Gebruiksaanwijzing /service van het product TRO520 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 20
TRO220 TRO520 Electronic T oast-R-Oven ™ Broiler Series TRO220 - TRO520 English, see page 2 Save this use and care book Electrónico Horno T ostador Asador Series TRO220 - TRO520 Español, consulte .
TRO220-TRO520 English IMPORT ANT SAFEGUARDS SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be fol- lowed, including the following: ■ Do not touch hot surfaces.
OVEN FEA TURES Easy-Clean Interior Control Panel Slide Rack ■ Do not place any of the following materials in the oven: Paper , card- board, or plastic. Refer to “Cooking Containers.” ■ Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Baking and Heating 1. Turn the Bake Control Dial to the desired temperature setting. Always preheat for 5 minutes and use the Oven Pan. 2. When baking, both the upper and lower h e a t i n g elements will cycle on and off during baking to mai nta in t he s ele cte d temperature.
C nylon pad. To replace the Rack, open the door completely and slide the back of the Rack into the Rack Support Grooves. Tilt the door up until the front of the Rack slides into the Rack Hooks. Open and close th e door to be sure the Rack is seated properly.
FOOD BROIL GRID POSITION AMOUNT TIME SUGGESTIONS Bacon Upper 4 slices 4-6 mins. Turn when slices look brown. If browning too fast, use lower Grid position. Chicken Lower 4 pieces 40-50 mins. Turn halfway through cooking. Broil until well done — juices run clear.
7 Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household ApplianceService Center. The Service Center nearest you can usually be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small - Repairing”.
■ T odos los controles deben de indicar “OFF”(apagado) antes de introducir o retirar el enchufe del tomacorriente. ■ Para apagar el tostador , oprima “AP AGAR”. Para dejar de cocinar , de hornear o de asar , gire el control a “AP AGAR”.
9 Para T ostar 1. Ajuste el control al color deseado. 2. Cierre la puerta y oprima el botón “Iniciar” para iniciar el tostado. El horno se apagará automáticamente al finalizar el ciclo de tostado. 3. Para interrumpir el ciclo de tostado, oprima “Apagar” o abra la puerta.
Para Asar (Modelos específicos) 1. Siempre utilice la bandeja para hornear y la parrilla juntas. (B) Gire y ajuste el control del horno a “Asar”, y cierre la puerta. 2. Al asar , solamente funcionan y se iluminan las resistencias de calor de arriba; estas se encienden y se apagan.
11 2. Para retirar la parrilla, abra la puerta e incline la parrilla un poco hacia arriba hasta poder desengancharla. (C) NOT A: Algunos modelos cuentan con ganchos para la parrilla. Para otros modelos, simplemente jale la parrilla hacia afuera. Lave la parrilla con agua caliente y jabón.
5. NUNCA utilice lo siguiente en su horno tostador: • T apas de vidrio. (si lo desea, cubra el recipiente con papel de aluminio, asegurese de que este no toque los resistencias de calor .) • Paquetes sellados al vacio como bolsas selladas o latas 12 Alimento Posición de Cantidad aprox.
13 GUIA P ARA COCINAR Y HORNEAR Alimento Cantidad Temperatura Aprox. Procedimiento PANES Y REPOSTERÍA Pizza 200 ˚C (400° F) Hornee hasta quedar crujiente o hasta que el por 40-50 min. queso se derrita. Supervise. Galletas 6 a 8 galletas Siga las indicaciones Hornee en la bandeja de la receta.
14 LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ■ Não toque as superfícies quentes. Use alças ou presilhas. ■ Para evitar choques elétricos não mergulhe o fio, plug ou o corpo do Forno em água ou qualquer outro líquido. ■ É necessária a supervisão de um adulto se o aparelho estiver sendo usado por uma criança ou perto dela.
■ Não coloque nenhum dos seguintes materiais dentro do Forno: Papel, papelão ou plástico. V eja “Recipientes Para Cozinhar”. ■ Não utilize perto de materiais inflamáveis ou explosivos. ■ Este produto foi fabricado SOMENTE para uso doméstico, não para uso comercial ou industrial.
16 2. Quando estiver dourando, ambos, a parte superior do alimento e a resistência mudarão de cor , passando do vermelho para laranja. 3. O Forno desliga automaticamente quando o ciclo para dourar é completado. 4. Para interromper a douração abra a porta ou aperte "Desligar".
17 LIMP ANDO O SEU FORNO IMPORT ANTE: Antes da limpeza de qualquer parte , assegure-se de que o Forno esteja desligado, desconectado e frio. Sempre seque as peças completa- mente antes de usar o Forno, após a limpeza. 1. Limpe o Vidro da Porta com um pano macio e com água e detergente.
18 RECIPIENTES P ARA COZINHAR 1. As medidas do interior deste Forno são 28cm x 19cm x 7,6cm. Este tamanho permite o uso de diferentes recipientes usados diariamente para assar . Antes de comprar um recipiente para o seu Forno assegure-se de suas medidas.
Se necessitar ajuda procure um Centro de Serviço Autorizado ou a própria Black & Decker. Pode encontrar um Serviço Autorizado perto de você, através das páginas amarelas ou con- sulte o folheto incluído. Ao enviar por correio o aparelho, embale com cuidado com papelão resistente, com bastante proteção, para evitar qualquer dano.
O Copyright © 1997-1998 Household Products, Inc. Pub. No. 174048-00 Printed in U.S.A. * * is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker TRO520 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker TRO520 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker TRO520 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker TRO520 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker TRO520 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker TRO520 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker TRO520 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker TRO520 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.