Gebruiksaanwijzing /service van het product KEC500 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 20
Cordless Can Opener (English, see pg. 2) Abrelatas inalámbrico (Español, consulte la página 7) Ouvre-boîte sans fil (Français, à la page 13) ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 9-1-800-50833 http://www.householdproductsinc.com ® SÉRIE KEC500 SERIES Contains nickel-cadmium batter- ies.
IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following: ■ Read all instructions.
■ Do not operate if the electrical cord, plug, or charger is damaged or malfunctions in any manner . Retur n the can opener to the nearest Black & Decker authorized service facility for examination, repair , or adjustment.
1. Unplug the Charging Base and r emove the Can Opener before clean- ing any part. 2. T o remove the Cutting Assembly for easy cleaning, push the Pier ce - Lever up as far as it will go and pull it out away from the unit (C). It 1. Plug the Charging Base into a standar d outlet.
5 can be washed in a dishwasher or by hand in hot, soapy water; rinse and dry thoroughly . Do not immerse the Can Opener in water or other liquids. 3. T o replace the Cutting Assembly (see C) line up and insert the “key” spindle into the “key” notch in the Can Opener and press the Pierce Lever down.
6 protective gloves befor e touching them. 2. Disconnect the negative (-) black wir e from one battery by sliding the connection off the battery (D). Disconnect the positive (+) r ed wire in the same way .
7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precau- ciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Se requier e la supervisión de un adulto cuando cualquier aparato electrónico sea usado por o cerca de un niño.
8 autorizado para que la examinen, repar en, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o electrónica. ■ No use la base de carga a la intemperie. ■ No maltrate el cable. Nunca sujete el cargador ni la base por el cable, ni tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente.
Como usar NOT A: La agarradera engomada no contiene goma ni látex natural. Por lo tanto, no pro- duce reacciones alérgicas en las personas sensitivas a estos materiales.
cargándose continuamente. El mantener el abrelatas sobr e la base le permite estar siempre listo para ser usado. 3. Si después de uso r epetido el abrelatas apar enta estar perdiendo fuerza, retír elo de la base, sujete la palanca y per mita que la unidad funcione hasta parar .
11 caliente enjabonada (séquela bien) o puede introducirse en la máquina lavaplatos. No sumerja el abrelatas en agua ni en ningún otr o líquido. 3. Para ensamblar de nuevo (consulte C) alinee las guías del abr elatas y oprima la palanca perforadora.
Como desechar las baterías 1. Las baterías o el producto en sí pueden llevarse a un centr o de ser- vicio propio de Black & Decker o a uno autorizado para desechar las baterías apropiadamente.
13 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours r especter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les dir ectives. ■ Exercer une étr oite surveillance lorsqu’on utilise un appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.
14 une surface chaude. Éloigner l’appareil des éviers, des surfaces chaudes et des appareils de cuisson ou de chauf fage. ■ Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Brancher le cor don du chargeur directement dans une prise. ■ Ne pas utiliser le chargeur avec un autre pr oduit.
15 Patte de positionnement Assemblage couteau-levier perceur Aimant Ouvre-boîte Patte de positionnement Socle de chargement NOTE : La prise caoutchoutée ne comporte aucun caoutchouc ni latex naturel. Elle est donc sûre pour les personnes qui sont allergiques ou sensibles à ces matériaux.
Entr etien et nettoyage 1. Débrancher le socle de charge- ment et en retir er l’ouvre-boîte avant de le nettoyer . 2. Pour r etirer l’assemblage couteau-levier perceur afin d’en faciliter le nettoyage, il suffit de soulever au maxi- mum le levier et de le retir er de l’appareil (C).
17 4. Essuyer le socle et le cor don à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide, ou encore d’un pr oduit nettoyant savonneux, doux et non- abrasif, puis essuyer avec un chiffon pr opre et sec. CONSEILS PRA TIQUES 1. Lorsque le r ebord de la boîte est bosselé ou irrégulier , commencer la coupe juste après la bosselure.
2. Lorsqu’on veut se pr ocurer de nouvelles piles, un technicien du centr e de service peut les installer sans frais et voir au recyclage des an- ciennes piles.
19 * est une marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U. ® décrivant le problème à l’attention du personnel du centr e de service et ne pas oublier d’indiquer l’adresse de r etour .
Listed by Underwriters Laboratories, Inc. Pub. No. 174835-00-RV00 Printed in People’s Republic of China Copyright © 1999 Household Products, Inc. Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Impreso en la Repùblica Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker KEC500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker KEC500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker KEC500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker KEC500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker KEC500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker KEC500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker KEC500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker KEC500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.