Gebruiksaanwijzing /service van het product S232A van de fabrikant Bimar
Ga naar pagina of 20
1 / 20 LIBRET TO ISTRU ZION I NOTICE D 'INSTRUC TIONS INSTRUC TION BOOKL ET BEDIENU NGSAN LEITUNG TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR HEIZLÜFTER.
2 / 20 Ques to simbolo ind ica che è nces sario leg gere at tentame nte que ste ist ruzioni prima d ell’uso del l’apparec chio , ed eventua lmen te inf orm are terzi , se necess ario . C onse rv are il lib retto p er u lterio ri co nsultazio ni.
3 / 20 mano di bambini in quanto potenz iali fo nti di perico lo. Attenz ione: event uali tallo ncini /etiche tte pubblici t a r i attacc at i a mano pole o manigle, devo no essere r imo ssi prima di utilizz are l’apparec chio .
4 / 20 Fig.1 Fig.2 Fig.3 DESC RIZI ONE DELL ’AP PARECC HIO 1) Manopo l a se l e t to re 2) Manopo l a t ermo stato 3) Segnala tore lumino so USO I l termov entilatore può e s se r e impieg ato per la sola v enti lazione o p er risc aldare. Per l’imp i eg o si operi ne l mo do seguente: 1) I nse rire la spin a nella presa di co rr en t e .
5 / 20 Disposi tivo antigelo I nse rire l a spina nella pre s a di co r ren t e , ruotar e la mano po la del se l e t t o r e i n pos. “ I I ” e ruo t ar e la mano pola del termo stato in co r.
6 / 20 Please read these instruct ions car e f ully before using the applianc e, a nd instruct o ther pe rsons using it, too , when nec essa ry . Keep bo oklet handy fo r further use. GENERA L A DVI SE This appliance is des tined only t o t he heating of dom esti c o r simila r env iro nments and in com pliance w ith these ins tructio ns.
7 / 20 Bef ore co nnecting the appl i anc e, check that t he vo ltage shown on t h e data plate matches tha t of yo ur electricity a nd that the elec tric plug is g rounded .
8 / 20 Fig.1 Fig.2 Fig.3 DESC RIPTI O N OF THE AP PLIANCE 1) Selector Kno b 2) Thermo stat Kno b 3) L ight USE The th ermof an c a n be used f or the only fan func tio n or to heat. To use the th ermof an, please f ollo w the ins tructio ns belo w: 1) I nse rt the p l ug in the cur rent socket .
9 / 20 Anti-f rost dev i ce I nse rt the plug i nto the po wer so cket, turn t he selec tor knob in po s . “ I I ” and turn the the rmo stat kno b to the ant i - fro st posi tion (* ) : t hi s p erm its co nvec t o r hea ter swi t c hi n g on when th e ambient tempera t u r e falls belo w + 5°C .
10 / 20 No us vo us prions de lire atte ntivement ces instructions avant d’ utiliser l' appareil et de les di v ul g uer à toutes les per sonnes qu i po urraient e n av oir be soin.
11 / 20 élément s d’emb a l l ag e (sache t s en ma tière p lastiqu e, poly st y rène expansé , clo us , etc ...) à po rtée d e main de s enfan ts étant do nné que ce sont des so urce s d e dang er po tentie lles. A t tentio n: enlever l e co upon a ttaché à poignée av ant d' uti l iser l' appar e i l l.
12 / 20 Fig.1 Fig.2 Fig.3 DESC RIPTI O N DE L’AP PARE IL 1) Bo uton du sé lecteur 2) Bo uton du th ermo stat 3) Signal lumineux UTILISA TION L e t he rmov ent ilat eur peu t être emp loy é po ur la v entilatio n seu lement ou pour chauf fer.
13 / 20 Disposi tif ant igel Branchez l’appar eil, appuy ez sur l e s Bo uton du sélec teu r. “ I I ” et tournez le bouton du t he r m osta t jusqu’à c e qu’ il atteig ne la po sitio n antige l (*) : ceci permet d’ a llumer le thermo co n v e c t eur qua n d la tempéra ture ambian te desc end en-desso us de +5 °C.
14 / 20 Bitte lese n S i e v or der Benu t z ung des G erätes sorg fältig di e se A nleitung en und setzen S i e geg ebenenfalls Drit te darü ber in Kenn tnis.
15 / 20 INSTA LLAT ION Prüfen Sie nach dem Auspac ke n, ob das Gerät unv er se hrt ist; benutzen Sie im Zw eifelsfal l a uf keinen F all d as G er ä t und w ende n Sie s i c h an eine Fac hkraft. L ass e n Sie d as Verp ackung smateria l (Kunsts tof fbeutel, PS- Ha rtschaum , Nägel usw .
16 / 20 - Zeichne n Sie bitte die gena ue Posit i o ni e r ung de r Bo hrung in der B üg elmitte auf die Wand . Nac h dem Bo hren den B üg el mit einer Schr aube siche r n . - Zum Anbringen des Bad- Heizlüf ters an der Wan d muss der Büg el i n die Auf nahme an der Rüc kseite eing esteckt we r d en (siehe A bb.
17 / 20 Frostsc hutz Stecken Sie den S tecke r in die Steckdo s e und dr e he n S ie d en W ähl schalter auf . “ I I ”. Dreh en Sie den Thermo statkno pf auf Frostschutz ( *): Damit wird der Bad-Heizlüf ter eingesc haltet , wenn die Raumtemp eratur +5°C unt ersc hreiten sollte.
18 / 20.
19 / 20.
20 / 20 Via G.A mendola, 1 6/18 25019 S i rm ione (BS) – I T AL Y Tel. 030 990 4555 r.a. Fax. 0 30 9904733 www .bimar-spa .it e-mai l: info@bima r - s pa .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bimar S232A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bimar S232A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bimar S232A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bimar S232A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bimar S232A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bimar S232A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bimar S232A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bimar S232A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.