Gebruiksaanwijzing /service van het product FP1200 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 24
Série FP1200 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® L O C K U N L O C K QuickN‘ Easy ™ Food Processors (English page 2) Procesador de alimentos (Español página 8) Robots culinaires (Français page 16) * ? U.
IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid.
Using Y our Food Processor Before First Use • Unpack the product and remove all packing material. Handle the Chopping Blade and Slice/Shred Disc carefully; they are very sharp.
Some Foods Do Not Process W ell This Food Processor will not whip cream, beat egg whites to a desirable volume, grind coffee beans or spices with a high oil content, or slice or shred hard- cooked eggs, marshmallows, or soft cheeses. NOTE: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage the Bowl and dull the Chopping Blade.
4. Plug the cord into an electrical outlet. 5. Use the Food Guide to help you prepare food for slice/shred processing. Fill the Food Chute with food and position the Pusher over the food. 6. Select the Hi or Lo Speed, then press down lightly but firmly on the Food Pusher while pressing the desired PULSE or ON Control.
6 Cleaning 1. Before cleaning, be sure the unit is OFF and the cord is unplugged. 2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. 3. Wipe the Base and feet with a damp cloth and dry thoroughly . Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp cloth and a mild, non-abrasive cleaner .
7 FOODS TO SLICE FOOD SPEED COMMENTS APPLE HI Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. CABBAGE HI For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Cut into 4” (10.
8 NEED HELP? Service, if necessary , must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center . The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small.
■ Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato esté siendo usado cerca de o por un niño. ■ Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes y antes de limpiarla. Para desconectarla, apague la unidad y desenchúfela sujetando el enchufe.
10 sulte con un electricista. No trate de alterar este medio de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta exterior . Para reducir el riesgo de incendio o choque eléc- trico, no trate de remover la cubierta inferior .
11 Algunos alimentas no se procesan bien Este procesador no espesa la crema ni las claras de huevo para obtener volu- men, no muele café ni especies con un alto contenido de aceite, ni desmenuza los huevos cocidos, los marshmallows ni el queso blando.
12 4. Enchufe el cable a un tomacorriente. 5. Use la guía para ayudarle a preparar los alimentos que desee procesar ya sea rebanados o desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos y coloque el empujador sobre ellos.
13 NOT A: No trate de afilar los bordes de la cuchilla para picar ni los del disco reversible. Han sido afilados permanentemente en la fábrica y se dañarán si trata de afilarlos. Limpieza 1. Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que esté apagada y de que el cable esté desconectado.
14 USOS DE LA CUCHILLA P ARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD COMENT ARIOS MIGAJAS DE P AN Hasta 4 AL T A Parta las rebanadas de pan fresco o tostado por rebanadas mitad o en cuatro. Agréguelas al tazón para procesarlas a su gusto. MIGAJAS DE GALLET A Hasta 2 tazas AL T A Convierta en migajas las galletas de chocolate o (480 ml) de vainilla.
¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker . Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores”.
16 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil.
FICHE POLARISÉE (Modèles pour l’Amérique du Nord et Centrale seulement.) L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité.
18 Avant la première utilisation • Déballer l’appareil et enlever tous les matériaux d’emballage. Manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur -déchiqueteur; ils sont extrêmement tranchants. • Laver toutes les pièces à l’exception du socle.
19 crus. Cette commande permet à l’utilisateur de contrôler la durée de fonction- nement de l’appareil ainsi que le genre de préparation voulu. Arrêt (OFF) • Laisser le robot en position d’arrêt lors de la préparation des aliments à traiter .
NOTE : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles ont été affûtées en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager . Nettoyage 1. A vant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.
21 UTILISA TION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRA TIQUES NOURRITURE POUR Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE Verser jusqu’à 600 ml (2 1/2 t) de légumes BÉBÉS (2 3/4 t) et de viande cuits dans le bol avec 60 ml (1/4 t) du jus ou bouillon de cuisson.
22 ALIMENTS À DÉCHIQUETER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES CHOU ÉLEVÉE Utiliser le disque déchiqueteur pour hacher finement. Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’en- tonnoir . Appuyer légèrement sur le poussoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque.
23 ALIMENTS À ÉMINCER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES CHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur . Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’en- tonnoir .
24 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174703-00-RV01 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker FP1200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker FP1200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker FP1200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker FP1200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker FP1200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker FP1200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker FP1200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker FP1200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.