Gebruiksaanwijzing /service van het product AS182 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 15
PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION. Professional 2-T ank ™ Iron Plancha Fer Model/Modelo/Modèle AS182 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .
2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid.
How to Use This appliance is for household use only . It is specially designed with a 2-tank™ system. T ank 1 is for use with water only , for steam. T ank 2 is for use with Downy W rinkle Releaser® liquid for spray_to smooth away the wrinkles as you iron.
MUL TI-POSITION AUTO OFF If your iron is equipped with auto shutoff: • Once it reaches appropriate temperature, it will turn off after 30 seconds of inactivity if left horizontally , or 8 minutes if left in any other position (F). • The auto shutoff light starts blinking red to let you know that the iron has stopped heating.
8 7 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT O. ❑ Use la plancha únicamente para planchar .
Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. La plancha ha sido diseñada específicamente con un sistema de dos tanques. El tanque 1 es para agua corriente que produce el vapor . El tanque 2 es para el líquido suavizador de arrugas Downy ® , empleado para suavizar las arrugas al planchar .
PLANCHADO EN SECO Asegúrese de ajustar el control a la posición . Si desea vaciar el tanque de agua, consulte “V aciado del tanque 1 después de planchar (opcional)”.
14 13 3. V acie el tanque 2 de agua o líquido suavizador remanente. 4. Llene la mitad del tanque 2 de agua tibia. 5. Póngale la tapa al tanque y agite la plancha vigorosamente para remover los depósitos. 6. Quite la tapa de nuevo y vacie el tanque.
16 15 IMPORT ANTES MESURES RELA TIVES AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNY md 1. L'organisme Underwriters Laboratories Inc . n'a pas fait de recherches (utiles ou non) sur les effets physiologiques de l'utilisation du défroisse-tissus Downy md .
Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La conception spéciale de l’appareil comporte un système à deux réservoirs. Le réservoir 1 sert uniquement avec de l’eau pour produire de la vapeur . Le réservoir 2 sert avec du défroisse-tissus Downy md , pour chasser les plis pendant le repassage.
20 19 1. Répéter l’étape 1 précédente. 2. À l’aide d’une tasse propre, remplir le réservoir 2 avec de l’eau (K). 3. Enfoncer le bouton de pulvérisation pour pulvériser pendant le repassage. 4. Lorsque la pulvérisation est faible, pomper le bouton à quelques reprises.
22 21 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center .
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002000-00-R V01 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker AS182 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker AS182 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker AS182 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker AS182 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker AS182 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker AS182 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker AS182 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker AS182 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.