Gebruiksaanwijzing /service van het product G-509 van de fabrikant Bluego
Ga naar pagina of 88
1.
ITA 2 Italiano Manuale d’Uso ................................................................................................................. 9 1.1 Introduzione al prodotto ...........................................................................
ITA 3 Deutsch Schnellstartanleit ung ................................................................................................ ..... 63 1.1 Produktseinfüh rung ...................................................................................
ITA 4 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fi ne di evi tare che nel testo, nelle im magini e nelle tabelle presenti in questo manual e, nel software e nell'h ardware fossero p resenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti err ori e/o omissi oni.
ITA 5 Non aprire mai l'h ousing plastico del dispositivo né cercare di ripar arlo da soli. Se il dispositivo dovesse essere troppo caldo, spegnerlo immediatame nte e rivolgersi a perso nale qualificato. Non utilizzare lo smartphone m entre si guida l'autovettura, questo potrebbe essere rischioso.
ITA 6 Questo smartphone è dota to di u na batteria agli ioni di Li tio. Questa ba tteria non va per alcuna ragione for ata, aperta, disassembl ata, utilizzata in ambi enti umidi o corrosivi.
ITA 7 Italia(IT): Questa pe riferica è conforme con l’Int erfaccia Ra dio Na zionale e rispetta i requisiti sull’Ass egnazione delle Frequenze. L’utili zzo di questa apparecchiat ura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietari o, richied e un’autorizzazion e generale.
ITA 8 Si tenga presente che l'abband ono ed il de posito in contr ollato di rifiuti sono puniti con sanzione amministrati va pecunia ria da € 103 a € 619, salvo che il fatto costituisca più grave reato.
ITA 9 Manuale d’Uso La ringraziamo per ave r scelto u no sm artphone della famiglia Bluego. Si cons iglia la lettura di q uesto documento al fine di un corretto utilizzo del prodotto. La guida completa è disponi bile online nel sito www. bluego.eu alla p agina del prodotto.
ITA 10 1.3 Panoramica del Dispos itivo.
ITA 11.
ITA 12 Informazione Funzionalità 1 Tasto Accensione Permette di accend ere/spegnere il dispositiv o e/o metterlo in modali tà stand-b y. 2 Volume +/- Permette la regol azione del livello del volume. 3 Menu Visualizza le opzioni del menu. 4 Home Torna alla scherma ta Home.
ITA 13 Anteriore 9 Obiettivo Camera Posteriore Permette di scatta re foto e la regis trazione di vi deo. 10 Flash Permette di scattare foto i n condizioni di sca rsa luminosità. 11 Altoparlante Permette di ascoltare suoni ripro dotti dallo smartphone (musica o chiamat e entranti).
ITA 14 1.5 A ccensione e Caricament o Batt eria Collegare poi il cari catore alla presa el ettrica. Inserire u n'estremità del cavo USB fornito alla porta US B del dispositivo (identificativo n°7) e l'altro capo al caricatore. La proce dura di ricaric a della batteri a richied e dive rse ore , a seconda della carica residua.
ITA 15 APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto Questo capitolo illus tra come identifi care e risol vere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dis positivo. Situazione Controllo Soluzione L'accesso ad intern et non avviene correttamente (br owser).
ITA 16 minuti. Non riesco ad eff ettuare una chiamata. La funzionalità di blocco chiamate (Call bar ring) è attiva. Disattivare la fun zionalità di blocco chiam ate (Call barring). La funzionalità di c hiamate permesse a numeri fissi è attiva. Disattivare la fun zionalità chiamate permesse a numeri fissi (Fixed dialing number).
ITA 17 Fabbrica. Quest a operazione canc ellerà l'intero contenuto d el cellulare. La durata della batteria non è soddisfacen te. Chiudere tutte le applicazioni in background n on utili e disattivare i network non utilizzati (ad esempi o bluetooth/W i-Fi).
ITA 18 caricatore. La batteria va ricaric ata in condizioni ambi entali comprese tra i - 10 ℃ ed i 55 ℃ . Spostare lo smart phone in un ambiente nel risp etto di queste condizioni. Impossible aggi ungere un nuovo contatt o alla rubrica. La memoria della r ubrica dello smartphone è pros sima all'esaurimento.
ENG 19 Copyright Statem ent No part of this publica tion may be reproduced, stored in a retrieval s ystem, or transmitted in any form or by any m eans, whe ther electronic, mech anical, photocopying, recor ding or oth erwise without the prior writing of the publisher.
ENG 20 Do not use protective covers or c ases that have m agnetic clo sures. Do not allo w your device to sta y in prolonged c ontact with electrom agnetic fields.
ENG 21 Do no t put, store or leave your product in or near sources of h eat, in di rect str ong sunlight, in a high temperatur e location, in a pressurized c ontainer or in a microwave oven. Do not leave your battery charging f or more than 10h rs.
ENG 22 The crossed-out wheeled bin symbol printed on t he unit label or unit packaging indicates that this equipment m ust not be disposed of as u nsorted municipal waste but it should be c ollected separatel y.
ENG 23 Manual Congratulations on your purchas e this BlueGo smartphon e. This manual disc usses how to install and use this device. Pl ease download t he full manual on t he websit e (www.bluego.eu). 1.1 Important Safe ty Instructions This manu al contains important safet y instructions.
ENG 24 1.3 OverView.
ENG 25.
ENG 26 Information Function 1 Power Turn on/off the d evice or Suspend/Activ ate the device. 2 Vol + Vol - Button Adjust the volume lev el. 3 Menu Display menu o ptions. 4 Home Back to the Home sc reen. 5 Back Back up to the previo us page. 6 Earphone Jack Earphone connec tion.
ENG 27 8 Front Camera Lens Take pictures while facing the scree n. 9 Back Camera Lens For taking photos o r Video. 10 Flash To take photos i n tow-light conditio ns. 11 Speaker To listen to music (or phone call) offered by your ph one. 12 Receiver To receive the voice of the coming calls .
ENG 28 If t he device is not used for an exten ded p eriod of time, the battery will slowl y discharg e and the device will need to be completely rechar ged before using again. 1.6 Power on/Sleep Mode/Po wer off Power ON: Press and hold th e P ower Button for a few seco nds.
ENG 29 Appendix A: Troubleshooting Please ref er to t he f ollowing list of pro blems an d solutio ns if there is any abnormit y when you use th e m obile phone. Please contact the distributo r o r servic e pr ovider if it still doesn’t work . Problem Reason Solution Can’t access Int ernet normally when using browser.
ENG 30 network. network operator. Beyond service area. Move to servic e area of your network op erator. W eak signal. Move to a place with strong signal and try again. Failed to set up some features. Your network servic e provider does not provide th e services, or you haven’t su bscribed them.
ENG 31 ,play store will be a ppearance (input *#22# ,pl ay store will be hidd en)..
FRA 32 Copyright Tout droits réservés. Sont in terdites, la re production, la transmission, la transcription, la mémo risation dans un système de sauvegarde où l a trad uction dans une autre l an.
FRA 33 Attention Ce manuel contie nt des informat ions importantes à propos de la séc urité. Suivez attentivement les instructions pendant l’in stallation. Lisez les ins tructions avant de déballer, installer et met tre en fonction cet appareil.
FRA 34 Ne chargez pas systémati quement votre batterie ent re chaque utilisation. Attendez qu e la batterie soit déc hargée pour la recharger, vous augmenterez ainsi s a durée d e vie.
FRA 35 Vous pouvez obtenir, auprès d e votre comm une ou du groupement auq uel elle appartient, de pl us amples informati ons sur votre cen tre de collecte le plus proche.
FRA 36 Manuel Utilisateur Ce m anuel a été rédigé pour u ne utilis ation ava ncée du produit, pour cette raison y sont abordés des suj ets qui peuvent rebuter certains utilis ateurs. Ce gui de d’i nstallation rapide vous permet d’installer et de c onfigurer le sm artphone en suivant des paramètres stan dards.
FRA 37 1.3 Présentation du Produit.
FRA 38.
FRA 39 Information Fonctionnalité 1 Bouton Alimentation Pour Allumer/ Étei ndre ou pour S uspendre/Active r le produit. 2 Boutons +/ - Pour changer le niveau de volume. 3 Touche Menu Pour afficher à l'éc ran la liste des o ptions disponibles.
FRA 40 10 Flash Pour prendre des p hotos en conditi ons d'éclairage faible. 11 Haut Parleur Pour écouter la musiq ue ou la v oix des appels entra nts. 12 Microphone Pour capturer les son s. 13 Capteur 14 LED Pour voir l'état de fonctionnement.
FRA 41 Mode veille: Appuyez s ur le Bout on d'Alimentation u ne fois pour entrer en mode veille et appuyez su r ce bouton à nou veau pour réveille r l'appareil. Éteindre: Ap puyez et mai ntenez enfon cé le Bouton d'Alimentation, puis appuyez sur Éteindre pou r éteindre l'appareil .
FRA 42 ANNEXE A: Dépannage et assistance Ce chapitr e expliqu e commen t identifier et ré soudre les problèmes avec l'utili sation de l'appareil. Situation Contrôle Solution Lo smartp hone non si accende. Le smartphone ne s'allume pas.
FRA 43 se se connecter au réseau en consommant be aucoup de la charge de la batteri e. fort ou desactiver la S IM. Le Playstore n'est pas disponible. Cliquez sur et puis tapez *#11# ,à ce stade le pla ystore sera disponible (tape z *#22# , pour eff acer le pla ystore).
ESP 44 ADVERTENCIA Hemos hech o todo a nuestro alcance par a evitar que en el texto, las imágenes y recuadros presente s en este manual, y tambié n en el software y en el hard ware hayan errores. Sin em bargo no podemos garanti zar q ue no hayan presente errores y/o omisiones.
ESP 45 No abrir nunca el housing plástico d el dispositiv o ni trate de repararlo solo . Si el dispositivo result a demasi ado caliente, apáguelo inmediatame nte y póngase en contacto con un personal calific ado. No utilice el SmartP hone mientras c onduce el coche, podría ser peli groso.
ESP 46 En caso de contact o con fluidos salido s de la bater ía es oportuno lavar inmediatamente con abundant e ag ua la parte en cu estión y acu dir inme diatamente a un m edico.
ESP 47 D ec l a r a c i ó n de Co n f or m i da d Producto cumple con la Di rectiva 19 99/5/CE- 2011/65/CE. La declaración en versión completa y la docum entación técnica está dispo nible en nuestra sede. Mantener el envase para futura s referencias.
ESP 48 Su pape l en la reco gida select iva de los residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos e s esencial para asegurar que los objetivos de prote cción de l medio ambiente y de la salud humana, e n conexió n con un tratamiento y re ciclaje responsable, sean logrados.
ESP 49 Manual de Uso Le agradecemos por habe r escogido un SmartP hone de la familia Bluego. Se aconseja de leer este documento p ara el correcto utilizo del produc to. 1.1 Introducc ión al producto Seguir atentame nte todas las inst rucciones dura nte la instalació n.
ESP 50 1.3 Panorámica del dispositiv o.
ESP 51.
ESP 52 Información Funcionalidad 1 Botón de encendido Permite de encen der/apagar el disp ositivo y de meterl o en modalidad sta nd-by. 2 Volumen +/- Permite de regular el nivel del volum en. 3 Menú Visualiza las opcion es del menú. 4 Home Regresa a la pan talla principal.
ESP 53 7 Puerto USB Utilizar para recar gar la batería y/o i ntercambio de datos. 8 Objetivo cámara anterior Permite tomar fotos, efectuar video lla madas y grabar videos. 9 Objetivo cámara posterior Permite tomar fotos y grabar videos. 10 Flash Permite tomar fotos en condiciones d e baja luminosidad.
ESP 54 1.5 Encendido y carga de la bat ería Insertar una extremidad del cable USB suministrado al puerto USB del disposit ivo (identificativo n°7) y l a otra parte al cargador. Conectar el cargado r a la tom a eléctrica. El proces o de carga d e la batería requiere varias horas, dependiendo de la ca rga residual.
ESP 55 Apéndice A : res olución de problemas y soporte Este capitulo muest ra como identifica r y resolver posi bles problem as encontrados con el uso del disp ositivo. Situación Control Solución El acceso a intern et no ocurre correctame nte (browser).
ESP 56 permitidas a númer os fijos está activada. llamadas permitid as a números fijos (Fixed dialing number). Presencia de un f uerte eco o rumor duran te la comunicación. La red del operad or está congestionada a causa de un alto numero de llamadas contemporáneas.
ESP 57 satisfactoria. background no útiles y desactiva los n etowork no utilizados (por ejem plo bluetooth/W i-Fi). aplicaciones no utili zadas haciéndola deslizar hacia la derecha. En Ajuste desactiv ar,si no se utilizan los mód ulos bluetooth y Wi -Fi.
ESP 58 agotada. El PlayStoreno (Pla y Store) está dispo nible. Lanzar el icono y digitar el código * #11# , como en la figura siguiente: El icono del Pla yStore será instalado y será p osible acceder al ma rket. Digitand o el código *#22# , el ico no del Pla yStore será elimina do.
DEU 59 Warnungen und Sich erheitsanweisu ngen (sarebbe me glio) Zur Vermeidung des Risikos elektrischer Schläge darf dieses Gerät nur d urch qualifiziertes Servi cepersonal ge öffnet werden .
DEU 60 Herzschrittmacher, Hörgeräte, medi zinische Geräte ). K ontaktieren Sie den Hersteller der betre ffenden Ger äte, um mögliche Funkstörungspro bleme zu lösen. Halten Sie das Gerät von Ki ndern e ntfern. Lassen Sie Kinde r nicht mit d em G erät spielen.
DEU 61 W erfen Sie niemals ei ne Batterie ins Fe uer. Stellen Sie die Batterie niemal s in oder auf ein Hei zgerät. W enn Batterien sich aufheizen, beste ht Explosionsgef ahr.
DEU 62 beigetragen. Zu di esem Zweck organisie ren di e Hersteller u nd Händler von elektrischen u nd elektronischen Gerät en entsprechen de S ysteme zur Sam mlung und Entsorgung dieser Geräte. W en den Sie sich am Ende der L ebensdauer des Produkts wegen Informa tionen zu S ammelstellen an Ihren Händle r.
DEU 63 Schnellstartanleitung W ir bedanken uns für Ihre W ahl von einem Sm artphone der Bluego Familie. Bitte lesen Si e diese Anleitungen für eine korrekte Benutzung des Produktes durch. Sie finden die Vollanl eitung in W ebsite www.blu ego.eu , Produk tseite.
DEU 64 1.3 Geräteüberblick.
DEU 65.
DEU 66 Element Funtionalität 1 Power Schaltet das Ge rät an/aus oder set zt es in Stand -by 2 Vol +/- Taste Stellt die Lautstärk e ein. 3 Menu Menüoptionen an zeigen.
DEU 67 9 Linse der Rückcamera Zum Aufnahme v on Fotos und Videos . 10 Blitzlicht Zum Aufnahme v on Fotos unter schl echten Lichtbedingunge n. 11 Lautsprecher Klänge ertönt vom Smartphone (Musik oder Anrufe) zu hören 12 Mikrophone Klänge einzunehm en 13 Sensoren Umweltsensoren 14 LED Led um das Gerätst atus zu erk ennen.
DEU 68 1.5 Einschalte n und die Ba tterie aufladen Stecken Si e den Netzadapter an die Steckdose. Stecken Sie das eine E nde des USB-Kabels in den USB -Anschluss am Gerät (nr. 7) u nd die ander e En de an Netzadapter. Normalerweise dauert es einige Stunden, um das Gerät v oll zu la den.
DEU 69 APPENDIX A: Problemelösung und Hilfe Situation Kontrolle Lösung Das Smartphon e kann nicht anschalten Die Batterie ist gan z leer. Stecken Sie das Smartphone in d em Adapter und probie ren Sie die Anschaltung nac h 15 Minuten. Das Produkt has ei n abnormales Verhalt en Schließen Sie alle Fenster und starten das Ger ät.
DEU 70 verbinden, und es wird viele Batterie benutzen . SmartPhone kann die Batterie nicht lad en (obwohl in verbin dung mit dem Ladegerä t). Das Netz ist nicht in der Toleranzgrenze ak zeptiert. Benutzen Sie das Ladegerät nur mit elektrischen Netzen innerhalb Toleranzgrenzen wie in der Produktetikett e.
ελλ 71 Δήλωση πνευματικ ών δικαιωμάτων Κανένα μέρος αυτής της δημοσίευσης δεν μπορεί να αναπα ραχθεί, να αποθη.
ελλ 72 Για την ασφ άλειά σας κατά την οδήγηση, μόνο κάπ οιος ε πιβάτης θα πρέπει να χρησιμοποιεί τη συσκευή όταν το α υτοκίνητο είναι εν κινήσει και όχι ο οδηγός.
ελλ 73 Ακόμα και αν συνηθήσετε τον ήχο σε υψηλή ένταση και το θεωρείτε κάτι το φυσιολογικό, εξακολουθεί να υπάρ χει η δυνατότητα πρ όκλησης ζημιάς στην ακοή σας.
ελλ 74 Ποτέ μην ρίχνετε τη μπαταρία στη φωτιά. Ανατρέξτε στους ισχύοντες τοπι κούς κανονισμούς για πλ ηροφορίες σχετικά με την ανακύκλωσ η της μπαταρίας.
ελλ 75 Ως χρήστης αυτού του εξοπλισ μού, είστε υπεύ θυνος για την επιστροφ ή των απορριμμάτων του ηλεκτρονικού .
ελλ 76 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Συγχαρητήρια για την α γορά σας BlueGo Sm artPhone . Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει πώς να εγκα ταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε α υτήν τη συσκευή.
ελλ 77 1.3 Επισκόπηση.
ελλ 78.
ελλ 79 Πληροφορίες Λειτουργία 1 Power Ενεργοποίηση/απενε ργοποίηση της συ σκευής ή αναστολή/ενεργοπ οίηση της συσ κευής. 2 Κουμπί Vol + Vol – Ρυθμίσετε την ένταση ήχου .
ελλ 80 5 Πίσω Αντίγραφα ασφ αλείας στην προηγού μενη σελίδα. 6 Υποδοχή ακουστικών Σύνδεση ακουστικών .
ελλ 81 Πατήστε και κρατήστε πατη μένο το κου μπί λει τουργίας για λίγα δευτερόλεπτα . Θα εισαγάγει α υτόματα την αρχικ ή οθόνη μετά από τη ν οθόνη εκκίνησης ( συνήθως μετά από 30 δευτερόλεπτα ).
ελλ 82 1. Παράρτημα A: Επίλυση προβλημάτων Παρακαλούμε ανατρέξτε στον ακόλουθο κατάλογ ο προβλημάτων και λύσεω.
ελλ 83 δυνατότητα ενεργοποίησης. χαμηλή. Αδύνατη η πραγματοποίηση κλήσης. Η φραγή κλήσεων είνα ι ενεργή.
ελλ 84 αποδεκτού εύρους για τον φορτιστή επιτρεπόμενη τά ση εντός του αποδεκτού εύρ ους του φορτιστή. Χρησιμοποιείται μη τυ πικός φορτιστής.
ελλ 85.
86 Technical Features Mo de l BG -G 50 9- W/B Di sp lay 5 " I P S L CD HD c apa c it i ve Mu lt ito uc h Re s ol uti on 12 80 X 72 0 p ixe l s Pr oces so r M KT 65 82 Qua d Co re , 1 .3 G hz Co r te x A7 Me mory 1 GB R AM, 8 GB RO M Ex p an s io n me mo ry Slot M ic r o SD u p t o 3 2 GB OS An dr oi d 4 .
87 Po s i ti on ing G PS , A G PS Se n so rs Pr o xi mity , G -Se ns or, Li gh t Ba t te ry 16 40m Ah re cha rg e ab le Li-P o ly mer B att er y Di mens ion s 14 7*7 1 *7 ,5 mm We ig ht 13 4g Ac c es .
88 F ro nt Ca m er a 0,3MP Ba c k Ca mer a 5MP, Autofocus, LED Ne t 2G:GSM (850/900 /1800/1900Mhz) 3G: WCDMA(2100/ 900Mhz) In ter fa ces Micro USB(5pin), Micro SD, Ear Jack ( 3,5mm) Wi rel es s 802.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bluego G-509 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bluego G-509 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bluego G-509 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bluego G-509 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bluego G-509 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bluego G-509 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bluego G-509 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bluego G-509 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.