Gebruiksaanwijzing /service van het product DF400 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 15
Model, Modelo, Modèle DF400 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the unit, the cord, or plug in water or other liquid.
4 3 †1 . Lid with viewing window (Part# DF400-01) †2 . Rubber gasket (Part# DF400-02) 3. Permanent dual filters (under vents) †4 . Nonstick cooking pot (Part# DF400-03) †5 . Frying basket (Part# DF400-04) 6. Temperature control 7. Power/temperature light 8.
Important: • Always use your fryer on a flat, heat resistant surface. • Do not use the fryer under cabinets or curtains. • Never leave it unattended during use. PREHEATING Note: During first use, you may detect a slight odor. This is normal. 1. Attach the magnetic end of detachable cord into the socket on the back of the unit (E) .
8 7 Care and Cleaning This appliance contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Important: Always unplug the unit and allow it to cool completely before discarding the oil and cleaning. STORING OIL Note: You do not have to change the oil after each use.
10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ENCHUFE POLARIZADO ( Sólo en los modelos de Estados Unidos) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
12 11 Importante: • Siempre coloque la olla de freír sobre una superficie plana, resistente al calor. • No utilice la olla de freír debajo de las cortinas ni de los gabinetes de la cocina. • Jamás desatienda la olla de freír. PRECALENTAMIENTO Nota: Durante el primer uso del aparato se podría detectar un ligero olor.
14 13 6. Para ajustar el tiempo, presione el botón del cronómetro hasta aparecer el tiempo deseado (máximo de 99 minutos) en la pantalla digital (H) . • El cronómetro descuenta los minutos hasta alcanzar el último minuto y después descuenta los segundos.
16 15 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
18 17 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. PRÉPARATIFS 1. Soulever la poignée du panier de friture jusqu’à ce qu’elle s’enclenche à l’horizontale (A) .
20 19 Important : • Toujours se servir de l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. • Ne pas utiliser la friteuse sous des armoires ni des rideaux.
22 21 Aliment Température Durée en Conseils pratiques minutes Crevettes 350°F (175 °C) De 2 à 4 Bien égoutter, puis faire frire. (surgelées) Servir avec sa sauce préférée Bâtonnets de zucchini, 350°F (175 °C) De 3 à 5 Tremper dans un mélange une seule couche d’œufs, puis passer dans de la chapelure assaisonnée.
¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Argentina Servicio Técnico Central Service New S.R.L. Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4546-1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia Tel.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker DF400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker DF400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker DF400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker DF400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker DF400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker DF400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker DF400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker DF400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.