Gebruiksaanwijzing /service van het product BV3100 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 32
1 BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL Model Number BV3100 SAVE T HIS MANU AL FOR FU TURE REF ERENCE. VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRUC TIVO D E OPER ACIÓ N, CEN TROS D E SERV ICIO Y PÓL IZA DE GARAN TÍA.
2 TABLE O F CONTEN TS Safety Guidelines - Definitions ................................................. 2 General Safety Warnings & Instructions for all Tools .............. 2 Components.............................................................
3 • STO RE IDL E TOOL S. Whe n not i n use, t he un it sho uld be stor ed in a d ry, hig h or loc ked- up pla ce - out of reach of chil dren . • DON ’T OVE RREA CH. Keep proper f ooti ng and balan ce at all times. • DO NOT pic k up any thin g that is bur ning o r smok ing, s uch as ciga rett es, mat ches o r hot ashes .
4 The lab el on you r to ol m ay i nclu de th e fo llow ing symb ols. V ............... volts A .................... amperes Hz ............. hertz W ................... watts min ............ minutes .................. a l te r n at i n g c u rr e n t .
5 • Unla tch the fan cover from t he bot tom of the vac uum hous ing by pres sing t he rel ease t ab (lo cate d near t he fr ont of the vac uum hous ing) a nd pul ling the cov er ope n like a lid ( figur e B1 ). NOT E: Thi s inte rloc k will d isco nnec t the ele ctri c circ uit automa tica lly and the u nit will not o pera te.
6 EXTENSION CORD RETAINER (FIGURE F) A cord retainer is incorporated into the rear of the power head. It can be used in two different ways: • To use the cord retainer as shown in figure F1, insert the extension cord into the cord retainer housing from the side.
power supply. Remove th e va cuum tube and look d own the tube to ensure no deb ris is blocking it . I f ne cessary remove debris with a small wooden stick. Do no t us e a me tal implemen t or an ything, which may scrat ch o r d amage the tube. Re move the bag.
ACCES SORIES WARNING: DO NOT use this product with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. This device complies with part 15 of the FCC rules.
9 F or a s si s t an c e wi t h yo u r pr o d u c t , vi s i t o u r we b s it e w ww . b l a c k an d d e c k e r. c o m f o r th e l oc a t io n o f t h e se r v ic e c en t e r n e a re s t yo u o r c a l l t h e BL A C K & D E C K E R he l p li n e at 1 - 8 0 0 - 5 44 - 6 9 8 6 .
10 Numéro de catalogue BV3100 MODE D’EMPLOI DE SOUFFLEURS ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURS À L I R E A V A N T D E R E T O U R N E R CE P R O D UI T POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des qu est ion s o u d es prob lèm es sur gis sen t a prè s l’ ach at d’u n p rod uit Bla ck & D eck er, co nsu lte r le si te Web HTTP://WWW.
11 Avert isseme nt : Impo rtante s Mesure s de Sécurité LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES • Avant toute utilisation, .
12 • RAN GER LES OUTILS NON U TILISÉS dans u n e ndroit sec, situé en hau teur ou fermé à clé, hor s d e p ortée des enfan ts. • NE PAS D ÉPASSER SA POR TÉE . Toujour s d emeurer dans une posit ion stable et garde r s on équilibre en to ut t emps.
13 l’a ssem blage de la souff leuse ou du tube d’ aspi rati on. CONSERVER CES MESURES. Entretien des outils a double isolation La souffleuse-aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire. Dans ce type d’outil, les deux systèmes d’isolant remplacent la mise à la terre.
14 ASSEM BLAGE POUR LE MODE S OUFFLEU R REMARQUE : S ’as sure r que le souf fleu r es t ét eint et d ébra nché de l’a lime ntati on a vant de fixe r ou de d épos er l es t ubes de souff lage . Le mod ule de tube doit êtr e mo nté sur le b oîtie r av ant d’ut ilis er l ’appa reil .
15 • A lign er le s co ches et les sail lies des tube s en deux morc eaux (fi gure B). • I nsér er fe rmem ent le t ube infé rieur dan s le tube sup érie ur j usqu ’à c e que les deu x sa illie s s’ encl ench ent. (Ne pas fair e fon ctio nner l’ap pare il s i le s de ux tu bes sont sép arés .
16 ant ihor aire, à la pos itio n d’ar rêt « 0 ». DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE (FIGURE F) Un disp ositi f de ret enue est int égré à l ’out il, à l’a rriè re d u bl oc m oteur .
17 le plasti que. S’assur er que le ventilat eur tourne manu ellement avant de réasse mbler l’appa reil. Si l’appa reil cesse de ramas ser les débris ou si le rendement baisse ra dicalemen t, il peut être bouch é. É teindre l’appareil et le débran cher de la prise de coura nt.
18 DÉPANNAGE Problè me Cause possible S o l ut i o n p o s si b l e • L’appar eil refuse de démar rer. • Le couvercl e d e l a so ufflerie ou le tube • Mett re l e c ouvercle de la so ufflerie d’aspi ration n’est pa s i nstallé. en positio n ou le tu be d ’aspirat ion en mode aspir ation.
19 éle ctri ques » ou com pose r le num éro suiva nt : 1-8 00-5 44-6 986 ou consu lter le site www.bl acka ndde cker .com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Bla ck & Dec ker (É.-U .) Inc . gara ntit c e prod uit pour une dur ée de deux ans con tre tout défaut d e maté riau ou de fabri catio n.
20 C ON SE RV E E ST E M A NU A L P AR A F U TU R AS CO N SU L TA S MA NUA L DE INS TR UCC ION ES DE BA RRE DOR A / ASP IRA DOR A Modelo N° BV3100 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
21 PAU TAS DE SEGU RIDA D/D EFIN ICI ONE S Es imp ortan te q ue l ea y com pren da es te m anua l. L a in form ación que con tien e se rela cion a co n la pro tecci ón d e SU SEG URID AD y la PRE VENC IÓN D E PR OBLE MAS. Los sím bolos que sig uen se u tili zan p ara ayu darl o a r econ ocer est a in form ación .
22 • NO recoja objetos en combustión o humeantes, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • CUIDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.
23 Ser vic io a ap ara tos con dob le ais lami ent o Su Sopl ador/ Aspi rado ra c uent a co n dob le a isla mien to p ara brind arle pro tecc ión a ñadi da. En l os a para tos c on d oble ais lami ento , se cuen ta c on dos sis temas de aisl amie nto en l ugar de c onex ión a ti erra .
24 ENSAM BLAJE EN M ODO DE SOPLADORA NOTA: Asegúrese de que el soplador esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar los tubos sopladores.
25 • Abra la cubierta del ventilador desde la parte inferior de la carcasa del soplador oprimiendo la lengüeta de liberación (ubicada cerca de la parte delantera de la carcasa del soplador) y tirando de la cubierta para abrirla como una tapa (figura B1).
26 DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL CABLE (FIGURA F) La parte posterior de la unidad motriz tiene incorporado un dispositivo de retención del cable. Puede utilizarse de dos maneras diferentes: • Para .
27 des coné ctela de la fuent e de ali ment ació n. Qui te el tubo aspir ador y mire a tra vés de éste p ara asegu rars e de que n o hay a resi duos b loqu eánd olo. Si es nece sari o, eli mine l os res iduo s con una peq ueña v aril la de mader a.
28 DETEC CIÓN DE PR OBLEMA S Proble ma Causa posible Solución posib le • La unidad no enc iende. • La cubierta de l ve ntilador o el tub o • Inst ale la cubierta del ve ntilador par a e l de aspirado no es tá i nstalado . modo sopladora o el tubo de aspir ado para el modo aspir adora.
29 GA R AN TÍ A CO M PL ET A DE DO S AÑ OS P ARA US O EN EL H OG AR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. of rece una garantía de dos años p or cualq uier defe cto del material o de fab ricación de este produc to. El p roducto d efectuos o se rep arará o r eemplaza rá sin costo alguno d e dos man eras.
30 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
31.
32 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker BV3100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker BV3100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker BV3100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker BV3100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker BV3100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker BV3100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker BV3100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker BV3100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.