Gebruiksaanwijzing /service van het product C31 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 19
Radio / Cassette Long B eac h C3 1 Operating instructions.
2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor, abrir Favor abrir.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 10 6 13 14 15 11 16 17 9 12 5 8 7.
4 1 button for unlatching the re- movable release panel 2 B AND button for selection of FM memory levels and the MW or LW wavebands, source selection for radio opera- tion 3 TS button, starts the T ra.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road Safety .................................... 6 Fitting .............................................. 6 Accessories ...............................
6 Thank you for choosing a Blaupunkt product. W e hope you will enjoy your new equipment. Please read these instructions before using for the first time. Blaupunkt’ s edi- tors are constantly working to write clear , generally understandable instructions for use.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Release P anel T heft Prot ection Y our device has a removable flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no value to a thief with- out this panel. Protect your device from theft by taking the release panel with you whenever you leave the vehicle.
8 Switching On and Off The device can be switched on and off in the following ways: Switching On and Off wit h the V ehicle Ignition If the device is correctly connected to the vehicle ignition, and has not been switched of f with button A , it is switched on and off along with the ignition.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Immediat e Volume Reduct ion ( Mut e) Y ou can reduce the volume immediate- ly (mute) to a pre-set level. ➮ Press button A briefly “MUTE” appears in the display . Adjust ing Muted Volume The mute level is adjusted as follows: ➮ Press the MENU button = .
10 Radio Operat ion Swit ching on Radio Operat ion If the current operating mode is cas- sette, CD-changer or AUX ➮ Press the BAND button 2 . or ➮ Press the CD•C button : until “RADIO” appears in the display . S elect W aveband/ Memory Level This radio receives stations in the FM and AM wavebands.
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS S aving a St at ion Saving a Stat ion Manually ➮ Choose between memory levels FM1, FM2, FMT or the AM wave- band. ➮ T une to the station you want. ➮ Choose one of the station buttons 1-5 > on which you want to store the station, and hold it pressed for longer than one second.
12 Regional Tuner S ett ings This device is fitted with a multiband tuner which can be adjusted to specific regional requirements. The regions which can be set are: America, Europe, Asia and Thailand. The radio only of- fers full functionality in other countries if it is set to the region in question.
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast rewind ● To rewind Side A ➮ Press the button 7 until it locks. ● To rewind Side B ➮ Press the button 8 until it locks. “REWIND” appears in the display . Stopping fast winding ➮ Press the opposite fast wind but- ton.
14 Changing Display Cont ent s To change the display between track number plus CD number and track num- ber plus play time ➮ Press the MENU button = . ➮ Press the or button < until “CDC DISP” appears in the display . ➮ Press the button < .
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● The lengths of these samples can be set. Please consult the section on “Setting Scan T ime” under “Ra- dio Operation”. Pausing During Play ➮ Press button 2 ( ) > . “P AUSE” appears in the display .
16 Tone and Volume Controls Adjust ing t he Bass To adjust the bass ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < to ad- just the bass. Adjust ing t he T reble To adjust the treble ➮ Press the A UDIO button ; .
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the Fader To adjust the front/rear volume distribu- tion (fader) ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < until “F ADER” appears. ➮ Press the or button < to ad- just the fader balance.
18 Tec hnical dat a Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wave according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 Watt max. power Tuner US W avebands: FM: 87.5 - 107.9 MHz AM: 530 - 1710 kHz Asian and European W avebands: FM: 87.5 - 108 MHz AM: 531 - 1602 kHz Thai W avebands: FM: 87.
07/01 TRO K7/VKD 8 622 402 735 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de servic io / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt C31 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt C31 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt C31 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt C31 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt C31 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt C31 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt C31 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt C31 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.