Gebruiksaanwijzing /service van het product PHS8667 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 134
Regist er your ne w Bosch now: www .bosch-home.com/welcome PHS 8 667 de Gebrauchsanw eisung en Operating instr uctions fr Notice d’utilisation it Instruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Br .
de en fr it nl .
A c 360˚ a b 7 10 9 1 6 2 5 3 4 8.
e d e a b c b C B d a c f f.
D d g h e f a b c.
2 2 de Sicherheitshinweise .
3 3 de .
4 4 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch.
5 5 de Anwendung [ V erbrennungsgefahr! .
6 6 de .
7 7 de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr! .
8 8 en Safety notes .
9 9 en .
10 10 en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.
1 1 1 1 en Use [ Risk of burns! .
1 2 1 2 en .
1 3 1 3 en Cleaning and maintenance ¡ Danger of electric shock! .
1 4 1 4 fr Consignes de sécurité .
1 5 1 5 fr .
16 16 fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor- tera satisfaction.
1 7 1 7 fr Utilisation [ Risque de brûlure ! .
18 18 fr .
19 19 fr Nettoyage et entretien ¡ Danger de chocs électriques ! .
20 20 it A vvertenze di sicurezza .
21 21 it .
22 22 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddi- sfatti.
23 23 it Utilizzo [ Pericolo di ustioni! .
24 24 it .
25 25 it Pulizia e cura ¡ Pericolo di scossa elettrica! .
26 26 nl V eiligheidsaanwijzingen .
27 27 nl .
28 28 nl Gefeliciteerd met dit nieuwe apparaat van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige pro- duct zult u veel plezier beleven.
29 29 n l T oetsenblokkering .
30 30 nl Haar krullen .
31 31 nl .
32 32 da Sikkerhedshenvisninger .
33 33 d a .
34 34 da Tillykke med dit nye apparat fra Bosch. Du har anskaffet dig et produkt af høj kvalitet, som du vil få stor glæde af.
35 35 d a Anvendelse [ Fare for forbrænding! .
36 36 da .
37 37 da Bortskaffelse .
38 38 no Sikkerhetsinformasjon .
39 39 no .
40 40 no Gratulerer hjertelig med kjøpet av dette apparatet fra Bosch.
4 1 4 1 no Bruk [ Fare for å brenne seg! .
42 42 no D .
43 43 n o Oppbevaring .
4 4 4 4 sv Säkerhetsanvisningar .
45 45 sv .
46 46 sv Hjärtliga gratulationer till att du har köpt denna apparat från Bosch.
47 47 sv Användning [ Brännskaderisk! .
48 48 sv .
49 49 sv Förvaring .
50 50 T urvallisuusohjeet .
51 51 .
52 52 Onnittelumme Boschin-laitteen hankin- nan johdosta. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta tulee olemaan sinulle paljon iloa.
53 53 Käyttö [ Palovammojen vaara! .
5 4 5 4 .
55 55 Puhdistus ja hoito ¡ Sähköiskun vaara! .
56 56 e s Indicaciones de seguridad .
57 57 es .
58 58 e s Le damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca Bosch.
59 59 e s Advertencia: on/off .
60 60 e s .
61 61 es Desconexión automática .
62 62 e s Garantía .
63 63 p t Instruções de segurança .
64 64 pt .
65 65 pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer .
66 66 pt Bloqueio das teclas .
67 67 pt Dica: .
68 68 pt Ionização permanent.
69 69 e l Υπ οδείξεις ασφαλείας .
70 70 el .
7 1 7 1 el Τ α θερμά μας συγχ αρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής τ ου οίκ ου Bosch.
72 72 el Κλείδωμα π λήκτρων .
73 73 el .
7 4 7 4 el .
75 75 el Όρ οι ε γγ ύ ησ ης .
76 76 el .
77 77 t r EEE yö net me liğ ine u ygund ur Güvenlik uyarıları .
78 78 t r .
79 79 t r Bosch rmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz.
80 80 t r Uygulama [ Y anma tehlikesi! .
81 81 tr .
82 82 t r T emizlik ve bakım ¡ Elektrik çarpma tehlikesi! .
.
.
85 85 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
86 86 pl .
87 87 pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu pełen komfort użytkowania.
88 88 pl Wskazówka: on/off 2 .
89 89 p l .
90 90 pl Czyszczenie i konserwacja ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! .
91 91 hu Biztonsági útmutató .
92 92 hu .
93 93 hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Minőségi terméket vásárolt, amely sok örömet szerez majd Önnek.
94 94 hu Alkalmazás [ Megégetés veszélye! .
95 95 hu „C” .
96 96 hu Tárolás .
97 97 uk Вк азі вк и з т е хн ік и б ез пе ки .
98 98 uk .
99 99 u k Вітаємо Вас з придбанням приладу виробництва Bosch. Ви придбали високо якісний продукт , який принесе Вам багато з адово лення.
100 100 uk .
10 1 10 1 uk .
102 102 uk Авт о матичне вимкнення .
103 103 ru У ка зания по без опасности .
104 104 ru .
105 105 ru Поздрав ляем Вас с приобритением данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока честв енное изделие, ко торое до ставит Вам массу удов о льствия.
106 106 ru Блокировка кнопок .
107 107 ru .
108 108 ru .
109 109 ru У словия гарантийного обсл уживания .
1 10 1 10 kk Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқау лар .
1 1 1 1 1 1 k k .
1 12 1 12 kk Осы Bosch құрылғысын алуыңыз бен шын жүректен құттықтаймыз.
1 13 1 13 kk Түймелер ді бл октау .
1 14 1 14 kk Кеңес: .
1 15 1 15 kk www .
1 16 1 16 kk Кепілдік шарттары .
1 1 7 .
1 18 1 18 ar ‒ 8 A ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ .
1 19 1 19 ar ‒ 7 • .
1 20 1 20 ar ‒ 6 .
1 21 1 21 ar ‒ 5 .
1 22 1 22 ar ‒ 4 ﺭﻌﺷ ﺔﻳﻭﺳﺗﻟ ﺎﻬﺑ ﺡﻭﺻﻧﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ .
1 23 1 23 ar ‒ 3 ﺍﺫﻫ ﻡﻛﺋﺍﺭﺷ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﻬﺗﻟﺍ ﻕﺩﺻﺄﺑ ﻡﻛﻟ ﻡﺩﻘﺗﻧ .
1 24 1 24 ar ‒ 2 .
1 25 1 25 ar ‒ 1 ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ .
07/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
07/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raaj jeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raaj jeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.
9 0 0 0 8 5 0 3 5 4 – 11/1 2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery -Str . 34 81739 München Germany www.bosch-home.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch PHS8667 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch PHS8667 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch PHS8667 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch PHS8667 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch PHS8667 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch PHS8667 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch PHS8667 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch PHS8667 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.