Gebruiksaanwijzing /service van het product MUZ5PP1 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 53
Register your new B osch now: ww w .bosch- home.com/welcome de Gebrauchsan leitung en Operating instructions fr Notice d’uti lisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaan wijzing da Brugsanvis n.
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für die Küchenm aschine MUM5... bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine beachten. Der Pastavorsatz MUZ5NV1 ist g eeignet zum Formen von Teigplatte n aus vorgefertigtem Teig.
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Drehschalte r auf benötigte Stufe stellen. MUZ5NV1 ⇒ Stufe 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ Stufe 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ Stufe 5 (3) Nach der Arbeit Gerät am Drehschalter ausschalten. Netzstecker ziehen. Arretie rungshebel hochklappen und Pastavorsatz durch Dre hung im Uhrzeigersinn vom Gerät nehmen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5 For your safety This accessory is designed for the food processor MUM5... . Follow the operating instruct ions for the food processor. The pasta attachment MUZ5NV1 i s suitable for shaping dough shee ts from prepared dough.
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH After usin g the applian ce Switch off the appliance with the rotary switch. Remove mains plug. Lift up locking le ver, turn pasta attach- ment clockwise and t ake off the appli- ance. Cleaning and servicing Fig.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7 Pour votr e sécurité Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM5... . Respectez la notic e d’utilisation du robot culinaire. L’embout à pâtes MUZ5NV1 convient pour former des plaques à par tir d’une pâte préparée à l’avance.
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Figure Appuyez sur la touche de déver- rouillage et amenez le bras pivotant sur la position 4 . Recouvrez les entraînements qui ne servent pas avec des couvercles de protection. Posez l’embout à pâtes sur le mécanisme d’entraînement.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9 Nouille s aux tom ates 400 g farine de blé 115 g concentré de tomate 100 g d’œufs (2 œufs envir on) 35 g d’eau Nouille s au b lé entie r 400 g de nouilles au b.
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Per la vostra sicurezz a Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM5... . Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina. L’accessorio sfogliatrice MUZ5NV 1 è idoneo a produrre sfoglie di pasta da impasto prelavorato.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11 Figura Premere il pulsante di sblocco e por- tare il braccio oscillante nella posi- zione 4 . Co prire gli ingranaggi non utilizza ti con i coperchi di sicurezza i ngranaggi. Inserire l’accessorio pasta sull’ingra- naggio.
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pasta all’uovo 400 g farina di frumento 200 g uova (ca. 5 pezzi) 55 g acqua Pasta al pomodoro 400 g farina di frumento 115 g conserva di pomodoro 100 g uova (ca. 2 pezzi) 35 g acqua Pasta integrale 400 g farina integrale 260 g uova (ca.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13 Voor uw vei ligheid Dit toebehoren is bedoel d voor de keukenmachine MUM5... . De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine in acht nehmen. Het pastahulpstuk MUZ5NV1 is geschikt voor het vormen van deegplakken uit toe bereid deeg.
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Afb. Ontgrendel knop indrukken en de draaiarm op positie 4 zetten. Niet gebruikte a andrijvingen afdekken met aandrijvingsbesch ermdeksels. Pasta hulpstuk op de aand rijving steken. Op de positie van de meenemer t.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15 Volkorennoedels 400 g volkorenmeel 260 g eieren (ca. 6 stuks) Spinazienoedels 400 g tarwemeel 160 g spinazie 90 g water Noedeldeeg met griesmeel van harde tarwe 200 g tarwemeel 200 g griesmeel van h arde tarwe 10 eetlepels ko kend water 96 g eieren (ca.
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH For din egen sikkerheds skyl d Dette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM5... . Læs og overhold brugsvejl edningen til køkkenmaskinen. Pastaforsatsen MUZ5N V1 er egnet til at for me dejplader af forpr odu- ceret dej.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17 Stil drej ekontakten på det nødvendige trin. MUZ5NV1 ⇒ trin 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ trin 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ trin 5 (3) Efter arbejd et Slu k for apparatet med drejekonta kt. T ræk netstikket ud. Kla p låsearmen op og tag pastaforsatsen af apparatet ved at dreje den til højre.
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM5... . Ta hensyn til bruksveiledningen for kjøkkenmaskinen. Forsatsen for pasta MUZ5NV1 egner seg til å forme deigplater av ferdiglaget deig.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19 Dre iebryteren settes så på ønsket trinn. MUZ5NV1 ⇒ trinn 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ trinn 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ trinn 5 (3) Etter arbeid et Apparatet slås av med dreiebrytere n. Støpselet trekkes ut. Kla ff opp stoppespak en og ta forsatsen for pasta av apparatet ved å dreie den i klokkens retning.
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH För din säker het Detta tillbehör är avsett för anv ändning med köksmaskinen MUM5. .. . Följ bruksanvisningen till köksmaskinen. Pastatillsatsen MUZ5NV1 är läm plig för att forma degplattor av redan färdig deg.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21 Vrid strömvredet till önskad hastighet. MUZ5NV1 ⇒ läge 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ läge 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ läge 5 (3) Efter arbete t Slå av apparaten med strömvredet. Dra ut stickkontak ten ur vägguttaget. Fäll upp låsbyg eln och lossa pastatill satsen fr ån apparaten genom att vrida den medurs.
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Turvallisu usasia a Varuste on tarkoitettu käytettä väksi yleiskoneen MUM5... kanssa . Noudata yleiskoneen käyttöohjeita! Pastan valmistuslaite MUZ5NV1 so veltuu taikinalevyjen tekemisee n valmiista taikinasta.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23 Puhdistus Kuva Huom.! Älä käytä hankaavia puhdi stusaineita. Laitteen pinnat voivat vaurioitua . Älä huuhdo pastalaitetta juoksevan veden alla tai puhdista sitä vedellä. Osat eivät ole konepesunke stäviä.
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Observaciones para su segur idad El presente accesorio está des tinado al robot de cocina MUM5... . Ténganse presentes las instrucci ones de uso del robot de cocina . El accesorio profesional para pasta MUZ5NV1 se emplea para elaborar láminas para lasaña de masa preparada previamente.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 Fig. Pulsar la tecla de desbloqueo y colo- car el brazo giratorio en la posición 4 . Cubrir los acciona mientos no utiliza dos con las tapas protectoras correspondientes. Encajar el accesorio para pasta en el accionamiento.
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pasta al huevo 400 gramos de harina de trigo 200 gramos huevos (ca. 5 unidades) 55 gramos agua Pasta al toma te 400 gramos de harina de trigo 115 gramos tomate concentrado 100 gramos huevos (ca. 2 unidades) 35 gramos agua Pasta integral 400 gramos de harina de trigo integral 260 gramos huevos (ca.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27 Para sua segurança Este acessório está preparado para o robot de cozinha MUM5... . Observar as Instruções de serviço do robot de cozinha. O acessório para massas MUZ5NV1 é adequado para formar placas a partir de massa pré-c onfeccionada.
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Fig. Premir a tecla de desbloqueament o e colocar o braço móvel na posição 4. Cobrir accion amentos não utilizados com as respectivas tampas de protecção. Coloca r o acessório para massas no accionamento.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29 Massas alimentícias integrais 400 g de farinha i ntegral 260 g de o vos (ca. de 6 ovos) Massas alimentícias de espinafres 400 g farinha de trigo 160 g de espinafres .
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Για την ασφάλειά σας Το εξάρτημα είναι κα τάλληλο για την κουζιν ομηχανή MUM5... . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της κουζινομηχανής.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31 Εικόνα Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον βραχίονα πολλαπλής λειτουργίας στη θέση 4 .
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ζυμαρικά με αυγά 400 g σιτάλευρο 200 g αβγά (περ. 5 τεμάχια) 55 g νερ ό Ζυμαρικά με ντομάτα 400 g σιτάλευρο 115 g τοματοπολτός 100 g αβγά (περ.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33 Kendi güvenli ğiniz içi n Bu aksesuar, mutfak robotu MU M5... için tasarlanmıştır. Mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Makarna ön takımı MUZ5NV1, önceden hazırlanmış hamurdan plakalar şeklinde hamur levhal arı hazırlamak için uygundur.
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Resim Kilit si stemini açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu 4 pozisyonuna alınız. Kulla nılmayan tahrikleri tahrik koruyucu kapakları ile kapatın ız. Makarna ön takımın ı tahrik sistemine (motora) takınız.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35 Kepekli undan makarna 400 g kepekli un 260 g yumurta (yakl. 6 adet) Ispanak içeren makarna 400 g buğday unu 160 g ıspanak 90 g su Makarnalık irmikli makarna hamuru 200 g buğday unu 200 g makarnalık irmik 10 çk kaynar su 96 g yumurta (yakl.
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Dla własnego bezpieczeństwa Niniejsze wyposażenie przeznacz one jest dla robota kuchennego MUM5.... Proszę przestrzegać instrukcji obsługi robota kuchenne go. Przystawka do makaronów MUZ5N V1 nadaje się do formowania płatów ze wstępnie przygotowanego ciasta.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37 Rysunek Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię u rzą- dzenia do pozycji 4 . Osłon ić nie używane napędy pokrywami ochronny mi. Nałożyć przystawkę do makaronu na adapter. Zwracać uwagę na ułożenie za bieraka w stosunku do napędu.
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Makaron pomidorowy 400 g mąki pszennej 115 g przecieru pomidoro wego 100 g jajek (ok. 2 sztuki) 35 g wody Makaron całoziarnowy 400 g mąki całoziarnowej 260 g jajek (ok.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39 Для Вашої безпеки Це приладдя призначене для ку хонного комбайну MUM5... . Дотримуватися вказівок інструк ції з використання кухонного комбайну.
40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Малюнок Hатиснути на кнопку розблоку- вання та перевести по воротний важіль в п оложення 4 . Невживанi приводи закрити захисними кришками.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41 Томат ні макаро нні в ироби 400 г пшеничного борошна 115 г томатної пасти 100 г яєць (прибл.
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Для Вашей безопасности Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM5... . Соблюдать инструкцию по использованию кухонн ого комбайна.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Рисунок На жать на кнопку разблокировки и перевести поворотный крон- штейн в положение 4 . Не используемые приводы закрыть защитными крышками.
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Рецепты Все ин гредиенты положить вс м е с и т е л ь н у ю ч а ш у . Замешивать месильной насадкой 4–6 минут на ступени «3» (2).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45 he-3 MUZ5NV.book Seite 45 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he-2 MUZ5NV.book Seite 46 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 he-1 MUZ5NV.book Seite 47 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 48 ar-3 MUZ5NV.book Seite 48 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
49 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-2 MUZ5NV.book Seite 49 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 50 ar-1 MUZ5NV.book Seite 50 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
Bo sch Ho me Ap plia nce G roup P .O. Box 8 3 01 01 D-8 1 7 0 1 Mu n ic h Germ an y ww w .bosch -home.com Ber atung und Reparaturauf trag bei St örungen D 0911 / 70 440 040 A 0 810 / 550 511 CH 0 8 4 8 8 40 0 4 0 Di e K ont ak tdate n alle r Län de r find en Si e im be ilie gen de n K un den ser v ice -Ver zei chnis .
MUZ5NV.book Seite 52 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
MUZ5NV.book Seite 53 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch MUZ5PP1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch MUZ5PP1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch MUZ5PP1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch MUZ5PP1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch MUZ5PP1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch MUZ5PP1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch MUZ5PP1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch MUZ5PP1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.