so c ie r le pi lo te au NPS-520. 2.2.
FRANÇAIS 73 " Si vous désactivez Auto Release (Abandon automatique), seul cet or dinateur peut utiliser l'imprimante. Cliquez sur Discon nect (Déconnecter) pour désa ctiver manuellement la connexion.
74 FRANÇAIS " Si l'imprimante n'est pas con nectée ou si elle n'est pas dispon ible quand vous émettez une requête, la requête ser a placée dans la file d'attente d'impression de votre ordinateur jusqu'à ce que l'imprimante soit disp onible.
FRANÇAIS 75 1 Ouvrez votre navigateur web . 2 T apez l'ad resse IP par défaut du NPS-520 (192.168.1.6 ) comme URL. 3 T apez "12 34" (par défaut) co mme mot de passe et cliquez sur Login (Ouvrir une session).
76 FRANÇAIS Si le NPS-520 est connecté à un réseau comportant un serveur DHCP , sélectionnez Obtain IP automatically (Obtenir automatiquement une IP) pour que le serveur DHCP attribue l'information TCP/IP (telle que l'adresse IP e t le masque de sous réseau) à votre NPS-5 20.
FRANÇAIS 77 Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enre gistrer vos modifications. 4 Configuration requise Avant l'installation, vérifiez que votre ordinateur comporte les élément s suivan ts : .
78 FRANÇAIS • Les utilisateurs de Windows 98 SE auront peut-être besoin du CD de Windows 98 SE Procédure pour afficher la (le s) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre p roduit dans la l iste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit.
ITALIANO 79 Cenni generali NPS-520 è un server di stampa dotato di una porta Ethernet e di una porta USB (v2.0). È possibile utilizzare la porta USB per condividere una stampante con i computer nella rete a cui NPS-520 (didascalia NPS nella figura seguente) è collegato .
80 ITALIANO 3 Utilizzare lo strumento di configurazione Web per gestire lo NPS-520. Gli utenti Windows possono utilizza re l'utility o lo strumento di configurazione Web per configur are lo NPS-520. Gli uten ti Macintosh e Linux/UNIX posson o utilizzare lo strumento di configurazione Web per configurare lo NPS-520.
ITALIANO 81 1 Collegamento hardware Attenersi alla procedura segu ente per collegare NPS-520 alla rete. 1 Utilizzare un cavo USB per collegare la porta USB a una stampante comp atibile USB v2.0. 2 Collegare la porta LAN alla rete locale utilizzando un cavo Ethernet.
82 ITALIANO 1.1 LED Leggere lo stato dei LED (spie luminose) presenti sul pannello superiore. Quando il sistema è pronto si accende il L ED READY (pronto). Il LED LAN resta acceso quando la porta LAN è collegata correttamente e lampeggia quando c'è traffico dati.
ITALIANO 83 2.1 Inst allazione dell 'utility in W indows " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è 192.168.1 .6. Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate. 1 Inserire il CD fornito a corredo nel lettore CD-ROM del computer (collegato direttam ente a NPS-520 o collegato alla rete).
84 ITALIANO 2 Selezionare la li ngua desiderata e fa re clic su OK . 3 Viene visualizzata la seguent e schermata. Fare clic su Next (avanti)..
ITALIANO 85 4 Fare clic su Next (avanti) per accettare la posizione predefinita o fare clic su Change (cambia) per se lezionare una cartella altern ativa. 5 Scegliere Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (sì, desidero configurare ora lo ZyXEL NPS-520) e fare clic su Next (avanti) per configurare NPS-520.
86 ITALIANO 6 Nella casella di testo viene vi sualizzato automaticamente il nome di dispositivo univoco di NPS-520. Se il nome non viene visualizzato , fare cl ic su Refresh (aggi orna) per aggiornare la schermat a. Fare clic su Next (avanti). 7 Immettere la password predefinita (1234) e fare clic su OK .
ITALIANO 87 9 Se NPS-520 è collegato a una rete in cui è presente un server DHCP , selezionare DHCP per permettere al server DHCP di assegnare le impostazioni TCP/IP (quali indirizzo IP e subnet mask) allo NPS-520.
88 ITALIANO Se nella schermata precedente si è selezionato DHCP ma non è stato trovato alcun serv er DHCP nella re te, viene visualizzata la schermata seguente. Fare clic su Y es (sì) per tornare alla schermata TCP/IP configuration (configurazione T CP/IP) oppure fare clic su No per consentire a NPS-52 0 di ce rcare nuovamente il server DHCP .
ITALIANO 89 10 Questa schermata a sola lettura mostra le impostazioni correnti. V erificare che le im postazioni configurate siano corrette e fare clic su Finish (fine). In caso contrario, fa re clic su Back (indietro) per riconfigurare le impostazioni.
90 ITALIANO 2.2 Utilizzo dell'utility su Windows Se si è già installato un driver di stamp ante, è ancora necessario associarlo con NPS-520. 2.
ITALIANO 91 3 Windows riconosce automaticamen te la stampante e richiede di installare il driver dell a stampante. A tt e ne rs i a ll e istruzioni visualizza te per in stallare un nuovo driver e/o associare il driver c on NP S -5 2 0 .
92 ITALIANO " Se si disabilita Auto Release (rilascio automatico), la st ampante può esse re utilizzata solo da quel computer . Fare clic su Disconnect (disconnetti) per chiudere manualme nte la connessione.
ITALIANO 93 " Se la sta mpante non è collegat a o non disponibile quando si invia una richiest a, quest'ultima sarà inserit a nella coda di st ampa del compute r finché la s tampante è disponibile.
94 ITALIANO 2 Digitare l'indirizzo IP predefinito d ello NPS-520 (192.168.1.6) nel campo URL. 3 Immettere "1234" (predefinita) come password e fare clic su Login (accesso). V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia nella stessa sottorete (subnet) dello NPS- 520.
ITALIANO 95 Se NPS-520 è collegato a una rete in cu i è presente un server DHCP , selezionare Obtain IP automatically (ottieni IP automaticamente) per permettere al server DHCP di assegnare le impostazioni TCP/IP (quali indiri zzo IP e subnet mask) allo NPS-520.
96 ITALIANO Fare clic su Apply (applica) per salvare le modifiche. 4 Requisiti di sistema Prima di eseguire l'installazione , verificare che i l computer sia dotato dei seguenti requisiti: • Pe.
ITALIANO 97 Procedura per visualizzare le c ertificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'el enco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
98 ITALIANO.
РУССКИЙ 99 Обз ор Ус т р о й с т в о NPS-520 являе тся се рвером пе ча ти , ко то рый имеет по одн о м у порту Ethernet и USB (v2.
100 РУССКИЙ 1 Ус т а н о в и т ь оборудов ание . 2 У станови те и используйт е утилит у ZyXEL ( тольк о для пользователей Windows). 3 Для управл ения NPS-520 испо льзуйте W eb- конф игу ра т ор .
РУССКИЙ 101 1 Подклю чение обор у дования Для подключения NPS-520 к се ти выпо лните следующие операции . 1 Подклю чите USB пор т к поддерживающему USB v2.
102 РУССКИЙ 1.1 Све то диодные индикат оры Посмотрит е на све то дио дные индикаторы на верхне й панели . Включенный индикат ор READY ( Го т о в ) озн ача ет , что сист ема готов а к рабо те .
РУССКИЙ 103 2.1 У становка утилиты для Windows " IP- адрес NPS-520 по умол чанию - это 192.168.1 .6. Процедура устано вки од нот и п н а дл я всех поддерживаемых версий Windows.
104 РУССКИЙ 2 Выберите из списка язык и ще лкн ите на кнопке OK . 3 Отобразится следующее окно .
РУССКИЙ 105 4 Нажмите Next ( Далее ), чтобы по дтвер дить расположение файла по ум олчани ю , или Change ( Изменить ), чтобы выбрат ь другую папку .
106 РУССКИЙ щелкни те на Next ( Далее ) для перех ода к конфигурирован ию NPS-520. 6 В тек стово м окне авт омати чески от образится уникальное имя устройства NPS-520.
РУССКИЙ 107 7 Вве дите паро ль по умолчан ию (1234 ) и щелкни те на OK . 8 Если вы хоти те , то можно заменить уникальное.
108 РУССКИЙ " Мы рекомендуем вам присваива ть NPS-520 ста тический IP- адрес или настроить DHCP сервер так , чтоб ы он постоянно присваивал постоянный IP- адрес ( ста тический DHCP).
РУССКИЙ 109 Если вы выберете DHCP в предыдущ ем окне , но он не будет найден в се ти , то появится следующ ее окно .
110 РУССКИЙ неточностей щелкни те Back ( Назад ) для изменени я информации . 11 Нажмите Finish ( Завершить ), чт обы завершить процесс установки .
РУССКИЙ 111 2.2 Испо льз ова ние утилиты для Windows Если вы уже ус танов или драйвер принтера , то вы все ещ е должны ассоциировать ег о с NPS-520.
112 РУССКИЙ 3 Windows автома тически обнаружит принт ер и подскажет вам , ка к установ ить его драйвер .
РУССКИЙ 113 " При отк люч е н ии функции Auto Release ( Авт о освобождение ) по льз ова ться принтером сможе т тольк о оди н компь ют ер .
114 РУССКИЙ " Есл и при отп р а в к е запроса принтер бу дет не подключен или не доступен , то этот зап рос будет поставлен в очер ед ь пе чат и до освобождения пр инте ра .
РУССКИЙ 115 2 Наберите IP- адрес NPS-520 по умолчанию (192.168.1.6) в поле адреса URL. 3 Вве дите “1234” ( по умолчани ю ) в ка че с тв е пароля и щелкните на кн опке Lo gin ( Вход ).
116 РУССКИЙ Если NPS-520 подключен к се ти , в кот орой находится DHCP сервер , то выберите Obtain IP automatically ( Получать IP ав тома тически ).
РУССКИЙ 117 Щелкните Apply ( Применить ) для с охранения сде ланных изменений . 4 Системные тре бования Перед на чал.
118 РУССКИЙ • По льзова те лям Wind ows 98 SE може т понадобиться CD- диск с дистриб утив ом Windows 98 SE Процедура просмо тра сертификатов продукта 1 Посе тите сайт www .
SVENSKA 119 Översikt NPS-520 är en printserver som levereras med en Ethernet- port och en U SB (v2.0) -port. Du kan använda USB-porten för att dela en skrivare mellan dator erna i det nätverk som NPS- 520 (märkt NPS i följande grafik) är ansluten till.
120 SVENSKA 3 Använd webbkonfigurationen för att han tera NPS-520. Windows-användare kan använda funktionen e ller webbkonfigurationen för att konf igurera NPS-520. Macintosh- och Linux-användare kan an vända webbkonfi gurationen för att konfigurera NPS-520.
SVENSKA 121 1 Anslut USB -porten till en USB v2.0 -anpassad skri vare med en USB-sladd. 2 Anslut LAN -porten till ditt lokala nätverk med en Ethernet- sladd. 3 Använd den medföljande strömadaptern och anslut strömuttaget på NPS-520 till en lämpl ig strömkälla.
122 SVENSKA 2 ZyXEL-verktyget Använd verktyget både för att installera och associera din skrivardrivrutin som för att hantera NPS-520. 2.1 V erktygsinstallation i W indows " NPS-520:s st andard-IP-adress är 192.16 8.1.6. Installationsprocedurerna är likartade för alla Windows- versioner som stöds.
SVENSKA 123 2 Välj önskat språk och klicka på OK . 3 Följande skärm visas. Klicka på Ne xt (nästa)..
124 SVENSKA 4 Klicka på Next (nästa) för att acceptera st andardfilplats eller klicka p å Change (ändra) för att välja en annan mapp. 5 Välj Y es, I want to configu re the ZyXEL NPS-520 now (j a, jag vill konfigurera ZyXEL NPS-520 nu) och klicka på Next (nästa) för att konfigurera NPS-520 nu.
SVENSKA 125 6 NPS-520;s unika enhe tsnamn visas auto matiskt i textruta n. Om det in te visas, klicka på Refresh (uppdatera) för att uppdatera skärmen.
126 SVENSKA 9 Om NPS-520 är ansluten till ett nätverk som har en DHCP-server , välj DHCP och låt DHCP-servern tilldela TCP/IP-information (som t. e x. IP-adress och subnetmask) till NPS-520. I annat fal l cäljer du Manual IP (manuell IP) och anger en IP-adress (i samma subnet som ditt nätverk), subnetmask och gateway-IP-adre ss.
SVENSKA 127 Om du valde DHCP på den föregående skärmen men ing en DHCP-server hittades i ditt nätverk, visas följande skärm. Klicka på Ye s (ja) för att gå tillbaka till skärmen TCP/IP configuration (TCP/IP-konfigurati on) eller klicka på No (nej) för att låta NPS-520 söka efter DHCP-servern igen.
128 SVENSKA rätt och klicka på Finish (sl utför). I annat fall klickar du på Back (bakåt) för att omkonfigurera informationen. 11 Klicka på Finish (slutför) för att slutföra installationen. 12 Upprepa dessa steg för varje Windows-da tor i ditt nätverk som ska använda NPS-52 0.
SVENSKA 129 2.2 Använda verktyget i Windows Om du redan har installerat en skrivardrivrutin, måste du ändå associera den med NPS-520. 2.2.1 Installation and asso ciation av skrivar drivrutin 1 S t.
130 SVENSKA skärmen för att installera en ny d rivrutin och/elle r associera drivrutinen me d N P S -5 2 0. 2.2.2 Hantera NPS-520 För att låta datorer i nätverket turas om att använda skrivaren, måste du aktivera Auto Connect (automatisk anslutning) på verktygsskärmen Statu s och välj a en standardskrivare.
SVENSKA 131 " Om du inaktiverar alternativet Auto Release , blir det bara denna dator som kan använda skrivaren. Klicka på Disconnect (koppla från) för att avbryta anslutning en manuellt.
132 SVENSKA " Om skrivaren inte är ansluten elle r inte är tillgänglig när du skickar ut en begär an, kommer din begäran att hamna i din da tors utskrif ts kö tills skrivaren är tillgänglig.
SVENSKA 133 2 Skriv in NPS-520s standard-IP-adress (192.168.1.6) som URL. 3 Skriv in ”1234” (standard) som lösenord och klicka på Login (Inloggning). V Om inloggningsskärmen in te visas, kontrollera att din dator befinner sig i samma subne t som NPS-520.
134 SVENSKA Om NPS-520 är ansluten till ett närverk som har en DHCP- server , välj Obt ain IP automatically (Erhåll IP automatiskt) för att DHCP-servern ska til ldela TCP/IP-informa tion (t.
SVENSKA 135 4 Systemkrav Före installation, kontrollera att din dator har följande: • Pentium II 300 MHz eller högre • Minst 20 MB ledigt hårddiskutrymme • Minst 32 MB RAM • En CD-ROM-enhet • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me , Windows 2000, Windows 2003, Windo ws XP , Unix/Linux (med LPR/ LPD protokollstöd), Mac OS 9.
136 SVENSKA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ZyXEL Communications NPS-520 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ZyXEL Communications NPS-520 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ZyXEL Communications NPS-520 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ZyXEL Communications NPS-520 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ZyXEL Communications NPS-520 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ZyXEL Communications NPS-520 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ZyXEL Communications NPS-520 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ZyXEL Communications NPS-520 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.