Gebruiksaanwijzing /service van het product PGL985UC van de fabrikant Bosch Appliances
Ga naar pagina of 65
Internet:: http://www .bosch-hausgeraete.de Cod. 9000057398 A 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp.
.
Dear Customer , We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.
FOR YOUR SAFETY 3 Important information for installation and usage Important instructions For your safety Before set-up For appliance usage Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Steel:.
For your safety building. PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUING IMPORT ANT : Keep these instructions for the local electrical inspector to use. OWNER: Keep these instructions for future use. may result causing property damage, personal injury or death.
and usage 1 - For safety reasons, do not allow the flames to extend beyond the edge of the cooking appliance. 2 - Remember that the appliance heats up when in use. Remember to use common sense. The absence of a flame does not mean that the appliance parts are no longer hot.
For US installations only: This installation must comply with local Gas Code, ANSI Z 223.1/NFP A 54, current edition. If an external electrical source is used, the appliance must be electrically grounded in exists, the National Electrical Code ANSI/NFP A 70, current edition.
Important instructions Carefully read this Operation and Maintenance As its user , you are responsible for the proper maintenance and use of this appliance in your home. When using cooking appliances, the following basic safety precautions must be observed: • Ensure proper installation and service.
• This appliance has been designed for the Spillovers will cause smoke and grease spills that can ignite. • Do not heat food containers without opening them. An accumulation of pressure can trigger the explosion of the container . • While cooking, adjust the burner control so of the pot or pan.
• T o reduce the risk of burns, ignition of inflammable materials and unintentional spills, point the handles of the utensils inward, so that they do not hang over adjacent working areas, handle of the pot or pan firmly , to prevent it from moving. cool before handling it.
Remove the packaging from the appliance and dispose of it as per local laws. Remember that there are other accessories in addition to packaging materials. Keep packaging materials Check the condition of the appliance before installing it, to ensure that it has suffered no damage during transport.
looks like Burner 7,000 Btu/hr Grease splash tray Control knobs Large triple-flame burner for up to 15,300 Btu/hr Burner 5,500 Btu/hr Burner 7,000 Btu/hr Burner 10,000 Btu/hr This is what your new Coo.
The gas burners There are indications to show which burner each control knob operates. Fig. 1. T o light a burner , press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting.
V ery high High Medium Low Cooking recommendations Large triple-flame burner Rapid Semi-rapid Auxiliary Boiling, cooking, roasting, browning, "paellas" and Asian dishes (Wok). Reheating and keeping food warm: ready and pre-cooked meals. Defrosting.
Cooking warnings should not touch the sides of Do not cook without a lid, or if the lid moves, as this causes a partial energy loss. irregular bottoms as they lengthen cooking time and increase energy consumption. off-center over the burner , as tipping could result.
Steel usage rules: cleaning and care Due to the high temperatures that the ring lid of your triple flame burner , and stainless steel areas such as the grease splash tray and the outer perimeter of the burners, etc. must withstand, they will become discoloured over time.
Home troubleshooting Y ou do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice. Important: Only authorized personnel from our T echnical Service can perfor m the necessary tasks relative to the gas and electrical systems.
Thoroughly follow the general safety instructions as well as the important information. Before using the appliance, an authorized technician must install and connect it. Additionally , this technician must ensure that the power supply and gas connections work properly .
The seal ensures that the entire work seepage. If this item has not been fitted in the factory , remove the pan supports and the gas burner covers and dif fusers from your cooking hob, adhesive appliance hob, Depending on the model, the clips and the may already be fitted; if this is the case, do not remove them under any circumstance.
Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifold Figure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator , applying teflon to the threads. Connect the pressure regulator to the gas grid IMPORT ANT INFORMA TION Ensure that a bag containing component 2 is supplied with the appliance.
IMPORT ANT INFORMA TION body of the burner . 2 - Change the burner tips using a 7 mm socket wrench and make sure that they are tightened all the way in order to ensure that they are correctly sealed. Figure 4. The adjustment of primary air must not be performed on these burners.
IMPORT ANT INFORMA TION 4 - Adjust the by-pass screw . Fully tighten the by-pass screw . Figure 7. Figure 6 After performing the gas transformation, always ensure that the flame of the burners is correct, so that when changing from the maximum to the minimum setting it does not go out, or cause backflashing.
2 - Service visits to: • Correct the installation. Y ou are responsible limited warranty . IMPORT ANT INFORMA TION If you call the T echnical Service Department, please be sure to indicate: E - NR FD This information appears on the appliance W ARRANTY APPLICA TIONS CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité.
POUR VOTRE SECURITE Informations importantes pour l'installation et utilisation Indications importantes Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation Présentation de.
Pour votre sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS A V ANT DE CONTINUER IMPORT ANT : Conservez ces instructions pour les fournir à l'inspecteur électricien local. INST ALLA TEUR : Joignez ces instructions à l'unité pour remettre l'ensemble au propriétaire.
1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine. Cette instruction est fondée sur des considérations de sécurité. est en fonctionnement. Le sens commun est important. L'extinction des flammes ne signifie par que les pièces ne sont plus chaudes.
sécurité électrique de l'appareil, il est interdit d'utiliser des appareils de nettoyage à jet vapeur de haute pression. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
Indications importantes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions de ce Manuel de fonctionnement et de maintenance avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson. En tant qu'utilisateur , vous êtes responsable de la maintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cet appareil chez vous.
• Cet appareil a été conçu pour la cuisson jamais la table de cuisson pour chauffer une pièce vu que l'appareil pourrait s'endommager . • Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ P AS LES GRILLES DES BRULEURS OU LES ZONES ENVIRONNANTES.
• Pour que les brûleurs s'allument et fonctionnent correctement, maintenez propres les sorties . Il faut nettoyer ces sorties quand il s'est produit un déversement ou quand le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques font click.
Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations locales. N'oubliez pas qu'il existe d'autres accessoires en plus de l'emballage. Maintenez les éléments de l'emballage et les revêtements en plastique hors de portée des enfants.
Présentation de votre nouvelle table de cuisson Grilles Brûleurs 7000 Btu/h Lèchefrite Bandeau de commande Grand brûleur à triple flamme jusqu'à 15 300 Btu/h Brûleurs 5500 Btu/h Brûleurs .
Brûleurs à gaz Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Pour allumer un brûleur , appuyez sur la commande du brûleur choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximu m quelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis relâchez-la, et réglez-la sur la position souhaitée.
T rès fort Fort Moyen Lent Conseils pour cuisiner Grand brûleur à triple flamme Rapide Semi-rapide Auxiliaire Bouillir , cuire, rôtir , dorer , paellas et cuisine asiatique (Wok). Réchauffer et maintenir au chaud : plats préparés et cuisinés. Décongélation.
concerne la cuisson sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. Ne cuisinez pas sans couvercle ou si ce dernier se déplace car une partie de l'énergie est perdue.
Normes d'utilisation pour la plaque en acier : Nettoyage et conservation A cause des hautes température que doivent supporter le couvercle de l'anneau du brûleur à triple flamme et les zones en acier inoxydables comme les lèchefrites, le contour des brûleurs, etc.
Situations anormales Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. T rès souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes.
Suivez strictement les indications générales de sécurité ainsi que les informations importantes. Avant d'utiliser l'appareil, un technicien agréé doit l'installer et le connecter . De plus, ce technicien doit s'assurer que les connexions d'alimentation d'électricité et de gaz fonctionnent correctement.
Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c A- Minimum 6” (152 mm) B- Minimum 6” (152 mm) C- Minimum 30” (762 mm) D- Minimum 2” (51 mm) E- Minimum 36” (915 mm) F- Minimum 18” (458 mm) 19 1 / 4 ” min. 6” min. 2 13 / 16 ” min. 7 1 / 4 ” Conditions exigées pour l'armoire A D E C B F Fig.
Connectez le régulateur Fig. 3 (2) au collecteur Fig. 3 (1) de la manière indiquée par la flèche marquée sur le régulateur , en apposant du Téflon autour du filet. Connectez le régulateur de pression au réseau de gaz en utilisant un connecteur flexible de la ligne de gaz entre la soupape de fermeture et le régulateur de pression.
INFORMA TION IMPORT ANTE 1 - Retirez les grilles, les clapets et le corps de brûleur . 2 - Changez les injecteurs en utilisant une clé fermée de 7mm et assurez-vous de les serrer à fond pour garantir l'étanchéité. Fig. 4 . Il ne faut réaliser aucun réglage de l'air primaire de ces brûleurs.
INFORMA TION IMPORT ANTE 4 - Réglage de la vis by-pass. Les vis By-pass doivent être serrées à fond. Fig. 7. Dans tous les cas, vérifiez qu’après avoir effectué la transformation de gaz, la f.
INFORMA TION IMPORT ANTE Si vous devez appeler notre Service T echnique, veuillez indiquer : E - NR FD Ces données se trouvent sur la plaque signalétique située dans la partie inférieure de votre table de cuisson. de la garantie. POUR DES REP ARA TIONS OU SERVICE AGREE Notre objectif est votre satisfaction.
Estimado cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado con materiales de primera calidad.
P ARA SU SEGURIDAD Información importante para la instalación y uso Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de uso Así se presenta su.
Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente No intente encender ningún aparato. edificio. Llame inmediatamente a su Si no puede ponerse en contacto los bomberos. POR F A VOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR IMPORT ANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector electricista local.
Información importante para la instalación y uso 1- No permita que las llamas se extiendan más allá del borde del utensilio de cocina. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad. 2- No olvide que el aparato se calienta cuando se utiliza.
eléctrica del aparato, está prohibido utilizar aparatos de limpieza por chorro de vapor a alta presión. La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato.
Instrucciones importantes Lea atentamente todas las instrucciones de este Manual de funcionamiento y mantenimiento antes de usar su nueva estufa. Como usuario, Ud. es responsable del mantenimiento así como del uso correcto de este aparato en su hogar .
• No permita nunca que la ropa, las guantes de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con un quemador o rejilla de dicho aparato o permanezcan cerca de dichos objetos , hasta que se hayan enfriado. El tejido puede incendiarse y provocar lesiones personales.
• Para minimizar el riesgo de quemaduras, ignición de los materiales inflamables y vertidos no intencionados, coloque los mangos de los utensilios hacia dentro , de forma que no sobresalgan de las zonas de trabajo adyacentes, áreas de cocción o del borde de la estufa.
Retire el embalaje del aparato y evácuelo conforme a las normativas locales. T enga en cuenta que existen otros accesorios además del embalaje. Mantenga los elementos del embalaje niños. Compruebe el estado del aparato antes de instalarlo, para asegurarse de que no se haya ocasionado ningún daño durante su transporte.
Así se present a su nuev a estufa Parrillas Quemador 7.000 Btu/hr Grasera Botones Gran quemador de triple llama de hasta 15.300 Btu/hr Quemador 5.500 Btu/hr Quemador 7.
Quemadores de gas Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para encender un quemador , presione el botón del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, manteniéndolo en el máximo unos segundos hasta que el quemador se encienda y suéltelo, repita la operación.
Muy fuerte Fuerte Medio Lento Consejos de cocción Gran quemador de triple llama Rápido Semirápido Auxiliar Hervir , cocer , asar , dorar: paellas, comidas asiáticas (Wok). Recalentar y mantener calientes: platos preparados y platos cocinados. Descongelar .
Adver tencias de uso respect o a la cocción No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente.
Normas de uso para el acero : limpieza y conservación Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa del aro de su quemador de triple llama y las zonas de acero inoxidable tales como graseras, contorno quemadores, etc., con el paso del tiempo se llegan a decolorar lo que constituye un proceso NORMAL .
Situaciones anómalas No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica. En muchos casos, Ud. mismo puede solucionarlo. La siguiente tabla contiene algunos consejos. Nota importante: Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico puede llevar a cabo los trabajos necesarios en el sistema de gas y eléctrico.
Siga estrictamente las indicaciones generales de seguridad así como la información importante. Antes de utilizar el aparato, un técnico autorizado lo debe instalar y conectar . Asimismo, dicho técnico se debe asegurar de que la conexión de suministro de electricidad y de gas funcionan correctamente.
Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c A- Mínimo 6” (152 mm) B- Mínimo 6” (152 mm) C- Mínimo 30” (762 mm) D- Mínimo 2” (51 mm) E- Mínimo 36” (915 mm) F- Mínimo 18” (458 mm) 19 1 / 4 ” min. 6” min. 2 13 / 16 ” min. 7 1 / 4 ” Requisitos para el gabinete A D E C B F Fig.
Conecte el regulador Fig. 3 (2) al colector Fig. 3 (1) como indica la flecha marcada en el regulador , poniendo teflón alrededor de la rosca. Conecte a la red de gas el regulador de presión usando un conector flexible de la línea de gas entre la válvula de cierre y el regulador de presión.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE 1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador . 2 - Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm y asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 4. En estos quemadores no se debe realizar el reglaje del aire primario.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE 4 - Regulación del tornillo by-pass. Los tornillos by-pass, se deben apretar a fondo. Fig. 7. Fig. 7 En todos los casos verifique que, después de haber realizado la transfor.
COBERTURA la fecha de ocupación de una vivienda nueva, previamente desocupada, vamos a reparar o reemplazar sin costo alguno, cualquier parte que deje de funcionar con el uso casero normal. Guarde llame al 800-944-2904. FUERA DE COBERTURA reparaciones debido al servicio de una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch Appliances PGL985UC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch Appliances PGL985UC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch Appliances PGL985UC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch Appliances PGL985UC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch Appliances PGL985UC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch Appliances PGL985UC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch Appliances PGL985UC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch Appliances PGL985UC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.