Gebruiksaanwijzing /service van het product Linea Pro HD450 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 16
F F F F u u u u r r r r a a a a d d d d e e e e i i i i r r r r a a a a s s s s d d d d e e e e I I I I m m m m p p p p a a a a c c c c t t t t o o o o d d d d e e e e 3 3 3 3 / / / / 8 8 8 8 ” ” .
Ao carregar as ferramentas Elétricas com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam a chave podem causar acidentes. d. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica.
TROCA DO MANDRIL: Sendo necessária a troca ou substituição do mandril de sua ferramenta, dirija-se ao Posto de Assistência Técnica Autorizado Black & Decker mais próximo de sua localidade . 3) COMO FURAR . Procure prender bem a peça, principalmente se esta for pequena, em uma morsa ou outro dispositivo de fixação.
• Ao lixar , não apoie todo o diâmetro do disco sobr e o material. Incline o disco sobre o material aproximadamente 45º de sua superfície. • Faça movimento horizontais e verticais, evitando movimentos cir culares. Nunca lixe contra cantos-vivos, pois existe perigo de danificar a lixa e o disco de borracha.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular , respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
OPERACIÓN 1) MANTENER LAS APERTURAS DE VENTILACIÓN SIN OBSTRUCCIÓN. Para evitar sobrecalentamiento, cuide que las aberturas de ventilación no estén obstruídas, para que así se garantice el enfriamiento del motor , y consecuentemente, su mejor desempeño.
• Al lijar , no apoye todo el diámetro del disco sobre el material. Incline el disco por el material aproximadamente 45º de superficie. • Haga movimientos horizontales y verticales evitando movimientos circulares. Nunca lije bordas vivas pues hay el peligro de dañar la lija y el disco de goma.
14 Solamente para propósito de Ar gentina: Importado por: Black & Dec ker Argentina S.A. M arcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
T T T T a a a a l l l l a a a a d d d d r r r r o o o o s s s s P P P P e e e e r r r r c c c c u u u u t t t t o o o o r r r r e e e e s s s s 3 3 3 3 / / / / 8 8 8 8 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 .
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular , respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
5 4 OPERACIÓN 1) MANTENER LAS APERTURAS DE VENTILACIÓN SIN OBSTRUCCIÓN. Para evitar sobrecalentamiento, cuide que las aberturas de ventilación no estén obstruídas, para que así se garantice el enfriamiento del motor , y consecuentemente, su mejor desempeño.
7 6 • Al lijar , no apoye todo el diámetro del disco sobre el material. Incline el disco por el material aproximadamente 45º de superficie. • Haga movimientos horizontales y verticales evitando movimientos circulares. Nunca lije bordas vivas pues hay el peligro de dañar la lija y el disco de goma.
9 8 f. Dress properly . Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair , clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
11 10 5) DRILLING: Make sure the material to be drilled is tightly fastened and when drilling thin materials use a wood support. Always drill at a 90º angle and place enough pressure on the drill for the drill to perforate the surface you are drilling.
13 12 • While sanding use horizontal and vertical movements. Avoid circular movements. Never sand on edges, this may cause damage to sand paper as well as rubber disc. DOUBLE INSULATION The tool is double insulated. This means that all the external metal parts are electrically insulated from the main power supply .
14 S olamente para propósito de Ar gentina: Importado por: Black & Dec ker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre B uenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 I mported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker Linea Pro HD450 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker Linea Pro HD450 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker Linea Pro HD450 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker Linea Pro HD450 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker Linea Pro HD450 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker Linea Pro HD450 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker Linea Pro HD450 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker Linea Pro HD450 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.