Gebruiksaanwijzing /service van het product DCM100B van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 19
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Models Modelos Modèles ❑ D .
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS Whe n using electr ical applia nces , basic safety precau tion s shoul d alway s be fol lowed to reduc e the risk of fire, el ectr ic shoc k and/o r injur y to perso ns, inc ludin g the fol lowi ng: ❑ Rea d all inst ruct ions .
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. One-piece water reservoir and brew basket cover 2. Water showerhead 3. Guide 4. Water reservoir 5. Water level window 6. Control panel 7. “Keep Hot” carafe plate †8. 12-cup/60 oz. (1774 ml) carafe with brew-thru lid (Part # DCM100B-01 (black), DCM100W-01 (white)) †9.
6 5 3. To change the time: Press HOUR button until the correct time appears (E) . Note: When the time passes noon, a small light appears in the top left corner of the digital display under the P.M. to let you know you are in P.M. time. If the P.M. indicator is not lit, the time is set to A.
container. Once opened, coffee should be used within 1 month. • If filled carafe is left on the hot plate, be sure to remove the coffee grounds from the filter basket as soon as they have cooled slightly. This will keep the coffee from developing a bitter taste.
10 9 Cua ndo se uti liza n apara tos elé ctri cos, siempr e se debe re speta r cier tas med idas de seguri dad a fin de re ducir el riesg o de un incen dio, un choqu e elé ctric o y (o) lesi ones a las perso nas, incluy endo las sigui ente s: ❑ Por favor lea todas las instru ccio nes.
12 11 †1. Tapa enteriza del tanque de agua y cesto de colar 2. Rociador de agua 3. Guía 4. Tanque de agua 5. Ventanilla con indicador del nivel de agua 6. Panel de control 7. Placa de calentamiento †8. Jarra con capacidad para 12 tazas/1 774 ml (60 oz) con tapa de colar (Pieza Nº DCM100B-01 (negro), DCM100W-01 (blanco)) †9.
13 14 Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
15 16 12. Una vez que el café molido se enfríe, abra la tapa del tanque de agua/ cesto de colar y sujete el cesto del filtro por el mango para retirar y desechar el café usado y el filtro de papel. Cierre la tapa del tanque de agua/ cesto de colar.
17 18 DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. El exceso de vapor o los ciclos de colado prolongados, indican que la cafetera requiere limpieza. La frecuencia con que se hace la limpieza depende del uso regular y de que tan dura es el agua que se usa.
19 20 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lor squ’o n util ise un app arei l élect riqu e, il faut toujou rs resp ecte r cert aines règ les de séc urit é fonda ment ales afin de mini mise r les ris ques d’ ince ndie , de sec ouss es élec triq ues ou de ble ssur es, not amme nt les su ivant es.
22 21 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. †1. Couvercle du réservoir d’eau et du panier d’infusion en une pièce 2. Douchette d’eau 3. Guide 4. Réservoir d'eau 5. Indicateur de niveau d’eau 6. Tableau de commande 7.
23 24 RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. 2. L’horloge numérique clignote et indique 12:00 (D) . Nota : L’horloge doit être réglée pour que la fonction d’infusion différée puisse être utilisée.
25 26 8. Pour annuler l’infusion automatique, appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF) deux fois. Tous les témoins lumineux s’éteignent. CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ : • Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de façon homogène.
27 28 6. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque de 12 tasses, replacer la carafe vide sur le réchaud et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Il faudra peut-être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le goût du vinaigre.
29 30 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
31 32 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
33 34 NO TES /N OTA S NO TES /N OTA S.
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker DCM100B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker DCM100B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker DCM100B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker DCM100B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker DCM100B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker DCM100B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker DCM100B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker DCM100B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.