Gebruiksaanwijzing /service van het product KTX5000 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 21
KTX5000 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 D C B A 2 7 3 4 5 6 1.
Parts Identi fi cation 1. Nozzle 2. Blast Port 3. T rigger Switch 4. V ariable Speed Knob 5. Lock-On Button 6. Suction Port 7. Dust Bag Intended use Y our Black & Decker Blower has been designed for blowing & cleaning applications, as well as light suction purpose.
4 ENGLISH c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your fi nger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
5 ENGLISH 5. Service a. Have your power tool serviced by a quali fi ed repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional Safety Instructions for Blowers • Do not collect still smoldering cigarette ashes, freshly cut metals shaving, screws, nails and the like.
6 ENGLISH • Adjust V ariable Speed Knob (4) for different speed requirement. • When continuous operation is required, fi rst depress the switch and then the lock-on button (5) and release to disengage lock, squeeze and release switch. W arning: Continuous running of machine should not exceed 30 minutes.
7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you fi nd one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste.
D C B A 2 7 3 4 5 6 1 8 ARABIC.
9 ARABIC ¢Fd¥n «_§e«¡ 1 ≠ u ≥ W 2 ≠∑∫ W « ∞ Nu«¡ « ∞ Lb ≠ uŸ 3 ±H ∑ UÕ « ∞∑ AGOq 4 ±I ∂ i ¢GOOd « ∞ ºd´U‹ 5 “¸ «ùÆHU‰ 6 ≠∑∫ W ®Hj 7 ØOf .
10 ARABIC à «•c¸ ±s ¢AGOq « ∞π NU“ œËÊ ÆBb. ¢QØb ±s √ Ê « ∞ e¸ ≠ w Ë{l «ù¨ö‚ Æ ∂ q √ Ê ¢Cl « ∞ LI ∂ f ≠ w ±ªdà « ∞ JNd°U¡.
11 ARABIC 5 « ∞ ªb±U‹ √ ¥ π V √ ô ¥Iu °BOU ≤ W «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ≈ ô ®ªh ±R ≥ q Ë°Uß ∑ ªb«Â ÆDl « ∞ GOU¸ «_ÅKOW.
12 ARABIC • «{ ∂ j ±I ∂ i ¢GOOd « ∞ ºd´U‹ (4) ´Kv « ∞ ºd´W « ∞ LDKu°W. • ´Mb « ∞ d¨ ∂ W ≠ w « ∞∑ AGOq « ∞ L ∑ u«Åq, «{Gj ´Kv “¸ « ∞∑ AGOq ≈∞ v √ ßHq, £r ´Kv “¸ «ùÆHU‰ (5), £r •d¸ « ∞ IHq Ë«{Gj ∞∑∫ d¥d “¸ « ∞∑ AGOq.
13 ARABIC ¿Éª°†dG OGƒŸG ‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N ô¡X GPEG ¿EÉa ,AGöûdG ïjQÉJ øe k Gô¡°T 12 ¿ƒ°†Z ‘ ,™«æ°üàdG hCG ∫GóÑà°SG hCG .
14 D C B A 2 7 3 4 5 6 1 FRENCH.
15 FRENCH Description des éléments 1. Embout 2. Entrée souf fl erie 3. Interrupteur 4. V ariateur de vitesse 5. Bouton de verrouillage 6. Entrée aspiration 7. Sac collecteur de poussière Utilisation de l’appareil V otre souf fl eur Black & Decker est conçu pour nettoyer et souf fl er ainsi que pour de petites tâches d’aspiration.
16 FRENCH c. Eviter une mise en route accidentelle. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position arrêt avant le branchement d’une machine-outil. Les machines-outils avec un interrupteur en position marche invitent les accidents. d. Enlevez toute clé d’ajustement avant de mettre la machine-outil en service.
17 FRENCH 5. Service entretien a. Faites entretenir votre machine-outil par un réparateur quali fi é et utilisez seulement des pièces de rechange identiques.
18 FRENCH • Ajustez la vitesse avec le bouton variateur de vitesse (4) selon vos besoins. • Pour une opération continue, pressez d’abord l’interrupteur puis le bouton de verrouillage (5) et pour arrêter , désengagez le bouton, pressez et relâchez l’interrupteur .
19 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12) 4935544, Fax: (994-12) 5980378. BAHRAIN: Alfouz Services Co.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. KTX5000 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker KTX5000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker KTX5000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker KTX5000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker KTX5000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker KTX5000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker KTX5000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker KTX5000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker KTX5000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.