Gebruiksaanwijzing /service van het product BO364AA/E van de fabrikant Bompani
Ga naar pagina of 24
1 3PCLIOBILBO-02 1 3PCLIOBIO FR DE ES IT PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l’uso INDUCTION GLASS CERAMIC COOKT OP User instructions ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-K OCHFEL D Montage- und .
2 3PCLIOBILBO-02 50 mm 50 mm 510 mm 580 mm 490 mm 560 mm 560 mm 50 mm 490 mm 770 mm 510 mm min. 50 mm 54 mm 20 mm Fig. D Fig. C Ⓐ Ⓑ Fig. E ~ 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig.
3 3PCLIOBILBO-02 Fig. H Fig. I Ⓐ Ⓑ D C H G D C A B D C D C F E E E E Fig. J Fig. K A - ON/OFF key > switch the appliance on and off B - Control Lock key > activate control panel lock /child .
4 3PCLIOBILBO-02 - le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identicativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro; - l’impianto sia dotato di una messa a terra efciente conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
5 3PCLIOBILBO-02 ACCENSIONE PIANO CO TTURA Premere il tasto per accendere il piano. T utti i display E relativi alle zone di cottura si accenderanno in posizione di standby .
6 3PCLIOBILBO-02 .
7 3PCLIOBILBO-02 PR O BL EMI E SO L U ZIO N I Errori nelle zone r i sc a l d a n ti Ev e n to (ordine di priorità nella visualizzazione) De sc r i zion e Azion e F i n e Display d e ll a zo n a r i sc a l d a n te (anteriore 0,5 sec.
8 3PCLIOBILBO-02 INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions GENERAL Carefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaet for possible future consultation.
9 3PCLIOBILBO-02 SWITCHING THE COOKING T OP ON Press key to switch the top on. All the displays relative to the cooking zones switch on in the standby position. The control unit remains active for 10 seconds. If no cooking zone is selected within this time , the ccoking top switches off automatically .
10 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S D isplaying Special Statu s e s The corresponding heater di splay alternates betw een two characters depending on the status . Ev e n t H ea te r s tatu s Sta rt c ond i ti on s En d c ond i ti on s Acti on H ea te r D i s p l a y fo r e (1 s ec .
11 3PCLIOBILBO-02 PR O B L EMS AND SO L U T I O N S Heater e rr o r s Ev e nt (Visualization Priority Order) D e s c r i p ti on Acti on En d A ll H eate r D i s p l a y s (fore 0.5 se c. back 0.5 sec) FalloComunicacione s C o m m u n i c a t i o n Error Left or right side heaters Off (****) Comm.
12 3PCLIOBILBO-02 ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD Montage- und Gebrauchsanweisung 1. MONT AGE 1.1 V orbemerkung zur Sicherheit Der Einbau und der Anschluss dürfen nur von einem qualizierten Fachmann auf der Basis der geltenden V orschriften ausgeführt werden.
13 3PCLIOBILBO-02 EINSCHAL TEN DER KOCHZONEN Drücken Sie die T aste C um die gewählte Kochzone auf Stufe 4 (mittlere Heizleistung), oder die T aste D, um die gewählte Kochzone auf Stufe 9 (volle Heizleistung) einzuschalten. Die Stufen 4 und 9 sind die am meisten verwendeten Kochstufen, daher fängt die Elektronik dort mit dem Zählen an.
14 3PCLIOBILBO-02 Vorgang 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' &a.
15 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloN.
16 3PCLIOBILBO-02 cm más largo que los otros dos. - Las características de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de características del aparato. - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a tierra, según normas y leyes vigentes.
17 3PCLIOBILBO-02 temporizador . G - T emporizador / tecla + > aumenta la duración el temporizador H - T emporizador / tecla - > disminuye la duración el temporizador ENCENDIDO DE LA PLACA DE COCCIÓN Pulse el botón para encender la placa. T odos los displays E de las zonas de cocción se activarán en posición de standby .
18 3PCLIOBILBO-02 Eve n to 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' &.
19 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloN.
20 3PCLIOBILBO-02 Ed. 1 1-07 rapport aux autres câbles; - les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux indications de la plaquette d’identication appliquée sur la partie inférieure du plan de travail; - le réseau soit doté d’une mise à terre efcace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
21 3PCLIOBILBO-02 plaque F - Écran du Minuterie > il afche le compte à rebours de la minuterie G - Minuterie / touche + > augmente la durée de la minuterie H - Minuterie / touche - > diminue la durée de la minuterie ALLUMA GE PLAN DE CUISSON Appuyer sur la touche pour allumer le plan de cuisson.
22 3PCLIOBILBO-02 Procédé 2 sec -------- 'r' 'r' 1 'Power' 'u ' 2 --------- ' ' o 'H' 'C ' 3 'Power' --------- ' .
23 3PCLIOBILBO-02 FalloComunicacione s F 5 FalloNtcFocoShort F 1 FalloNtcFocoOpen F 2 Fallo1NtcFoco F 7 Fallo2NtcFoco F 8 FalloReleBus F 9 FalloNtcGeneradorShor t F 3 FalloNtcGeneradorOp en F 4 FalloN.
24 3PCLIOBILBO-02 ED. 0 1 - 1 4.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bompani BO364AA/E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bompani BO364AA/E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bompani BO364AA/E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bompani BO364AA/E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bompani BO364AA/E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bompani BO364AA/E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bompani BO364AA/E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bompani BO364AA/E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.