Gebruiksaanwijzing /service van het product DAF220K van de fabrikant Bosch Power Tools
Ga naar pagina of 60
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporat ion Mt. Prospect, IL 60056-2230, E. U. A. Importado a México por: Robert Bosch, S. A. de C. V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 2 | 2 w 6 F E D daf220_bu_2609140572_003.f m Seite 2 Montag, 8. September 2008 2:22 14.
3 | 2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools v w I H G daf220_bu_260914 0572_003.fm Seite 3 Montag, 8. September 2008 2:22 14.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 4 | DAF220 3. MTR 4. BVL SIMPLE MTR COMPOUND MTR 1. SPR 2. CNR MTR* ON/CLEAR/OFF RECALL/HOLD* O R 1 SECOND DAF220 3. MTR 4. BVL MTR* SIMPLE MTR COMPOUND MTR 1. SPR 2. CNR ON/CLEAR/OFF RECALL/HOLD* * PRESS FOR 1 SECOND 3.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 6 | General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
| 7 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) – Compound Miter Cut Calcula- tor – Determines the exact miter and bevel settings needed for compound miter cuts, such as crown molding cut – Level – Built-in vertical and horizontal spirit levels.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 8 | Technical Data Description Digital Angle Finder Model number DAF220 Miterfinder™ Order number 3 601 K14 210 Measuring range 0° … 220° Measuring accuracy ±0 .
| 9 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Spare Parts Battery compartment cover . . . . . . . . . . . . 1 609 203 928 End cap . . . . . . . . . . 1 609 203 770 Joint cover . . . . . . . . 1 609 203 927 Preparation Insert the batteries before putting into operation for the first time.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 10 | Exiting Special Modes A press of 11 ON/CLEAR/OFF for less than 1 second while the tool is in the SIMPLE MTR or COMPOUND MTR modes (or when HOLD [mem- ory] is flashing) returns the tool to the normal measuring mode.
| 11 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) – The leg extension can be extend- ed out up to 6-3/4" or 170 mm (see Figure A). – When the extension is used in this way, the “tool-interior an- gle” w is displayed though it is the “tool-exterior angle” v that is needed (see Figure G).
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 12 | HOLD (Memory) The hold memory is a single-value memory that is useful for several purposes: – For storing a specific angle value will be used repeatedly in com- pound cut calculations, such as the common 38° crown molding spring angle.
| 13 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Determining Angles for Simple Miter Cuts The SIMPLE MTR feature deter- mines miter angles for miter cuts that are made with the blade verti- cally perpendicular to the work- piece; in other words, miter cuts for which the bevel setting is set at 0°.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 14 | – Always observe all of your saw’s instructions, including those for positioning and clamping the w o r k p i e c e .
| 15 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) – Set this value as the spring angle by pressing the COMPOUND MTR button. – The entry is confirmed by the appearance of “SPR” in the dis- play. OR B) Recall A Spring Angle Stored in “HOLD” (Recommended for easy repeated use.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 16 | 2) Measure the Corner Angle – Place the legs flat on the walls. – Store the corner angle by again pressing the COMPOUND MTR button. – The entry is confirmed by the ap- pearance of “CNR” in the display.
| 17 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) 4) Set the Miter and Bevel Angles on the Saw , taking care to prop- erly orient th e workpiece ac- cording the saw’s instruction manual.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 18 | – Always observe all of your saw’s instructions, including those for positioning and clamping the w o r k p i e c e .
| 19 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Troubleshooting Issue Remedy Noise is coming from area between the tool’s legs No action typically required. The sound is from the motor is used to measure the angle between the legs. MTR value doesn’t correspond to the miter scale on a particular saw.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 20 | Maintenance & Cleaning – Store and transport the measur- ing tool only in the supplied pro- tective case. – Keep the measuring tool clean at all times. – Do not immerse the measuring tool into water or other fluids.
| 21 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 22 | IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN- CLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.
| 23 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les ins- tructions. Le non-res- pect de toutes les ins- tructions figurant ci-dessous pourrait causer un choc électri- que, un incendie et/ou une blessure grave.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 24 | Description fonctionnelle Emploi prévu L’outil Bosch DAF220 Miterfinder™ est un outil versatile de mesure d'angles qui est conçu pour les emplois suivants : – Rapporteur d’angle – mesure avec précision l’angle exact de la structure ou de l’ouvrage exis- tant.
| 25 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) 10 Écran ACL 11 Bouton pour onglets simples (SIMPLE MTR) et de marche/remise à zéro/arrêt (ON/CLEAR/OFF) 12 Bouton pour onglets composés (COMPOUND .
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 26 | Pièces de rechange Couvercle du compar- timent des piles . . . . 1 609 203 928 Capuchon d’extrémité .
| 27 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Préparation Insérez les piles avant de mettre l’outil en service la première fois. Faites glisser le couvercle du com- partiment des piles 4 dans le sens du point rectangulaire et ouvrez.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 28 | Sortie de modes spéciaux Si vous appuyez sur le bouton de marche/remise à zéro/arrêt (ON/ CLEAR/OFF) 11 pendant moins d’une seconde alors que l’.
| 29 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Utilisation de la rallonge du bras (Accessoire en option) La rallonge du bras permet de me- sure des angles convexes lorsque l’une des zones de surfaces de con- tact est trop courte pour la lon- gueur des bras.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 30 | Cercle azimutal gradué L’outil Miterfinder™ peut égale- ment être utilisé pour positionner un ouvrage ou un trait de coupe prévu à l’angle exact désiré. 1 Ouvrez l’outil à l’angle désiré.
| 31 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Pour rappeler l’angle mis en mémoi- re, appuyez simplement sur le bou- ton de rappel/mise en mémoire (RECALL/HOLD) 5 pendant moins d’une 1 seconde. L’angle rappelé clignotera alors sur l’écran.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 32 | 3 L’angle d’onglet nécessaire est affiché et « MTR » apparaît sur l’écran d’affichage. 4 Réglez l’angle d’onglet sur la scie en faisant attention d’orien- ter correctement l’ouvrage, con- formément au mode d’emploi de la scie.
| 33 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) faudra alors utiliser une autre méthode pour effectuer la cou- pe nécessaire. Pour les angles extrêmement aigus (à petit rayon), il sera peut-être néces- saire de réaliser la coupe en utilisant un dispositif de serrage conique avec un banc de scie ou avec une scie circulaire.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 34 | Le « spring angle » peut être déter- miné de deux façons différentes : A) Ouvrez l’outil à la valeur de l’angle formé entre la moulure et la paroi – Ouvrez les bras de l’outil à l’angle formé entre la moulure et la paroi (typiquement 38° ou 45°).
| 35 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) – Cette saisie est confirmée par l’affichage de « SPR » sur l’écran. – L’écran d’affichage principal montre à nouveau l’angle auquel l’outil est ouvert.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 36 | 3) Déterminez l’angle d’onglets et les angles de biseau – Appuyez à nouveau sur le bou- ton COMPOUND MTR pour affi- cher l’angle d’onglet nécessaire. – « MTR » apparaît sur l’écran d’affichage.
| 37 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Remarques : – Lorsque vous devez calculer des angles composés autres que pour la coupe de moulures cou- ronnées posées à plat, l’un des angles d.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 38 | ne sera peut-êtr e pas possible de régler les angles requis sur une scie particulière ou sur un type de scie particulier, et il faudra alors utiliser une autre méthode pour effectuer la cou- pe nécessaire.
| 39 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Diagnostic de dépannage Problème Solution On entend du bruit dans la région com- prise entre les bras de l’outil Aucune action n’est normalement nécessaire. Le bruit est produit par le moteur qui est utilisé pour mesurer l’angle entre les bras.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 40 | Entretien & nettoyage – Ne rangez et transportez l’ins- trument de mesure que dans l’étui protecteur fourni. – Gardez toujours l’instrument de mesure propre. – N’immergez pas l’instrument de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides.
| 41 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRI- QUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l’acheteur ini.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 42 | LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
| 43 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Normas generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccio- nes. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a conti- nuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 44 | Descripción funcional Uso previsto El medidor de ángulos Bosch Miterfinder™ DAF220 es una versátil herramienta de medición de ángulos diseñada para los usos siguientes: – Medidor de ángulos: Mide con precisión el ángulo exacto de la estructura existe nte o la pieza de trabajo.
| 45 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) 12 Botón de inglete compuesto COMPOUND MTR 13 Cubierta de la articulación 14 Extensión del brazo 15 Estuche de transporte Elemento indicador a Indicador de ángulo b Indicador de carga de las baterías c Indicador de ángulo de inclina- ción (indicador No.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 46 | Piezas de repuesto Cubierta del compartimiento de las baterías . . . . . 1 609 203 928 Tapa de extremo . . . 1 609 203 770 Cubierta de la articulación . . . . . . . 1 609 203 927 Preparación Inserte las baterías antes de poner en funcionamiento la herramienta por primera vez.
| 47 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) La herramienta se encenderá auto- máticamente después de insertar las baterías. Todos los segmentos de la pantalla aparecerán durante aproximadamente 5 segundos mientras la unidad realiza una auto- comprobación y una autocalibra- ción.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 48 | Utilización Modo de medición normal: Medición del ángulo de la es- tructura o de la pieza de tra- bajo (vea las Figuras D–F) 1 Coloque ambos brazos de la herramienta en posición plana sobre las superficies adyacentes al ángulo.
| 49 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) mienta” w , aunque lo que se necesita es el “ángulo exterior de la herramienta” v (vea la Fi- gura G). Para determinar el “án- gulo exterior de la herramienta”, reste a 180° la medida de ángulo mostrada ( v = 180° – w ).
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 50 | HOLD (memoria) La memoria HOLD es una memoria de un solo valor qu e es útil para va- rios propósitos: – Para almacenar el valor de un ángulo espec.
| 51 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) almacenado se perderá y será necesario restaurarlo después de instalar baterías nuevas. – Si se oprime el botón HOLD du- rante más de 1 segundo cuando 0,0° sea el ángulo mostrado, se borrarán todos los ángulos alma- cenados.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 52 | Notas: – Para salir del modo de inglete simple SIMPLE MTR, presione ON/CLEAR/OFF durante menos de 1 segundo. – El Miterfinder™ DAF220 propor- ciona valores de ángulo de in- glete para sierras con escalas de inglete que tienen 0° como el ajuste para realizar un corte perpendicular.
| 53 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Determinación de ángulos para realizar cortes de inglete compuestos El Miterfinder™ se puede utilizar para determinar fácilmente los án- gulos de inglete y bisel necesarios para crear articulaciones de preci- sión en ángulos compuestos.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 54 | – Ajuste este valor como el ángulo de inclinación oprimiendo el botón de inglete compuesto COMPOUND MTR.
| 55 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) 2) Mida del ángulo de la esquina – Coloque los brazos de la herra- mienta en posición plana sobre las paredes. – Almacene el ángulo de la esqui- na oprimiendo de nuevo el botón COMPOUND MTR. – El ingreso se confirmará con la aparición de “CNR” en la pan- talla.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 56 | 4) Ajuste los ángulos de inglete y bisel en la sierra , teniendo cui- dado de orientar apropiadamen- te la pieza de trabajo de acuerdo con el manual de instrucciones de la sierra.
| 57 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) 90° el ángulo de inglete MTR pa- r a c a l c u l a r e l a j u s t e n e c e s a r i o e n dichas sierras: 90° – MTR = ajuste de inglete correcto para sierras con ajuste de perpendicularidad de 90°.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 58 | Notas: – El borde inferior es típicamente el borde más detallado de la moldura de corona. – Los ángulos de inclinación de moldura de corona más comu- nes son 38° y 45°.
| 59 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) Mantenimiento y limpieza – Almacene y transporte la herra- mienta de medición solamente en el estuche protector suminis- trado. – Mantenga limpia la herramienta de medición en todo momento. – No sumerja la herramienta de medición en agua u otros líqui- dos.
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools 60 | GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATI- LES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (“el Vendedor”) garantiza, ú.
| 61 Bosch Power Tools 2 609 140 572 | (8.9.08) TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITA- DA A UN AÑO A PARTIR DE LA FE- CHA DE COMPRA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch Power Tools DAF220K (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch Power Tools DAF220K heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch Power Tools DAF220K vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch Power Tools DAF220K leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch Power Tools DAF220K krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch Power Tools DAF220K bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch Power Tools DAF220K kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch Power Tools DAF220K . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.