Gebruiksaanwijzing /service van het product AX-1300 van de fabrikant Bodyline Products International
Ga naar pagina of 41
REV | MODEL: AX-1300 PL EA SE R EA D DI RE CT IO NS C OM PL ET EL Y BE FO RE U SE . AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL.
AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA Made in China Congratulations! Y ou are now the proud owner of an Axis battery-powered Shaver AX-1300 . Before using your shaver , please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care .
Axis Rev |4| English Axis Rev |5| English I M P O R T A NT S A F E T Y I N S T R U C T I ON S Whe n u sin g a n e lec tri cal ap pli anc e , ba sic pr eca u- tio ns sho uld al way s b e f oll owe d, in clu din g t he fol low ing : Rea d a ll ins tru cti ons be for e u sin g y our sh ave r .
Axis Rev |6| English Axis Rev |7| English headguard inner cutter oscillator on/off switch battery compartment body case outer foil frame base release button outer foil frame base outer foil frame oute.
Axis Rev |8| English Axis Rev |9| English SHA VING TIPS 1. Keep the unit clean and dr y at all times . 2. W as h and d ry y ou r s ki n t ho rou gh ly pri or to s hav in g . 3. In order to achieve the closest shave and avoid unnecessary wear on the foils , be sure that both foils contact the skin simultaneously .
Axis Rev |10| English Axis Rev |11| English TO INSERT THE BA TTERIES 1. Sl ide th e O n/O ff Switc h d own to th e “Of f” pos iti on. 2. Remove the Batter y Compartment Cover by pulling it straight down from the shaver body . 3. Insert 2 “ AA ” alkaline batteries .
Axis Rev |12| English Axis Rev |13| English the skin upward and stroke the shaver in an easy up and down motion. T o avoid damaging the delicate foils , do not apply high pressure . 6. A special linear cutting head, located between the foil screens , shaving the long curly hairs .
Axis Rev |14| English Axis Rev |15| English fresh cold or lukewarm water to run over the cutters . 3. When finished cleaning , switch the shaver off and replace the foil screen assembly , making sure it locks into place . * Clean the inner blade with the brush at least once every three (3) washings .
Axis Rev |16| English Axis Rev |17| English foil screens , gently wipe the surface of the foils with tissue paper , being sure not to apply a great deal of pressure . 5. When finished cleaning , reseat the inner cutters on the mounts and replace the outer foil assembly , making sure it locks into place .
Axis Rev |18| English Axis Rev |19| English TO REPlACE FOIl SCREENS Skin irritation or a deterioration of shave quality typ- ically indicates that your foils need to be replaced. Replacement intervals will var y with individual use and hair types . 1.
Axis Rev |20| English Axis Rev |21| English either side and lift upwards to remove . 3. Be su re to hol d t he rep lac eme nt cut ter s fi rmly as you ca ref ull y ins ert th em int o t he mount ing as sem bly , pus hin g d own firm ly unt il the y l ock in to pla ce .
Axis Rev |22| English Axis Rev |23| English 1-YEAR lIMITED WARRANTY AXI S / Bo dyl ine Pr odu cts In tern ati ona l, In c . (BP I) war ran ts tha t y our pr odu ct, e xce pt as not ed bel ow , is on the da te of pur cha se fre e f rom de fec t i n m ate rial and wo rkm ans hip fo r a pe rio d o f o ne yea r .
Axis Rev |24| English Axis Rev |25| English tachments or damage that occurs in shipment, or failures that are caused by products not supplied by AXIS / Bodyline Products Inter national, Inc .
Axis Rev |26| English Félicitations! V ous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir Axis AX- 1300 à batterie/pile . Avant d’utiliser votre rasoir , veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel pour une bonne utilisa- tion et un bon entretien du rasoir .
Axis Rev |28| Francais Axis Rev |29| Francais IMPORTANTES cONSIGNES DE SÉcURITÉ T oujours respecter les précautions suivantes lorsque vous utilisez un appareil électrique . Prière de lire soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser votre Axis .
Axis Rev |30| Francais Axis Rev |31| Francais ouvertures du rasoir . > Ne pas exposer le rasoir à la lumière directe du soleil ou à des températures ambiantes supéri- eures à 60°C (140°F). > Pour éviter les blessures , ne pas utiliser le rasoir si le couteau ou la tête a été endommagé.
Axis Rev |32| Francais Axis Rev |33| Francais RECOMMANDA TIONS 1T oujours maintenir le rasoir sec et propre . 2. Laver et bien sécher la peau avant le rasage . 3. Pour obtenir un rasage de près et ne pas user inutilement les grilles , s’assurer que les deux grilles sont simultanément en contact avec la peau.
Axis Rev |34| Francais Axis Rev |35| Francais INST AllA TION DE PIlES 1. Faites glisser le bouton de marche/arrêt en position d’arrêt. 2. Retirez le couvercle du compartiment des piles en le tirant verticalement vers le bas du boîtier . 3. Insérez 2 piles alcalines “ AA.
Axis Rev |36| Francais Axis Rev |37| Francais térieurs pour y détecter tout dommage . Remplacez les pièces endommagées avant d’utiliser le rasoir . Pour les pièces de rechange , reportez-vous à la section de commande des pièces de rechange dans ce guide .
Axis Rev |38| Francais Axis Rev |39| Francais NETTOY AGE à l ’EAU 1. Mettez le rasoir en position d’arrêt. Appuyez sur le bouton de dégagement de la grille extérieure sur le côté du rasoir et soulevez doucement l’ensemble grille . 2. Mettez le rasoir en position de marche et passez les couteaux sous de l’eau froide ou tiède .
Axis Rev |40| Francais Axis Rev |41| Francais 3. A vec la brosse , enlevez soigneusement les poils sur les couteauz intérieurs , la surface intérieure de la grill extérieure et le boîtier du rasoir . Pour enlever les couteaux intérieurs à des fins de nettoyage , soulevez-les de leur support.
Axis Rev |42| Francais Axis Rev |43| Francais RANGEMENT DU RASOIR Si vou s n ’av ez pas l’ int ent ion de vo us serv ir du ra- soi r p end ant un e p éri ode pr olo ngé e , re tir ez les pi les et ran gez le ra soi r d ans un en dro it fra is et sec .
Axis Rev |44| Francais Axis Rev |45| Francais grilles . Appuyez doucement sur le porte-grille vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien. REMPlACEMENT DES COUTEAUX REMARQUE: T oujours remplacer les cou- teaux en même temps que les grilles .
Axis Rev |46| Francais Axis Rev |47| Francais COMMAND DE PIèCES DE RECHANGE: V euillez contacter Axis/BPI au 1-877-263-9500 pour commander les pièces de rechange de votre rasoir Axis .
Axis Rev |48| Francais Axis Rev |49| Francais GARANTIE lIMITÉE DE 1 AN lIMITES ET EXClUSIONS Il n’existe aucune autre garantie expresse outre celle qui est mentionnée dans la présente .
Axis Rev |50| Francais Axis Rev |51| Francais T ANT DE L ’UTILISA TION DE CE PRODUIT OU SUITE À UNE INFRACTION AUX TERMS DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET T ACTIES , Y COMPRIS LES .
Axis Rev |53| Español ¡Felicitaciones! Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora a pilas , la AX-1300 del eje . Antes de us arla, lea d etenid amente este m anual para ver la s inst ruc- cione s sobr e su u so y c uidado ap- ropiad o .
Axis Rev |54| Español Axis Rev |55| Español > . 2. Si ga cui dad osa men te tod as las in str uc- cio nes in clu ida s e n e ste ma nua l. No us e c on su afe ita dor a Axi s a cce sor ios no re com men dad os esp eci fica men te por Axis /Bo dyl ine Pr odu cts In c .
Axis Rev |56| Español Axis Rev |57| Español protector del cabezal cuchilla interna oscillador interruptor de encendido/apagado compartimento para pilas carcasa del cuerpo botón externo del lanzamie.
Axis Rev |58| Español Axis Rev |59| Español las cuchillas al menos una vez por año . Para pedir partes , de repuesto , remítase a la sección “P edido de partes de repuesto” de este manual. P ARA INSER T AR lAS BA TERIAS 1. Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición “apagada” (“Off”).
Axis Rev |60| Español Axis Rev |61| Español Asegúrese de orientar correctamente las mismas de acuerdo con los indicadores de (-) y (+). *Las pilas alcalinas le proporcioarán apoxima- damente 50 minutos de tiempo operativo si usa diarimente su afeitadora.
Axis Rev |62| Español Axis Rev |63| Español contra su cara mientras mantiene el contacto con las láminas perforadas . 5. Para afeitar la zona de la barbill, estire la piel suavemente hacia arriba ya pase la afeitadora mediante un movimiento continuo hacia arriba y hacia abajo .
Axis Rev |64| Español Axis Rev |65| Español trabe en su lugar . USO DEl CEPIllO lIMPIDOR 1. Su máquina de afeitar debe limpiarse con el cepillo provisto luego de cada tres limpiezas con agua.
Axis Rev |66| Español Axis Rev |67| Español papel tisú, aseguárdose de no aplicar demadsiada presión. 5. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a asentar las hojas interna s e n s u s opo rte y .
Axis Rev |68| Español Axis Rev |69| Español vez al año . P ARA REEMPlAzAR lAS láMINAS METálICAS PERFORADAS La irratación de la piel o un deterioro en la calidad de las afeitadas indican normalmente que sus láminas perforadas necesitan ser reemplazadas .
Axis Rev |70| Español Axis Rev |71| Español 1. Quite el conjunto del ar mazón exterior de las láminas metálicas perforadas presionando los bo- tones de liberación que se encuentran a cada lado de la afeitadora y desmondetelo de la afeitadora. 2.
Axis Rev |72| Español Axis Rev |73| Español 950 0. Re fier a p or fav or al núm ero de pi eza sig uie nte . PARTE NUMERO: AR-2 DEScRIPcION: Conjunto de láminas perforadas y cuchillas interiors de.
Axis Rev |74| Español Axis Rev |75| Español de un defecto en los materiales o en la manufac- tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas , de la siguiente manera: 1. Esta garantía se extiende solamente al compra- dor original.
Axis Rev |76| Español Axis Rev |77| Español láminas metálicas perforadas , hojas , cuchillas o ac- cesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/.
Axis Rev |78| Español Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos incidentales o consecuen- ciales ni la limitacion a la duracion de una garantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso .
AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1 -87 7-2 63- 950 0 ww w .b ody lin epr odu cts .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bodyline Products International AX-1300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bodyline Products International AX-1300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bodyline Products International AX-1300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bodyline Products International AX-1300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bodyline Products International AX-1300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bodyline Products International AX-1300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bodyline Products International AX-1300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bodyline Products International AX-1300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.